File: pageedit_ru.ts

package info (click to toggle)
pageedit 2.4.0%2Bdfsg-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 10,956 kB
  • sloc: ansic: 31,806; cpp: 15,036; python: 1,141; javascript: 87; sh: 13; makefile: 7
file content (3457 lines) | stat: -rw-r--r-- 149,653 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ru">
<context>
    <name>AppearanceWidget</name>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="14"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Внешний вид</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="25"/>
        <source>PageEdit</source>
        <translation>PageEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="31"/>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="319"/>
        <source>Fonts:</source>
        <translation>Шрифты:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="40"/>
        <source>If no font is specified in the CSS for your page, the following font will be used to display within PageEdit. These fonts will not be used in your actual ebook.</source>
        <translation>Если шрифт для вашей страницы не указан в CSS, указанный здесь шрифт будет использоваться для отображения в PageEdit. При этом, эти шрифты не будут включены в Вашу исходную электронную книгу.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="70"/>
        <source>Default font size to be used for PageEdit
if no font-size specified in your CSS</source>
        <translation>Размер шрифта по умолчанию для PageEdit
если в CSS не указан размер шрифта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="74"/>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="379"/>
        <source>Font Size:</source>
        <translation>Кегль шрифта:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="81"/>
        <source>Default font family to be used for PageEdit
if no font-family specified in your CSS</source>
        <translation>Семейство шрифтов по умолчанию для PageEdit
если в CSS не указано семейство шрифтов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="85"/>
        <source>Standard:</source>
        <translation>По умолчанию:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="108"/>
        <source>Default font family to be used for PageEdit
if a serif font-family specified in your CSS</source>
        <translation>Семейство шрифтов по умолчанию для PageEdit
если в CSS указано семейство шрифтов serif</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="112"/>
        <source>Serif:</source>
        <translation>Шрифт с засечками:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="125"/>
        <source>Default font family to be used for PageEdit
if a sans-serif font-family specified in your CSS</source>
        <translation>Семейство шрифтов по умолчанию для PageEdit
если в CSS указано семейство шрифтов sans-serif</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="129"/>
        <source>Sans-Serif:</source>
        <translation>Шрифт без засечек:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="157"/>
        <source>Printer Output Appearance</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="163"/>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="166"/>
        <source>Skip Print Preview</source>
        <translation>Пропустить предпросмотр печати</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="175"/>
        <source>Print DPI:</source>
        <translation>DPI при печати:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="204"/>
        <source>Make PageEdit simulate a dark appearance in dark mode</source>
        <translation>Произвести PageEdit имитацию тёмного внешнего вида в тёмном режиме</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="230"/>
        <source>Main UI</source>
        <translation>Основной UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="236"/>
        <source>Main Menu Icon Size:</source>
        <translation>Размер иконок основного меню:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="242"/>
        <source>Adjust the size of the icons in the main menu.</source>
        <translation>Настройте размер иконок основного меню.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="280"/>
        <source>Dark Theme Style (Windows Only):</source>
        <translation>Тёмный стиль оформления (только для Windows):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="286"/>
        <source>When using a Windows dark style, use the classic dark style instead of the built in Qt one</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="289"/>
        <source>Use Classic Dark Theme</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="296"/>
        <source>(Needs PageEdit Restart)</source>
        <translation>(Требуется перезагрузка PageEdit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="325"/>
        <source>UI Font:</source>
        <translation>Шрифт UI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="335"/>
        <source>Change the font used by PageEdit&apos;s menus, buttons, etc...</source>
        <translation>Изменить шрифт, используемый меню, кнопками и другими элементами интерфейса PageEdit…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="338"/>
        <source>Change Font (Needs PageEdit Restart)</source>
        <translation>Изменить Шрифт (Требуется перезагрузка PageEdit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="362"/>
        <source>Insert Special Characters:</source>
        <translation>Вставка специальных символов:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="376"/>
        <source>Font size to be used for Insert Special Characters window</source>
        <translation>Размер шрифта, используемый для окна вставки специальных символов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="409"/>
        <source>Font family to be used for Insert Special Characters window</source>
        <translation>Семейство шрифтов, которые будут использоваться для окна вставки специальных символов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="412"/>
        <source>Standard Font:</source>
        <translation>Шрифт по умолчанию:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="479"/>
        <source>Reset all fonts and colors to the default values</source>
        <translation>Восстановить значения по умолчанию для всех шрифтов и цветов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="482"/>
        <source>Reset All</source>
        <translation>Сброс всех настроек</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipEditor</name>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="14"/>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="541"/>
        <source>Clip Editor</source>
        <translation>Редактор фрагментов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="23"/>
        <source>Filter Name:</source>
        <translation>Фильтр по названию:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="28"/>
        <source>Filter All:</source>
        <translation>Фильтр по всем полям:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="36"/>
        <source>List only the entries containing the text you enter.</source>
        <translation>Показать только записи, содержащие введённый Вами текст.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="65"/>
        <source>Paste the selected entry into the active window.</source>
        <translation>Вставить выделенную запись в активное окно.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="68"/>
        <source>Paste Clip</source>
        <translation>Вставить фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="91"/>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="651"/>
        <source>Add Entry</source>
        <translation>Добавить фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="98"/>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="652"/>
        <source>Add Group</source>
        <translation>Добавить группу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="123"/>
        <source>Move an entry up one entry in the same group.</source>
        <translation>Переместить элемент на одну позицию вверх в той же группе.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="126"/>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="156"/>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="185"/>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="215"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="153"/>
        <source>Move an entry to the level of its parent.</source>
        <translation>Переместить запись на уровень родительского элемента.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="182"/>
        <source>You must select an item immediately under a group to move it into the group.</source>
        <translation>Вы должны выбрать пункт непосредственно под группой, чтобы переместить его в группу.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.ui" line="212"/>
        <source>Move an entry down one in the group.</source>
        <translation>Переместить элемент на одну позицию вниз в группе.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="75"/>
        <source>Right click on an entry to see a context menu of actions.</source>
        <translation>Кликните правой кнопкой мыши на элементе, чтобы увидеть контекстное меню действий.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="76"/>
        <source>You can also right click in your document to select an entry.</source>
        <translation>Вы можете кликнуть правой кнопкой мыши в документе, чтобы выбрать элемент.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="78"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Название</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="78"/>
        <source>Name of your entry or group.</source>
        <translation>Название фрагмента или группы.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="79"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="79"/>
        <source>The text to insert. The text is treated like a Regex replacement expression so \1 can be used to insert the text selected in Code View when you paste the clip.</source>
        <translation>Текст для вставки. Текст рассматривается как регулярное выражение, \1 поэтому может быть использован для вставки текста, выбранного в окне Просмотра кода, когда Вы вставляете фрагмент.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="83"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="83"/>
        <source>Save your changes.</source>
        <translation>Сохранить все изменения.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="83"/>
        <source>If any other instances of Sigil are running they will be automatically updated with your changes.</source>
        <translation>Если запущены другие экземпляры Sigil, они будут автоматически обновлены с Вашими изменениями.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="93"/>
        <source>Cannot save entries.</source>
        <translation>Невозможно сохранить предустановки.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="137"/>
        <source>Clip entries loaded from file.</source>
        <translation>Фрагменты загружены из файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="200"/>
        <source>You cannot select an entry and a group containing the entry.</source>
        <translation>Вы не можете выбрать элемент и группу, содержащую элемент.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="287"/>
        <source>You cannot Copy or Cut groups - use drag-and-drop.</source>
        <translation>Вы не можете копировать или вырезать группы — используйте перетаскивание.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="359"/>
        <source>Sigil</source>
        <translation>Sigil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="359"/>
        <source>Are you sure you want to reload all entries?  This will overwrite any unsaved changes.</source>
        <translation>Вы уверены, что хотите перезагрузить все элементы? Это перезапишет любые несохранённые изменения.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="380"/>
        <source>Import Entries</source>
        <translation>Импортировать фрагменты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="460"/>
        <source>Export Selected Entries</source>
        <translation>Экспортировать выбранные фрагменты</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="541"/>
        <source>CSS entries added: %n</source>
        <translation><numerusform>CSS-записей добавлено: %n</numerusform><numerusform>CSS-записей добавлено: %n</numerusform><numerusform>CSS-записей добавлено: %n</numerusform><numerusform>CSS-записей добавлено: %n</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="653"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Редактировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="654"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Вырезать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="655"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="656"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="657"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="658"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Импортировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="659"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Перезагрузить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="660"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Экспортировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="661"/>
        <source>Export All</source>
        <translation>Экспортировать всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="662"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Свернуть всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="663"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Развернуть всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="664"/>
        <source>Autofill</source>
        <translation>Автозаполнение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="746"/>
        <source>Clip entries saved.</source>
        <translation>Фрагменты сохранены.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="775"/>
        <source>Sigil: Clip Editor</source>
        <translation>Sigil: Редактор фрагментов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditor.cpp" line="776"/>
        <source>The Clip entries may have been modified.
