File: pdfmixtool_fr.ts

package info (click to toggle)
pdfmixtool 1.2.1-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 1,884 kB
  • sloc: cpp: 6,506; xml: 151; makefile: 3
file content (1017 lines) | stat: -rw-r--r-- 42,121 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="34"/>
        <source>About PDF Mix Tool</source>
        <translation>À propos de PDF Mix Tool</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="42"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="52"/>
        <source>Version %1</source>
        <translation>Version %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="68"/>
        <source>Website</source>
        <translation>Site web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="75"/>
        <source>About</source>
        <translation>À propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="65"/>
        <source>An application to perform common editing operations on PDF files.</source>
        <translation>Une application pour effectuer des opérations d&apos;édition courantes sur des fichiers PDF.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="95"/>
        <source>PDF Mix Tool is using the following libraries:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="101"/>
        <source>Libraries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="116"/>
        <source>Translators</source>
        <translation>Traducteurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="125"/>
        <source>Credits</source>
        <translation>Crédits</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="149"/>
        <source>License</source>
        <translation>Licence</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="162"/>
        <source>Submit a pull request</source>
        <translation>Envoyer une demande de fusion de branches</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="163"/>
        <source>Report a bug</source>
        <translation>Signaler un bug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="164"/>
        <source>Help translating</source>
        <translation>Aider à traduire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="171"/>
        <source>Contribute</source>
        <translation>Contribuer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="187"/>
        <source>Changelog</source>
        <translation>Notes de version</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AbstractOperation</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/abstract_operation.cpp" line="41"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/abstract_operation.cpp" line="102"/>
        <source>Overwrite File?</source>
        <translation>Remplacer le fichier&#x202f;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/abstract_operation.cpp" line="103"/>
        <source>A file called «%1» already exists. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Un fichier nommé «&#x202f;%1&#x202f;» existe déjà. Voulez-vous le remplacer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/abstract_operation.cpp" line="109"/>
        <source>Always overwrite</source>
        <translation>Toujours remplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/abstract_operation.cpp" line="127"/>
        <source>Save PDF file</source>
        <translation>Enregistrer le fichier PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/abstract_operation.cpp" line="131"/>
        <source>PDF files</source>
        <translation>Fichiers PDF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddEmptyPages</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="32"/>
        <source>Add empty pages</source>
        <translation>Ajouter des pages vierges</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="45"/>
        <source>Count:</source>
        <translation>Nombre&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="52"/>
        <source>Page size</source>
        <translation>Taille de la page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="55"/>
        <source>Same as document</source>
        <translation>Identique au document</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="59"/>
        <source>Custom:</source>
        <translation>Personnalisée&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="85"/>
        <source>Standard:</source>
        <translation>Standard&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="95"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Portrait</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="97"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Paysage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="100"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="103"/>
        <source>Before</source>
        <translation>Avant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="106"/>
        <source>After</source>
        <translation>Après</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="110"/>
        <source>Page:</source>
        <translation>Page&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="124"/>
        <source>Save as…</source>
        <translation>Enregistrer sous…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlternateMix</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/alternate_mix.cpp" line="26"/>
        <source>Alternate mix</source>
        <translation>Mélange alternatif</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Booklet</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="31"/>
        <source>Booklet</source>
        <translation>Livret</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="41"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="42"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Droite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="43"/>
        <source>Binding:</source>
        <translation>Reliure&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="44"/>
        <source>Use last page as back cover:</source>
        <translation>Utilisez la dernière page comme couverture arrière&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="46"/>
        <source>Generate two booklets in one sheet:</source>
        <translation>Générer deux livrets sur une seule page&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="54"/>
        <source>Generate booklet</source>
        <translation>Générer la brochure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="75"/>
        <source>Save booklet PDF file</source>
        <translation>Enregistrer le livret PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="79"/>
        <source>PDF files</source>
        <translation>Fichier PDF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Crop</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/>
        <source>Crop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/>
        <source>Keep aspect ratio:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/>
        <source>Crop margins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/>
        <source>Left:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/>
        <source>Top:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/>
        <source>Right:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/>
        <source>Bottom:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/>
        <source>Page size</source>
        <translation type="unfinished">Taille de la page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/>
        <source>Width:</source>
