File: he.po

package info (click to toggle)
partman-prep 36
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm, bullseye, buster, trixie
  • size: 404 kB
  • sloc: sh: 132; makefile: 2
file content (88 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,939 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of he.po to Hebrew
# Hebrew messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
#
# Amit Dovev <debian.translator@gmail.com>, 2007.
# Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
# Omer Zak <w1@zak.co.il>, 2008, 2010.
# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2004-2007, 2008, 2010, 2011.
#
#
# Translations from iso-codes:
#   Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
#     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
#   Free Software Foundation, Inc., 2002,2004
#   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
#   Translations from KDE:
#   Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
#
#   Translations taken from KDE:
#
#   Free Software Foundation, Inc., 2002,2003.
#   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
#   - Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
#   Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008, 2010.
#   Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"

#. Type: text
#. Description
#. :sl4:
#. A bit of context for translators :
#. PReP stands for PowerPC Reference Platform, is an acronym, and should not be
#. translated. The PReP boot partition is a partition of type 0x41, which is
#. used by PReP boxes and IBM CHRP boxes to boot yaboot or the kernel from.
#: ../partman-prep.templates:1001
msgid "Use the partition as a PowerPC PReP boot partition"
msgstr "מחיצת אתחול של PowerPC PReP"

#. Type: text
#. Description
#. :sl4:
#: ../partman-prep.templates:2001
msgid "PowerPC PReP boot partition"
msgstr "מחיצת אתחול של PowerPC PReP"

#. Type: boolean
#. Description
#. :sl4:
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl4:
#: ../partman-prep.templates:3001 ../partman-prep.templates:4001
msgid "Go back to the menu and resume partitioning?"
msgstr "חזור חזרה לתפריט והמשך את החלוקה למחיצות?"

#. Type: boolean
#. Description
#. :sl4:
#: ../partman-prep.templates:3001
msgid "No PowerPC PReP boot partition is found."
msgstr "לא נמצאה מחיצת אתחול של PowerPC PReP."

#. Type: boolean
#. Description
#. :sl4:
#: ../partman-prep.templates:4001
msgid "The PowerPC PReP boot partition must be in the first 8MB."
msgstr "מחיצת האתחול של PowerPC PReP צריכה להיות על ה-8MG הראשונים."