Do you want to save your changes?</source>
        <translation>Фрагменты сохранены.
Сохранить изменения?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipEditorModel</name>
    <message>
        <location filename="../ClipEditorModel.cpp" line="67"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Название</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditorModel.cpp" line="68"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipEditorModel.cpp" line="664"/>
        <source>Unable to create file %1</source>
        <translation>Невозможно создать файл %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipsWindow</name>
    <message>
        <location filename="../ClipsWindow.cpp" line="37"/>
        <source>Clips</source>
        <translation>Фрагменты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipsWindow.cpp" line="102"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Свернуть всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ClipsWindow.cpp" line="103"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Развернуть всё</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeneralSettings</name>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="14"/>
        <source>General Settings</source>
        <translation>Основные настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="37"/>
        <source>You must restart PageEdit after changing the User Interface language.

If a translation for specific word or phrase is not available it will be displayed in English.</source>
        <translation>Вы должны перезапустить PageEdit после изменения языка пользовательского интерфейса.

Если перевод для конкретного слова или фразы недоступен, он будет отображаться на английском языке.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="42"/>
        <source>User Interface Language:</source>
        <translation>Язык пользовательского интерфейса:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="74"/>
        <source>Select from installed spellcheck dictionaries.</source>
        <translation>Выбрать из установленных словарей орфографии.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="77"/>
        <source>Spellcheck Dictionary:</source>
        <translation>Словарь орфографии:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="119"/>
        <source>Determine if html files are allowed to access non-multimedia remote resources.</source>
        <translation>Определяет, разрешён ли файлам HTML доступ к удалённым ресурсам, не являющихся мультимедийными.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="122"/>
        <source> Control access by html files to non-multimedia remote resources.</source>
        <translation>Управление доступом файлов HTML к удалённым ресурсам, не являющихся мультимедийными.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="131"/>
        <source>Check to allow html files to access non-multimedia remote resources.</source>
        <translation>Установите флажок, чтобы разрешить файлам HTML доступ к удалённым ресурсам, не являющихся мультимедийными.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="134"/>
        <source>Html files may access all remote resources types.</source>
        <translation>Файлы HTML имеют доступ к  удалённым ресурсам всех типов.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="161"/>
        <source>Determine if javascript is allowed to be used by html files</source>
        <translation>Определяет, разрешено ли использование JavaScript файлами HTML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="164"/>
        <source> Control use of javascript by html files.</source>
        <translation>Управление использованием JavaScript файлами HTML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="173"/>
        <source>Check to allow html files to use javascript.</source>
        <translation>Установите флажок, чтобы разрешить файлам HTML использовать JavaScript.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="176"/>
        <source>Html files may use javascript.</source>
        <translation>Файлы HTML могут использовать JavaScript.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="204"/>
        <source>Choose how you would like PageEdit to handle the use of multiple white space characters during editing.</source>
        <translation>Выберите, как бы вы хотели, чтобы PageEdit обрабатывал использование нескольких пробелов при редактировании.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="207"/>
        <source>Handle multiple white space layout using:</source>
        <translation>Обработать множественные пробелы используя:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="213"/>
        <source>Use CSS white-space: pre-wrap</source>
        <translation>Используйте свойство CSS &quot;white-space: pre-wrap&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="216"/>
        <source>css white-space: pre-wrap</source>
        <translation>css white-space: pre-wrap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="226"/>
        <source>Use non-breaking spaces as needed</source>
        <translation>При необходимости используйте неразрывный пробел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="229"/>
        <source>non-breaking spaces as needed</source>
        <translation>неразрывный пробел при необходимости</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="257"/>
        <source>Determine if Prettify is used when saving</source>
        <translation>Определяет использование Prettify при сохранении</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="260"/>
        <source> Use Prettify to reformat the xhtml when saving.</source>
        <translation>Используйте Prettify для переформатирования xhtml при сохранении.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="269"/>
        <source>Check to reformat with Prettify when saving xhtml files.</source>
        <translation>Установите флажок  &quot;Переформатировать с помощью Prettify&quot; при сохранении файлов xhtml.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="272"/>
        <source>Use Prettify to reformat xhtml when saving.</source>
        <translation>Используйте Prettify для переформатирования xhtml при сохранении.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="300"/>
        <source>Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine</source>
        <translation>Отключить аппаратное ускорение GPU в PageEdit и QtWebEngine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="303"/>
        <source> Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine.</source>
        <translation>Отключить аппаратное ускорение GPU в PageEdit и QtWebEngine.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="318"/>
        <location filename="../PGeneralSettings.ui" line="321"/>
        <source>Disable GPU Acceleration in PageEdit/QtWebEngine.</source>
        <translation>Отключить аппаратное ускорение GPU в PageEdit и QtWebEngine.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Inspector</name>
    <message>
        <location filename="../Inspector.cpp" line="76"/>
        <source>Inspect Page or Element</source>
        <translation>Обследовать страницу или элемент</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="15"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1048"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1142"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1805"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1818"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1824"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1838"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1851"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1857"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1865"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1920"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1995"/>
        <source>PageEdit</source>
        <translation>PageEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="62"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="75"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Правка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="88"/>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation>&amp;Поиск</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="95"/>
        <source>&amp;Insert</source>
        <translation>Вст&amp;авка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="110"/>
        <source>For&amp;mat</source>
        <translation>Фор&amp;мат</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="115"/>
        <source>&amp;Heading</source>
        <translation>&amp;Заголовок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="130"/>
        <source>C&amp;hange Case</source>
        <translation>Сменить &amp;регистр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="160"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="169"/>
        <source>Inspector</source>
        <translation>Инспектор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="176"/>
        <location filename="../main.ui" line="1144"/>
        <source>Clips</source>
        <translation>Фрагменты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="195"/>
        <source>File</source>
        <translation>Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="209"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Изменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="227"/>
        <location filename="../main.ui" line="1241"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Режим</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="240"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Вставка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="259"/>
        <source>Inspect</source>
        <translation>Обследовать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="272"/>
        <source>Clip Bar</source>
        <translation>Панель фрагментов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="304"/>
        <location filename="../main.ui" line="1184"/>
        <source>Find</source>
        <translation>Найти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="317"/>
        <source>Heading</source>
        <translation>Заголовок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="331"/>
        <source>set Heading Level of Selected Text</source>
        <translation>Установить стиль выделенного текста.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="345"/>
        <source>Change Case</source>
        <translation>Сменить регистр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="361"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Формат</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="379"/>
        <source>Align</source>
        <translation>Выравнивание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="395"/>
        <source>Indent</source>
        <translation>Отступ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="409"/>
        <source>Navigate</source>
        <translation>Переход</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="419"/>
        <source>Navigation List</source>
        <translation>Навигационный Список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="435"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="438"/>
        <source>Save the current file.</source>
        <translation>Сохранить текущий файл.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="441"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="451"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Печатать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="454"/>
        <source>Print the current Page.</source>
        <translation>Распечатать текущую страницу.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="457"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="463"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Сохранить &amp;как…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="466"/>
        <source>Save the current file with a different filename.</source>
        <translation>Сохранить текущий файл с другим именем файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="469"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="479"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>В&amp;ырезать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="482"/>
        <source>Cuts the selected text from the document and puts it on the clipboard.</source>
        <translation>Вырезать выделенный текст из документа и поместить его в буфер обмена.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="492"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="495"/>
        <source>Pastes the content from the clipboard into the file.</source>
        <translation>Вставить содержимое из буфера обмена в файл.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="505"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Отменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="508"/>
        <source>Reverts the changes of the previous operation.</source>
