1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
|
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Georgian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
#
# This file is maintained by Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>
#
# Includes contributions by Malkhaz Barkalaza <malxaz@gmail.com>,
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
# Taya Kharitonashvili <taya13@gmail.com>, Gia Shervashidze - www.gia.ge
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-01 12:49+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:1001
msgid "Go back to the menu?"
msgstr "დავბრუნდეთ წინა მენიუში?"
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:1001
msgid "No file system is specified for partition #${PARTITION} of ${DEVICE}."
msgstr ""
"არ არის მითითებული ფაილური სისტემა #${PARTITION}-დანაყოფზე, მოწყობილობა "
"${DEVICE}."
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:1001
msgid ""
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a file system to "
"this partition, it won't be used at all."
msgstr ""
"თუკი უკან არ დაბრუნდებით დაყოფის მენუში და ამ დანაყოფისთვის არ მიუთითებთ "
"ფაილურ სისტემას, მას ვერ გამოიყენებთ."
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:2001
msgid "do not use the partition"
msgstr "არ გამოიყენო ეს დანაყოფი"
#. Type: text
#. Description
#. up to 25 character positions
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:3001
msgid "Format the partition:"
msgstr "დანაყოფის დაფორმატება:"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:4001
msgid "yes, format it"
msgstr "დიახ, დააფორმატე"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:5001
msgid "no, keep existing data"
msgstr "არა, შეინახე უკვე არსებული მონაცემები"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:6001
msgid "do not use"
msgstr "არ გამოიყენო"
#. Type: text
#. Description
#. short variant of `do not use the partition'
#. :sl1:
#: ../partman-basicmethods.templates:7001
msgid "unused"
msgstr "არ გამოიყენება"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:8001
msgid "format the partition"
msgstr "დანაყოფის დაფორმატება"
#. Type: text
#. Description
#. short variant of `format the partition'
#. :sl1:
#: ../partman-basicmethods.templates:9001
msgid "format"
msgstr "დაფორმატება"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-basicmethods.templates:10001
msgid "keep and use the existing data"
msgstr "არსებული ინფორმაციის დატოვება და გამოყენება"
#. Type: text
#. Description
#. short variant of `keep and use the existing data'
#. :sl1:
#: ../partman-basicmethods.templates:11001
msgid "keep"
msgstr "დატოვება"
|