        <translation>Отменить изменения, созданные предыдущей операцией.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="511"/>
        <source>Ctrl+Z</source>
        <translation>Ctrl+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="521"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>В&amp;ернуть</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="524"/>
        <source>Restores the changes reverted by the previous Undo action.</source>
        <translation>Восстановить изменения, отменённые предыдущим действием &quot;Отменить&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="527"/>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="537"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Скопировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="540"/>
        <source>Copies the selected text and puts it on the clipboard.</source>
        <translation>Копирование выделенного текста в буфер обмена.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="553"/>
        <source>Align &amp;Left</source>
        <translation>Выровнять в&amp;лево</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="556"/>
        <source>Align the paragraph to the left.</source>
        <translation>Выровнять абзац по левому краю.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="570"/>
        <source>Align &amp;Right</source>
        <translation>Выровнять в&amp;право</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="573"/>
        <source>Align the paragraph to the right.</source>
        <translation>Выровнять абзац по правому краю.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="586"/>
        <source>&amp;Center</source>
        <translation>Выровнять по &amp;центру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="589"/>
        <source>Center the paragraph.</source>
        <translation>Центрировать абзац.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="592"/>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation>Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="605"/>
        <source>&amp;Justify</source>
        <translation>Выровнять по &amp;ширине</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="608"/>
        <source>Align the paragraph to both the left and right margins.</source>
        <translation>Выровнять абзац по левому и правому полям.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="611"/>
        <source>Ctrl+J</source>
        <translation>Ctrl+J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="624"/>
        <source>&amp;Bold</source>
        <translation>Полу&amp;жирный</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="627"/>
        <source>Make the selected text bold.</source>
        <translation>Сделать выделенный текст полужирным.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="630"/>
        <source>Ctrl+B</source>
        <translation>Ctrl+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="643"/>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation>&amp;Курсив</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="646"/>
        <source>Make the selected text italic.</source>
        <translation>Сделать выделенный текст курсивным.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="649"/>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="659"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Открыть…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="662"/>
        <source>Open a file from disk.</source>
        <translation>Открыть файл с диска.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="665"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="678"/>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>Под&amp;чёркивание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="681"/>
        <source>Underline the selected text.</source>
        <translation>Подчеркнуть выделенный текст.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="684"/>
        <source>Ctrl+U</source>
        <translation>Ctrl+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="694"/>
        <source>&amp;Lowercase</source>
        <translation>В &amp;нижнем регистре</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="697"/>
        <source>Set selected text to lowercase.</source>
        <translation>Выделенный текст - в нижний регистр.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="700"/>
        <source>Ctrl+Alt+L</source>
        <translation>Ctrl+Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="710"/>
        <source>&amp;Uppercase</source>
        <translation>В &amp;верхнем регистре</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="713"/>
        <source>Set selected text to uppercase.</source>
        <translation>Выделенный текст - в верхний регистр.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="716"/>
        <source>Ctrl+Alt+U</source>
        <translation>Ctrl+Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="726"/>
        <source>&amp;Titlecase</source>
        <translation>Регистр &amp;заголовка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="729"/>
        <source>Capitalize the first letter of each word selected.</source>
        <translation>Первая Буква Каждого Выбранного Слова - Заглавная.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="739"/>
        <source>&amp;Capitalize</source>
        <translation>&amp;Как в предложении</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="742"/>
        <source>Capitalize only the first word of the selected text.</source>
        <translation>ЗАГЛАВНЫМИ только первое слово выделенного текста.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="752"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>В&amp;ыход</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="755"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Выход</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="758"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="768"/>
        <source>&amp;Special Character...</source>
        <translation>Спе&amp;циальный символ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="771"/>
        <source>Select a character to insert into your text.</source>
        <translation>Выбрать символ для вставки в ваш текст.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="784"/>
        <source>&amp;Numbered List</source>
        <translation>&amp;Нумерованный список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="787"/>
        <source>Create a numbered list from selection.</source>
        <translation>Создать нумерованный список из выделенного фрагмента.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="800"/>
        <source>Bulle&amp;ted List</source>
        <translation>&amp;Маркированный список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="803"/>
        <source>Create a bulleted list from selection.</source>
        <translation>Создать маркированный список из выделенного фрагмента.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="806"/>
        <source>Ctrl+Shift+L</source>
        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="819"/>
        <source>Stri&amp;kethrough</source>
        <translation>В&amp;ычёркивание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="822"/>
        <source>Draw a line through the selected text.</source>
        <translation>Зачеркнуть выделенный текст линией.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="835"/>
        <source>&amp;Subscript</source>
        <translation>&amp;Нижний индекс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="838"/>
        <source>Set the selected text slightly smaller and below the normal line.</source>
        <translation>Устанавливает выделенный текст немного меньше и ниже основной строки.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="851"/>
        <source>Su&amp;perscript</source>
        <translation>&amp;Верхний индекс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="854"/>
        <source>Set the selected text slightly smaller and above the normal line.</source>
        <translation>Устанавливает выделенный текст немного меньше и выше основной строки.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="865"/>
        <source>Zoom &amp;In</source>
        <translation>&amp;Увеличить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="868"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Увеличить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="871"/>
        <source>Ctrl+=</source>
        <translation>Ctrl+=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="882"/>
        <source>Zoom &amp;Out</source>
        <translation>Ум&amp;еньшить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="885"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Уменьшить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="888"/>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="899"/>
        <source>Incre&amp;ase Indent</source>
        <translation>У&amp;величить отступ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="902"/>
        <source>Increase the indent level of the paragraph.</source>
        <translation>Увеличить отступ абзаца.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="905"/>
        <source>Ctrl+Alt+M</source>
        <translation>Ctrl+Alt+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="915"/>
        <source>&amp;Decrease Indent</source>
        <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="918"/>
        <source>Decrease the indent level of the paragraph.</source>
        <translation>Уменьшить отступ абзаца.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="921"/>
        <source>Ctrl+Shift+M</source>
        <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="931"/>
        <source>Split &amp;Marker</source>
        <translation>&amp;Метка разделения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="934"/>
        <source>Insert Sigil split file marker</source>
        <translation>Вставить метку Sigil для разделения глав</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="937"/>
        <source>Ctrl+Shift+Return</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="943"/>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <translation>&amp;Настройки...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="946"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="952"/>
        <source>&amp;Zoom Reset</source>
        <translation>Исходный &amp;масштаб</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="955"/>
        <source>Zoom Reset</source>
        <translation>Исходный масштаб</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="958"/>
        <source>Ctrl+0</source>
        <translation>Ctrl+0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="971"/>
        <source>Heading &amp;1</source>
        <translation>Заголовок &amp;1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="974"/>
        <source>Format paragraph as a level 1 heading.</source>
        <translation>Форматировать абзац как Заголовок 1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="977"/>
        <source>Ctrl+1</source>
        <translation>Ctrl+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="990"/>
        <source>Heading &amp;2</source>
        <translation>Заголовок &amp;2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="993"/>
        <source>Format paragraph as a level 2 heading.</source>
        <translation>Форматировать абзац как Заголовок 2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="996"/>
        <source>Ctrl+2</source>
        <translation>Ctrl+2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1009"/>
        <source>Heading &amp;3</source>
        <translation>Заголовок &amp;3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1012"/>
        <source>Format paragraph as a level 3 heading.</source>
        <translation>Форматировать абзац как Заголовок 3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1015"/>
        <source>Ctrl+3</source>
        <translation>Ctrl+3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1029"/>
        <source>Heading &amp;4</source>
        <translation>Заголовок &amp;4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1032"/>
        <source>Format paragraph as a level 4 heading.</source>
        <translation>Форматировать абзац как Заголовок 4.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1035"/>
        <source>Ctrl+4</source>
        <translation>Ctrl+4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1048"/>
        <source>Heading &amp;5</source>
        <translation>Заголовок &amp;5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1051"/>
        <source>Format paragraph as a level 5 heading.</source>
        <translation>Форматировать абзац как Заголовок 5.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1054"/>
        <source>Ctrl+5</source>
        <translation>Ctrl+5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1067"/>
        <source>Heading &amp;6</source>
        <translation>Заголовок &amp;6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1070"/>
        <source>Format paragraph as a level 6 heading.</source>
        <translation>Форматировать абзац как Заголовок 6.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1073"/>
        <source>Ctrl+6</source>
        <translation>Ctrl+6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1087"/>
        <source>&amp;Normal</source>
        <translation>&amp;Обычный текст</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1090"/>
        <source>Format paragraph as a normal paragraph.</source>
        <translation>Форматировать абзац как обычный текст.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1093"/>
        <source>Ctrl+7</source>
        <translation>Ctrl+7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1103"/>
        <source>&amp;Preserve Existing Attributes</source>
        <translation>&amp;Сохранять имеющиеся атрибуты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1106"/>
        <source>When applying this style, preserve any existing attributes on the tag</source>
        <translation>Применяя этот стиль, сохранить существующие атрибуты тега</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1116"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Выделить всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1119"/>
        <source>Select all text in the document.</source>
        <translation>Выделить весь текст в документе.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1122"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1132"/>
        <source>&amp;Inspector</source>
        <translation>&amp;Инспектор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1135"/>
        <source>Inspect the page.</source>
        <translation>Обследовать страницу.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1138"/>
        <source>Ctrl+F5</source>
        <translation>Ctrl+F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1147"/>
        <source>Apply clips to page.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1156"/>
        <source>ClipEditor ...</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1159"/>
        <source>Edit and Create Clips.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1162"/>
        <source>Ctrl+Alt+C</source>
        <translation>Ctrl+Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1168"/>
        <source>ClipBar Show/Hide</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1171"/>
        <source>Show and Hide the Clip Toolbar.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1187"/>
        <source>Find text in the page</source>
        <translation>Найти текст на странице</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1190"/>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1203"/>
        <source>Next XHtml File</source>
        <translation>Следующий файл XHtml</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1206"/>
        <source>Next file in navigation list</source>
        <translation>Следующий файл Навигационного Списка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1209"/>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1222"/>
        <source>Previous XHtml File</source>
        <translation>Предыдущий файл XHtml</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1225"/>
        <source>Previous file in navigation list</source>
        <translation>Предыдущий файл Навигационного Списка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1228"/>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1244"/>
        <source>Toggle between Edit and Preview Modes.</source>
        <translation>Переключение между режимами редактирования и предварительного просмотра.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1254"/>
        <source>About...</source>
        <translation>О программе...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1257"/>
        <source>Show information about PageEdit.</source>
        <translation>Показать информацию о программе PageEdit.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1267"/>
        <source>Back to Last Link</source>
        <translation>Назад к последней ссылке</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1270"/>
        <source>Return from the last link taken</source>
        <translation>Вернуться от последней посещённой ссылки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1280"/>
        <source>I&amp;D...</source>
        <translation>I&amp;D...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1283"/>
        <source>Insert or edit an anchor with an ID name to use as a link target.</source>
        <translation>Вставить или редактировать якорь с идентификатором для использования в качестве цели ссылки.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1293"/>
        <source>&amp;Link...</source>
        <translation>&amp;Ссылка...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1296"/>
        <source>Insert or edit an anchor with a hyperlink to a target.</source>
        <translation>Вставить или редактировать якорь с гиперссылкой на цель.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1306"/>
        <source>&amp;File...</source>
        <translation>&amp;Файл...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1309"/>
        <source>Select existing image, video or audio files from your book to insert into the text.</source>
        <translation>Выберите имеющиеся в книге изображения, видео или аудио файлы, чтобы вставить в текст.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1312"/>
        <source>Ctrl+Shift+I</source>
        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1318"/>
        <source>Clip &amp;1</source>
        <translation>Фрагмент &amp;1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1321"/>
        <source>Insert Clip 1</source>
        <translation>Вставить фрагмент 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1324"/>
        <source>Ctrl+Alt+1</source>
        <translation>Ctrl+Alt+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1330"/>
        <source>Clip &amp;2</source>
        <translation>Фрагмент &amp;2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1333"/>
        <source>Insert Clip 2</source>
        <translation>Вставить фрагмент 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1336"/>
        <source>Ctrl+Alt+2</source>
        <translation>Ctrl+Alt+2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1342"/>
        <source>Clip &amp;3</source>
        <translation>Фрагмент &amp;3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1345"/>
        <source>Insert Clip 3</source>
        <translation>Вставить фрагмент 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1348"/>
        <source>Ctrl+Alt+3</source>
        <translation>Ctrl+Alt+3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1354"/>
        <source>Clip &amp;4</source>
        <translation>Фрагмент &amp;4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1357"/>
        <source>Insert Clip 4</source>
        <translation>Вставить фрагмент 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1360"/>
        <source>Ctrl+Alt+4</source>
        <translation>Ctrl+Alt+4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1366"/>
        <source>Clip &amp;5</source>
        <translation>Фрагмент &amp;5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1369"/>
        <source>Insert Clip 5</source>
        <translation>Вставить фрагмент 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1372"/>
        <source>Ctrl+Alt+5</source>
        <translation>Ctrl+Alt+5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1378"/>
        <source>Clip &amp;6</source>
        <translation>Фрагмент &amp;6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1381"/>
        <source>Insert Clip 6</source>
        <translation>Вставить фрагмент 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1384"/>
        <source>Ctrl+Alt+6</source>
        <translation>Ctrl+Alt+6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1390"/>
        <source>Clip &amp;7</source>
        <translation>Фрагмент &amp;7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1393"/>
        <source>Insert Clip 7</source>
        <translation>Вставить фрагмент 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1396"/>
        <source>Ctrl+Alt+7</source>
        <translation>Ctrl+Alt+7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1402"/>
        <source>Clip &amp;8</source>
        <translation>Фрагмент &amp;8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1405"/>
        <source>Insert Clip 8</source>
        <translation>Вставить фрагмент 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1408"/>
        <source>Ctrl+Alt+8</source>
        <translation>Ctrl+Alt+8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1414"/>
        <source>Clip &amp;9</source>
        <translation>Фрагмент &amp;9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1417"/>
        <source>Insert Clip 9</source>
        <translation>Вставить фрагмент 9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1420"/>
        <source>Ctrl+Alt+9</source>
        <translation>Ctrl+Alt+9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1426"/>
        <source>Clip 1&amp;0</source>
        <translation>Фрагмент 1&amp;0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1429"/>
        <source>Insert Clip 10</source>
        <translation>Вставить фрагмент 10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1432"/>
        <source>Ctrl+Alt+0</source>
        <translation>Ctrl+Alt+0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1438"/>
        <source>Clip 11</source>
        <translation>Фрагмент 11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1441"/>
        <source>Insert Clip 11</source>
        <translation>Вставить фрагмент 11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1447"/>
        <source>Clip 12</source>
        <translation>Фрагмент 12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1450"/>
        <source>Insert Clip 12</source>
        <translation>Вставить фрагмент 12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1456"/>
        <source>Clip 13</source>
        <translation>Фрагмент 13</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1459"/>
        <source>Insert Clip 13</source>
        <translation>Вставить фрагмент 13</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1465"/>
        <source>Clip 14</source>
        <translation>Фрагмент 14</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1468"/>
        <source>Insert Clip 14</source>
        <translation>Вставить фрагмент 14</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1474"/>
        <source>Clip 15</source>
        <translation>Фрагмент 15</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1477"/>
        <source>Insert Clip 15</source>
        <translation>Вставить фрагмент 15</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1483"/>
        <source>Clip 16</source>
        <translation>Фрагмент 16</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1486"/>
        <source>Insert Clip 16</source>
        <translation>Вставить фрагмент 16</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1492"/>
        <source>Clip 17</source>
        <translation>Фрагмент 17</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1495"/>
        <source>Insert Clip 17</source>
        <translation>Вставить фрагмент 17</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1501"/>
        <source>Clip 18</source>
        <translation>Фрагмент 18</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1504"/>
        <source>Insert Clip 18</source>
        <translation>Вставить фрагмент 18</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1510"/>
        <source>Clip 19</source>
        <translation>Фрагмент 19</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1513"/>
        <source>Insert Clip 19</source>
        <translation>Вставить фрагмент 19</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1519"/>
        <source>Clip 20</source>
        <translation>Фрагмент 20</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.ui" line="1522"/>
        <source>Insert Clip 20</source>
        <translation>Вставить фрагмент 20</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="779"/>
        <source>File load failed</source>
        <translation>Не удалось загрузить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="780"/>
        <source>File Load Failed</source>
        <translation>Не удалось загрузить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="879"/>
        <source>mode: Preview</source>
        <translation>режим: Предпросмотр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="881"/>
        <source>mode: Edit</source>
        <translation>режим: Редактирование</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1048"/>
        <source>Are you sure you want to open this link in your browser?

%1</source>
        <translation>Вы уверены, что хотите открыть эту ссылку в своем браузере?

%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1143"/>
        <source>Do you want to save your changes before leaving?</source>
        <translation>Сохранить изменения прежде чем продолжить работу?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1162"/>
        <source>PageEdit is closing...</source>
        <translation>PageEdit закрывается...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1248"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1249"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1250"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1259"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1260"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1261"/>
        <source>HTML files (*.htm *.html *.xhtml)</source>
        <translation>Файлы HTML (*.htm *.html *.xhtml)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1251"/>
        <source>OPF files (*.opf)</source>
        <translation>Файлы OPF (*.opf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1252"/>
        <source>All files (*.*)</source>
        <translation>Все файлы (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1491"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>Сохранить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1526"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1527"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1539"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1540"/>
        <source>File Save-As Failed!</source>
        <translation>Не удалось сохранить файл!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1526"/>
        <source>is not writeable</source>
        <translation>не доступен для записи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1535"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1574"/>
        <source>File Saved</source>
        <translation>Файл сохранён</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1565"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1567"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1578"/>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1579"/>
        <source>File Save Failed!</source>
        <translation>Не удалось сохранить файл!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1566"/>
        <source>does not exist or is not writeable</source>
        <translation>не существует или недоступно для записи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1594"/>
        <source>Do not show this warning again</source>
        <translation>Больше не показывать это предупреждение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1595"/>
        <source>This file may not print the way you expect it to.</source>
        <translation>Этот файл может напечататься не так, как вы ожидаете.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1596"/>
        <source>Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB&apos;s CSS will print.</source>
        <translation>Тёмный фон и цветной текст, наложенные на EPUB с помощью CSS, будут напечатаны.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1597"/>
        <source>Use caution as this can result in a lot of ink being used!</source>
        <translation>Будьте осторожны, так как это может привести к расходу большого количества чернил!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1598"/>
        <source>Use the following Print Preview to see how this file will print.</source>
        <translation>Используйте Предварительный просмотр печати, чтобы увидеть, как этот файл будет напечатан.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1599"/>
        <source>Check the box if you don&apos;t wish to see this warning in the future.</source>
        <translation>Установите флажок, если вы не хотите видеть это предупреждение в дальнейшем.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1679"/>
        <source>File Opened</source>
        <translation>Файл открыт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1683"/>
        <source>File Open Failed!</source>
        <translation>Не удалось открыть файл!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1734"/>
        <source>Clipboard contains HTML formatting</source>
        <translation>Буфер обмена содержит HTML-форматирование</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1735"/>
        <source>Do you want to paste clipboard data as plain text?</source>
        <translation>Вставить содержимое буфера обмена как обычный текст?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1805"/>
        <source>You must select text before inserting a new id.</source>
        <translation>Вы должны выделить текст перед вставкой ID.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1818"/>
        <source>ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or .</source>
        <translation>ID недействителен — он должен начинаться с буквы, затем следует любое количество букв/цифр/знаков &quot;_&quot;, &quot;:&quot;, &quot;-&quot; или &quot;.&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1824"/>
        <source>You cannot insert an id at this position.</source>
        <translation>Невозможно вставить сюда ID.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1838"/>
        <source>You must select text before inserting a new link.</source>
        <translation>Вы должны выделить текст перед вставкой новой ссылки.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1851"/>
        <source>Link is invalid - cannot contain &apos;&lt;&apos; or &apos;&gt;&apos;</source>
        <translation>Ссылка недействительна — она не должна содержать &quot;&lt;&quot; или &quot;&gt;&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1857"/>
        <source>Error inserting external link target.</source>
        <translation>Ошибка при вставке цели внешней ссылки.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1865"/>
        <source>Error inserting a link at this position.</source>
        <translation>Ошибка при вставке ссылки в этом месте.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1876"/>
        <source>Insert File</source>
        <translation>Вставить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1920"/>
        <source>You cannot insert a media file at this position.</source>
        <translation>Вы не можете вставить медиафайл в эту позицию.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="1996"/>
        <source>Do you want to save any changes before overwriting this file?</source>
        <translation>Сохранить изменения прежде чем перезаписать этот файл?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainWindow.cpp" line="2048"/>
        <source>Pasted clip entry %1.</source>
        <translation>Вставленный элемент фрагмента %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Preferences</name>
    <message>
        <location filename="../Preferences.ui" line="14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Preferences.cpp" line="91"/>
        <source>PageEdit</source>
        <translation>PageEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Preferences.cpp" line="91"/>
        <source>Changes will take effect when you restart PageEdit.</source>
        <translation>Изменения вступят в силу после перезагрузки PageEdit.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Preferences.cpp" line="152"/>
        <source>Open Preferences Location</source>
        <translation>Открыть каталог</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../OPFReader.cpp" line="60"/>
        <source>Unable to read OPF file.
Line: %1 Column %2 - %3</source>
        <translation>Не удалось прочесть OPF-файл.
Строка: %1, столбец %2 - %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="383"/>
        <source>Cannot read file %1:
%2.</source>
        <translation>Невозможно прочитать файл %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="572"/>
        <source>PageEdit has encountered a problem.</source>
        <translation>PageEdit столкнулся с проблемой.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="573"/>
        <source>PageEdit may need to close.</source>
        <translation>PageEdit, возможно, должен закрыться.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="881"/>
        <source>About PageEdit</source>
        <translation>О программе PageEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="886"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Версия</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="887"/>
        <source>Build Date</source>
        <translation>Дата сборки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="888"/>
        <source>Build Time</source>
        <translation>Время сборки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="889"/>
        <source>Qt Runtime Version</source>
        <translation>Версия Qt Runtime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="890"/>
        <source>Qt Compiled Version</source>
        <translation>Версия компиляции Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="891"/>
        <source>System</source>
        <translation>Система</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="892"/>
        <source>Architecture</source>
        <translation>Архитектура</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchToolbar</name>
    <message>
        <location filename="../SearchToolbar.ui" line="36"/>
        <source>Search: </source>
        <translation>Поиск:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SearchToolbar.ui" line="55"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>Поиск…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SearchToolbar.ui" line="88"/>
        <source>&amp;Match Case</source>
        <translation>Учитывать регистр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SearchToolbar.cpp" line="151"/>
        <source>No results found.</source>
        <translation>Ничего не найдено.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectCharacter</name>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.ui" line="14"/>
        <source>Insert Special Character</source>
        <translation>Вставить специальный символ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="85"/>
        <source>non-breaking space</source>
        <translation>неразрывный пробел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="86"/>
        <source>en space</source>
        <translation>пробел шириной в половину кегля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="87"/>
        <source>em space</source>
        <translation>пробел шириной в 1 кегль</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="88"/>
        <source>thin space</source>
        <translation>пробел шириной в 1/5 кегля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="89"/>
        <source>soft hyphen</source>
        <translation>мягкий перенос</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="90"/>
        <source>narrow non-breaking space</source>
        <translation>узкий неразрывный пробел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="94"/>
        <source>left single quote</source>
        <translation>левая одинарная кавычка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="95"/>
        <source>right single quote</source>
        <translation>правая одинарная кавычка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="96"/>
        <source>left double quote</source>
        <translation>левая двойная кавычка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="97"/>
        <source>right double quote</source>
        <translation>правая двойная кавычка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="98"/>
        <source>left-pointing single angle quote</source>
        <translation>одинарная угловая кавычка, указывающая влево</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="99"/>
        <source>right-pointing single angle quote</source>
        <translation>одинарная угловая кавычка, указывающая вправо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="100"/>
        <source>left-pointing double angle quote</source>
        <translation>двойная угловая кавычка, указывающая влево</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="101"/>
        <source>right-pointing double angle quote</source>
        <translation>двойная угловая кавычка, указывающая вправо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="102"/>
        <source>apostrophe</source>
        <translation>апостроф</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="103"/>
        <source>double quote</source>
        <translation>двойная кавычка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="104"/>
        <source>single low-9 quote</source>
        <translation>одинарная кавычка цитирования</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="105"/>
        <source>double low-9 quote</source>
        <translation>двойная кавычка цитирования</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="106"/>
        <source>em dash</source>
        <translation>длинное тире</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="107"/>
        <source>en dash</source>
        <translation>среднее тире</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="108"/>
        <source>section sign</source>
        <translation>знак параграфа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="109"/>
        <source>pilcrow - paragraph sign</source>
        <translation>знак абзаца</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="110"/>
        <source>dagger</source>
        <translation>типографский крестик</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="111"/>
        <source>double dagger</source>
        <translation>двойной типографский крестик</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="112"/>
        <source>ampersand</source>
        <translation>амперсант</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="113"/>
        <source>less-than sign</source>
        <translation>знак меньше</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="114"/>
        <source>greater-than sign</source>
        <translation>знак больше</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="115"/>
        <source>copyright</source>
        <translation>символ авторского права</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="116"/>
        <source>registered sign</source>
        <translation>знак правовой охраны товарного знака</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="117"/>
        <source>trademark symbol</source>
        <translation>товарный знак</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="118"/>
        <source>left arrow</source>
        <translation>стрелка влево</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="119"/>
        <source>right arrow</source>
        <translation>стрелка вправо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="120"/>
        <source>bullet</source>
        <translation>маркер списка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="121"/>
        <source>middle dot</source>
        <translation>интерпункт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="122"/>
        <source>degree sign</source>
        <translation>символ градуса</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="123"/>
        <source>plus minus sign</source>
        <translation>символ плюс-минус</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="124"/>
        <source>minus sign</source>
        <translation>знак минус</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="125"/>
        <source>multiplication sign</source>
        <translation>знак умножения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="126"/>
        <source>division sign</source>
        <translation>знак деления</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="127"/>
        <source>fraction 1/4</source>
        <translation>дробь 1/4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="128"/>
        <source>fraction 1/2</source>
        <translation>дробь 1/2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="129"/>
        <source>fraction 3/4</source>
        <translation>дробь 3/4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="130"/>
        <source>fraction 1/3</source>
        <translation>дробь 1/3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="131"/>
        <source>fraction 2/3</source>
        <translation>дробь 2/3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="132"/>
        <source>fraction 1/8</source>
        <translation>дробь 1/8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="133"/>
        <source>fraction 3/8</source>
        <translation>дробь 3/8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="134"/>
        <source>fraction 5/8</source>
        <translation>дробь 5/8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="135"/>
        <source>fraction 7/8</source>
        <translation>дробь 7/8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="136"/>
        <source>horizontal ellipsis</source>
        <translation>многоточие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="137"/>
        <source>micron</source>
        <translation>микрон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="138"/>
        <source>cent sign</source>
        <translation>знак цента</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="139"/>
        <source>pound sign</source>
        <translation>знак фунта стерлингов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="140"/>
        <source>euro sign</source>
        <translation>знак евро</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="141"/>
        <source>inverted question mark</source>
        <translation>перевёрнутый вопросительный знак</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="142"/>
        <source>inverted exclamation mark</source>
        <translation>перевёрнутый восклицательный знак</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="143"/>
        <source>diaeresis</source>
        <translation>умляут</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="144"/>
        <source>acute accent</source>
        <translation>акут</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="145"/>
        <source>cedilla</source>
        <translation>седиль</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="146"/>
        <source>circumflex accent</source>
        <translation>циркумфлекс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="147"/>
        <source>small tilde</source>
        <translation>малая тильда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="148"/>
        <source>capital A with grave</source>
        <translation>заглавная A с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="149"/>
        <source>capital A with acute</source>
        <translation>заглавная A с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="150"/>
        <source>capital A with circumflex</source>
        <translation>заглавная A с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="151"/>
        <source>capital A with tilde</source>
        <translation>заглавная A с тильдой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="152"/>
        <source>capital A with diaeresis</source>
        <translation> заглавная A с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="153"/>
        <source>capital A with ring above</source>
        <translation>заглавная A с кольцом наверху</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="154"/>
        <source>capital AE</source>
        <translation>заглавная AE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="155"/>
        <source>capital C with cedilla</source>
        <translation>заглавная буква С с седилью</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="156"/>
        <source>capital E with grave</source>
        <translation>заглавная E с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="157"/>
        <source>capital E with acute</source>
        <translation>заглавная E с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="158"/>
        <source>capital E with circumflex</source>
        <translation>заглавная E с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="159"/>
        <source>capital E with diaeresis</source>
        <translation> заглавная E с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="160"/>
        <source>capital I with grave</source>
        <translation>заглавная I с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="161"/>
        <source>capital I with acute</source>
        <translation>заглавная I с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="162"/>
        <source>capital I with circumflex</source>
        <translation>заглавная I с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="163"/>
        <source>capital I with diaeresis</source>
        <translation> заглавная I с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="164"/>
        <source>capital eth</source>
        <translation>латинская заглавная буква Эт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="165"/>
        <source>capital N with tilde</source>
        <translation>заглавная N с тильдой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="166"/>
        <source>capital O with grave</source>
        <translation>заглавная O с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="167"/>
        <source>capital O with acute</source>
        <translation>заглавная O с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="168"/>
        <source>capital O with circumflex</source>
        <translation>заглавная O с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="169"/>
        <source>capital O with tilde</source>
        <translation>заглавная O с тильдой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="170"/>
        <source>capital O with diaeresis</source>
        <translation> заглавная O с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="171"/>
        <source>capital O with stroke</source>
        <translation>заглавная O со штрихом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="172"/>
        <source>capital ligature OE</source>
        <translation>заглавная лигатура ΟΕ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="173"/>
        <source>capital S with caron</source>
        <translation>заглавная S с гачеком</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="174"/>
        <source>capital U with grave</source>
        <translation>заглавная U с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="175"/>
        <source>capital U with acute</source>
        <translation>заглавная U с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="176"/>
        <source>capital U with circumflex</source>
        <translation>заглавная U с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="177"/>
        <source>capital U with diaeresis</source>
        <translation> заглавная U с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="178"/>
        <source>capital Y with acute</source>
        <translation>заглавная Y с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="179"/>
        <source>capital Y with diaeresis</source>
        <translation> заглавная Y с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="180"/>
        <source>capital THORN</source>
        <translation>заглавная Торн</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="181"/>
        <source>small sharp s</source>
        <translation>строчная эсцет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="182"/>
        <source>small a with grave</source>
        <translation>строчная a с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="183"/>
        <source>small a with acute</source>
        <translation>строчная a с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="184"/>
        <source>small a with circumflex</source>
        <translation>строчная a с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="185"/>
        <source>small a with tilde</source>
        <translation>строчная a с тильдой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="186"/>
        <source>small a with diaeresis</source>
        <translation>строчная a с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="187"/>
        <source>small a with ring above</source>
        <translation>строчная a с кольцом наверху</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="188"/>
        <source>small ae</source>
        <translation>строчная ae</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="189"/>
        <source>small c with cedilia</source>
        <translation>строчная c с седилью</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="190"/>
        <source>small e with grave</source>
        <translation>строчная e с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="191"/>
        <source>small e with acute</source>
        <translation>строчная e с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="192"/>
        <source>small e with circumflex</source>
        <translation>строчная e с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="193"/>
        <source>small e with diaeresis</source>
        <translation>строчная e с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="194"/>
        <source>small i with grave</source>
        <translation>строчная i с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="195"/>
        <source>small i with acute</source>
        <translation>строчная i с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="196"/>
        <source>small i with circumflex</source>
        <translation>строчная i с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="197"/>
        <source>small i with diaeresis</source>
        <translation>строчная i с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="198"/>
        <source>small eth</source>
        <translation>латинская строчная буква эт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="199"/>
        <source>small n with tilde</source>
        <translation>строчная n с тильдой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="200"/>
        <source>small o with grave</source>
        <translation>строчная o с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="201"/>
        <source>small o with acute</source>
        <translation>строчная o с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="202"/>
        <source>small o with circumflex</source>
        <translation>строчная o с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="203"/>
        <source>small o with tilde</source>
        <translation>строчная o с тильдой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="204"/>
        <source>small o with diaeresis</source>
        <translation>строчная o с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="205"/>
        <source>small o with stroke</source>
        <translation>строчная o со штрихом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="206"/>
        <source>small ligature oe</source>
        <translation>строчная лигатура oe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="207"/>
        <source>small s with caron</source>
        <translation>строчная s с гачеком</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="208"/>
        <source>small u with grave</source>
        <translation>строчная u с грависом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="209"/>
        <source>small u with acute</source>
        <translation>строчная u с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="210"/>
        <source>small u with circumflex</source>
        <translation>строчная u с циркумфлексом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="211"/>
        <source>small u with diaeresis</source>
        <translation>строчная u с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="212"/>
        <source>small y with acute</source>
        <translation>строчная y с акутом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="213"/>
        <source>small y with diaeresis</source>
        <translation>строчная y с диерезисом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="214"/>
        <source>small thorn</source>
        <translation>латинская строчная буква торн</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="215"/>
        <source>feminine ordinal indicator</source>
        <translation>порядковый указатель женского рода</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="216"/>
        <source>masculine ordinal indicator</source>
        <translation>порядковый указатель мужского рода</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="217"/>
        <source>infinity</source>
        <translation>бесконечность</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="221"/>
        <source>Greek capital letter Alpha</source>
        <translation>греческая заглавная буква Альфа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="222"/>
        <source>Greek lower letter alpha</source>
        <translation>греческая строчная буква гамма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="223"/>
        <source>Greek capital letter Beta</source>
        <translation>греческая заглавная буква Бета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="224"/>
        <source>Greek lower letter beta</source>
        <translation>Греческая строчная буква бета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="225"/>
        <source>Greek capital letter Chi</source>
        <translation>греческая заглавная буква Хи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="226"/>
        <source>Greek lower letter chi</source>
        <translation>Греческая строчная буква хи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="227"/>
        <source>Greek capital letter Delta</source>
        <translation>греческая заглавная буква Дельта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="228"/>
        <source>Greek lower letter delta</source>
        <translation>Греческая строчная буква дельта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="229"/>
        <source>Greek capital letter Epsilon</source>
        <translation>греческая заглавная буква Эпсилон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="230"/>
        <source>Greek lower letter epsilon</source>
        <translation>Греческая строчная буква эпсилон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="231"/>
        <source>Greek capital letter Eta</source>
        <translation>греческая заглавная буква Эта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="232"/>
        <source>Greek lower letter eta</source>
        <translation>греческая строчная буква эта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="233"/>
        <source>Greek capital letter Gamma</source>
        <translation>греческая заглавная буква Гамма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="234"/>
        <source>Greek lower letter gamma</source>
        <translation>греческая строчная буква гамма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="235"/>
        <source>Greek capital letter Iota</source>
        <translation>греческая заглавная буква Йота</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="236"/>
        <source>Greek lower letter iota</source>
        <translation>Греческая строчная буква йота</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="237"/>
        <source>Greek capital letter Kappa</source>
        <translation>греческая заглавная буква Каппа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="238"/>
        <source>Greek lower letter kappa</source>
        <translation>Греческая строчная буква каппа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="239"/>
        <source>Greek capital letter Lambda</source>
        <translation>греческая заглавная буква Лямбда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="240"/>
        <source>Greek lower letter lambda</source>
        <translation>Греческая строчная буква лямбда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="241"/>
        <source>Greek capital letter Mu</source>
        <translation>греческая заглавная буква Мю</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="242"/>
        <source>Greek lower letter mu</source>
        <translation>Греческая строчная буква мю</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="243"/>
        <source>Greek capital letter Nu</source>
        <translation>греческая заглавная буква Ню</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="244"/>
        <source>Greek lower letter nu</source>
        <translation>Греческая строчная буква ню</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="245"/>
        <source>Greek capital letter Omega</source>
        <translation>греческая заглавная буква Омега</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="246"/>
        <source>Greek lower letter omega</source>
        <translation>Греческая строчная буква омега</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="247"/>
        <source>Greek capital letter Omicron</source>
        <translation>греческая заглавная буква Омикрон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="248"/>
        <source>Greek lower letter omicron</source>
        <translation>Греческая строчная буква омикрон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="249"/>
        <source>Greek capital letter Phi</source>
        <translation>греческая заглавная буква Фи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="250"/>
        <source>Greek lower letter phi</source>
        <translation>Греческая строчная буква фи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="251"/>
        <source>Greek capital letter Pi</source>
        <translation>греческая заглавная буква Пи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="252"/>
        <source>Greek lower letter pi</source>
        <translation>греческая строчная буква пи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="253"/>
        <source>Greek double prime</source>
        <translation>греческая вторая производная</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="254"/>
        <source>Greek single prime</source>
        <translation>греческая производная</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="255"/>
        <source>Greek capital letter Psi</source>
        <translation>греческая заглавная буква Пси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="256"/>
        <source>Greek lower letter psi</source>
        <translation>греческая строчная буква пси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="257"/>
        <source>Greek capital letter Rho</source>
        <translation>греческая заглавная буква Ро</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="258"/>
        <source>Greek lower letter rho</source>
        <translation>греческая строчная буква ро</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="259"/>
        <source>Greek capital letter Sigma</source>
        <translation>греческая заглавная буква Сигма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="260"/>
        <source>Greek lower letter sigma</source>
        <translation>греческая строчная буква сигма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="261"/>
        <source>Greek capital letter Tau</source>
        <translation>греческая заглавная буква Тау</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="262"/>
        <source>Greek lower letter tau</source>
        <translation>греческая строчная буква тау</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="263"/>
        <source>Greek capital letter Theta</source>
        <translation>греческая заглавная буква Тета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="264"/>
        <source>Greek lower letter theta</source>
        <translation>Греческая строчная буква тета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="265"/>
        <source>Greek capital letter Upsilon</source>
        <translation>греческая заглавная буква Ипсилон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="266"/>
        <source>Greek lower letter upsilon</source>
        <translation>Греческая строчная буква ипсилон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="267"/>
        <source>Greek capital letter Xi</source>
        <translation>греческая заглавная буква Кси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="268"/>
        <source>Greek lower letter xi</source>
        <translation>Греческая строчная буква кси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="269"/>
        <source>Greek capital letter Zeta</source>
        <translation>греческая заглавная буква Дзета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="270"/>
        <source>Greek lower letter zeta</source>
        <translation>Греческая строчная буква дзета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="274"/>
        <source>alef symbol</source>
        <translation>алеф</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="275"/>
        <source>logical and</source>
        <translation>логическое и</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="276"/>
        <source>logical or</source>
        <translation>логическое или</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="277"/>
        <source>intersection</source>
        <translation>пересечение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="278"/>
        <source>union</source>
        <translation>объединение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="279"/>
        <source>congruent to</source>
        <translation>конгруэнтно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="280"/>
        <source>downwards arrow with corner leftwards</source>
        <translation>стрелка вниз, с поворотом влево</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="281"/>
        <source>currency sign</source>
        <translation>знак валюты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="282"/>
        <source>downwards double arrow</source>
        <translation>парные стрелки вниз</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="283"/>
        <source>upwards double arrow</source>
        <translation>парные стрелки вверх</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="284"/>
        <source>downwards arrow</source>
        <translation>стрелка вниз</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="285"/>
        <source>upwards arrow</source>
        <translation>стрелка вверх</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="286"/>
        <source>empty set</source>
        <translation>пустое множество</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="287"/>
        <source>identical to</source>
        <translation>тождественно равно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="288"/>
        <source>there exists</source>
        <translation>существует</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="289"/>
        <source>Latin small letter f with hook</source>
        <translation>латинская строчная f с крюком снизу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="290"/>
        <source>for all</source>
        <translation>для всех</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="291"/>
        <source>fraction slash</source>
        <translation>косая черта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="292"/>
        <source>left right double arrow</source>
        <translation>двойная стрелка влево-вправо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="293"/>
        <source>left right single arrow</source>
        <translation>одинарная стрелка влево-вправо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="294"/>
        <source>black-letter capital I</source>
        <translation>готическая заглавная I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="295"/>
        <source>integral</source>
        <translation>интеграл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="296"/>
        <source>element of</source>
        <translation>принадлежит</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="297"/>
        <source>leftwards double arrow</source>
        <translation>парные стрелки вниз</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="298"/>
        <source>double right arrow</source>
        <translation>двойная стрелка вправо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="299"/>
        <source>left-pointing angle bracket</source>
        <translation>левая угловая скобка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="300"/>
        <source>right-pointing angle bracket</source>
        <translation>правая угловая скобка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="301"/>
        <source>left ceiling</source>
        <translation>предельный уровень слева</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="302"/>
        <source>right ceiling</source>
        <translation>предельный уровень справа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="303"/>
        <source>less-than or equal to</source>
        <translation>знак меньше или равно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="304"/>
        <source>greater-than or equal to</source>
        <translation>знак больше или равно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="305"/>
        <source>left floor</source>
        <translation>пол слева</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="306"/>
        <source>right floor</source>
        <translation>пол справа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="307"/>
        <source>asterisk operator</source>
        <translation>звёздочка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="308"/>
        <source>lozenge</source>
        <translation>ромб</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="309"/>
        <source>macron</source>
        <translation>знак долготы над гласным</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="310"/>
        <source>nabla</source>
        <translation>набла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="311"/>
        <source>not equal to</source>
        <translation>не равно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="312"/>
        <source>contains as member</source>
        <translation>содержит</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="313"/>
        <source>not sign</source>
        <translation>знак не</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="314"/>
        <source>not an element of</source>
        <translation>не принадлежит</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="315"/>
        <source>not a subset of</source>
        <translation>не включено в</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="316"/>
        <source>overline</source>
        <translation>надчёркивание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="317"/>
        <source>circled plus</source>
        <translation>плюс в кружке</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="318"/>
        <source>circled times</source>
        <translation>тензорное произведение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="319"/>
        <source>partial differential</source>
        <translation>частный дифференциал</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="320"/>
        <source>per mille sign</source>
        <translation>знак промилле</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="321"/>
        <source>up tack</source>
        <translation>перпендикуляр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="322"/>
        <source>Greek pi symbol</source>
        <translation>греческий символ пи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="323"/>
        <source>n-ary product</source>
        <translation>произведение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="324"/>
        <source>proportional to</source>
        <translation>пропорционально</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="325"/>
        <source>square root</source>
        <translation>квадратный корень</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="326"/>
        <source>black-letter capital R</source>
        <translation>готическая заглавная R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="327"/>
        <source>dot operator</source>
        <translation>точечный оператор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="328"/>
        <source>Greek small letter final sigma</source>
        <translation>греческая финальная строчная сигма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="329"/>
        <source>tilde operator</source>
        <translation>оператор тильда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="330"/>
        <source>subset of</source>
        <translation>строго включено в</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="331"/>
        <source>superset of</source>
        <translation>строго включает в себя</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="332"/>
        <source>subset of or equal to</source>
        <translation>включено в</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="333"/>
        <source>superset of or equal to</source>
        <translation>включает в себя</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="334"/>
        <source>n-ary summation</source>
        <translation>сумма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="335"/>
        <source>superscript one</source>
        <translation>надстрочное 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="336"/>
        <source>superscript two</source>
        <translation>надстрочное 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="337"/>
        <source>superscript three</source>
        <translation>надстрочное 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="338"/>
        <source>therefore sign</source>
        <translation>знак следовательно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="339"/>
        <source>Greek theta symbol</source>
        <translation>греческая буква тета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="340"/>
        <source>Greek Upsilon with hook symbol</source>
        <translation>греческий символ ипсилон с крючком</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="341"/>
        <source>script capital P</source>
        <translation>прописная заглавная P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectCharacter.cpp" line="342"/>
        <source>yen sign</source>
        <translation>знак иены</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectFiles</name>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.ui" line="14"/>
        <source>Insert File</source>
        <translation>Вставить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.ui" line="46"/>
        <source>List only the file names which contain the text you enter.</source>
        <translation>Перечислить только имена файлов, которые содержат текст, введённый вами.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.ui" line="49"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Фильтр:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.ui" line="118"/>
        <source>Thumbnail size:</source>
        <translation>Размер Миниатюры:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="128"/>
        <source>All</source>
        <translation>Все</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="129"/>
        <source>Images</source>
        <translation>Изображения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="130"/>
        <source>Video</source>
        <translation>Видео</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="131"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Аудио</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="176"/>
        <source>Media Files In the Book</source>
        <translation>Медиафайлы в книге</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="179"/>
        <source>Thumbnails</source>
        <translation>Миниатюры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="349"/>
        <source>shades</source>
        <translation>оттенки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="349"/>
        <source>colors</source>
        <translation>цвета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="350"/>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>Ч/Б</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectFiles.cpp" line="350"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Цветное</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectHyperlink</name>
    <message>
        <location filename="../SelectHyperlink.ui" line="14"/>
        <source>Select Target</source>
        <translation>Выбор цели</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectHyperlink.ui" line="22"/>
        <source>List only the entries that match the text you enter.</source>
        <translation>Перечислить только те элементы, соответствующие введённому тексту.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectHyperlink.ui" line="25"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Фильтр:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectHyperlink.ui" line="58"/>
        <source>Enter the target URL for this hyperlink.  You can select or 
double click on existing destinations in your book from the list above.</source>
        <translation>Введите URL для гиперссылки. Вы можете выбрать или
дважды щёлкнуть на существующие места в книге в списке.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectHyperlink.ui" line="62"/>
        <source>Target:</source>
        <translation>Цель:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectHyperlink.cpp" line="96"/>
        <source>Targets in the Book</source>
        <translation>Цели в книге</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectHyperlink.cpp" line="97"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Текст</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectId</name>
    <message>
        <location filename="../SelectId.ui" line="14"/>
        <source>Insert ID </source>
        <translation>Вставить ID </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectId.ui" line="22"/>
        <source>Enter an ID name to use as a destination for hyperlinks, notes, and TOC entries.

The dropdown box shows existing ID names in the current file.

ID names must be unique and start with a letter.</source>
        <translation>Введите ID, чтобы использовать его как место назначения для гиперссылок, примечаний и элементов оглавления.

В выпадающем списке можно увидеть существующие ID в текущем файле.

ID должен быть уникален и начинаться с буквы.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SelectId.ui" line="29"/>
        <source>ID:</source>
        <translation>ID:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Utility</name>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="674"/>
        <source>PageEdit</source>
        <translation>PageEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Utility.cpp" line="675"/>
        <source>The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers.

Continue using the requested filename?</source>
        <translation>Запрошенное имя содержит символы, не входящие в ASCII. В именах файлов можно использовать только символы ASCII. Если в имени файла есть символы, не входящие в ASCII, то в некоторых программах для чтения книг EPUB не будет работать.

Продолжить использование этого имени?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WebViewEdit</name>
    <message>
        <location filename="../WebViewEdit.cpp" line="158"/>
        <source>No suggestions</source>
        <translation>Без вариантов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WebViewEdit.cpp" line="170"/>
        <source>Check Spelling</source>
        <translation>Проверка орфографии</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WebViewEdit.cpp" line="179"/>
        <source>Select Language</source>
        <translation>Выбрать язык</translation>
    </message>
</context>
</TS>