        <translation type="unfinished">Largeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/>
        <source>Height:</source>
        <translation type="unfinished">Hauteur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/>
        <source>Save as…</source>
        <translation type="unfinished">Enregistrer sous…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeletePages</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/delete_pages.cpp" line="32"/>
        <source>Delete pages</source>
        <translation>Supprimer les pages</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/delete_pages.cpp" line="56"/>
        <source>Save as…</source>
        <translation>Enregistrer sous…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditDocumentInfo</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="32"/>
        <source>Document information</source>
        <translation>Informations du document</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="42"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>Titre&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="45"/>
        <source>Author:</source>
        <translation>Auteur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="48"/>
        <source>Subject:</source>
        <translation>Sujet&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="51"/>
        <source>Keywords:</source>
        <translation>Mots clés&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="54"/>
        <source>Creator:</source>
        <translation>Créateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="57"/>
        <source>Producer:</source>
        <translation>Producteur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="60"/>
        <source>Creation date:</source>
        <translation>Date de création&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="64"/>
        <source>Modification date:</source>
        <translation>Date de modification&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="93"/>
        <source>Save as…</source>
        <translation>Enregistrer sous…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMultipageProfileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/editmultipageprofiledialog.cpp" line="29"/>
        <source>Edit multipage profile</source>
        <translation>Modifier le profil multipage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/editmultipageprofiledialog.cpp" line="37"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom&#x202f;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPageLayout</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="34"/>
        <source>Pages layout</source>
        <translation>Mise en page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="44"/>
        <source>Apply to:</source>
        <translation>Appliquer à&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="73"/>
        <source>Save as…</source>
        <translation>Enregistrer sous…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPdfEntryDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="37"/>
        <source>Edit PDF files&apos; properties</source>
        <translation>Modifier les propriétés des fichiers PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="40"/>
        <source>No rotation</source>
        <translation>Sans rotation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="45"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="90"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="96"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="103"/>
        <source>Multipage:</source>
        <translation>Multipage&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="105"/>
        <source>Rotation:</source>
        <translation>Rotation&#x202f;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractImages</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/>
        <source>Extract images</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/>
        <source>Extract from:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/>
        <source>Base name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/>
        <source>Image file format:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/>
        <source>Extract…</source>
        <translation type="unfinished">Extrait…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/>
        <source>Select save directory</source>
        <translation type="unfinished">Sélectionnez le répertoire d&apos;enregistrement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractPages</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="55"/>
        <source>Output PDF base name:</source>
        <translation>Nom du PDF de sortie&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="51"/>
        <source>Extract to individual PDF files</source>
        <translation>Extraire dans des fichiers PDF individuels</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="35"/>
        <source>Extract pages</source>
        <translation>Extraire les pages</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="64"/>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="79"/>
        <source>Extract…</source>
        <translation>Extrait…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="74"/>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="174"/>
        <source>Extract to single PDF</source>
        <translation>Extraire dans un PDF unique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="116"/>
        <source>Select save directory</source>
        <translation>Sélectionnez le répertoire d&apos;enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="178"/>
        <source>PDF files</source>
        <translation>Fichiers PDF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputPdfFileDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="109"/>
        <source>All</source>
        <translation>Tous</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="81"/>
        <source>Page order:</source>
        <translation>Ordre des pages&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="84"/>
        <source>reverse</source>
        <translation>en arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="86"/>
        <source>forward</source>
        <translation>vers l&apos;avant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="122"/>
        <source>Pages:</source>
        <translation>Pages :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="125"/>
        <source>Multipage:</source>
        <translation>Multipage&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="130"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="133"/>
        <source>Rotation:</source>
        <translation>Rotation :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="136"/>
        <source>Outline entry:</source>
        <translation>Entrée du plan&#xa0;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputPdfFileWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="60"/>
        <source>Reverse page order:</source>
        <translation>Inverser l&apos;ordre des pages&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="74"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="82"/>
        <source>New custom profile…</source>
        <translation>Nouveau profil personnalisé…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="84"/>
        <source>No rotation</source>
        <translation>Sans rotation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="89"/>
        <source>Pages:</source>
        <translation>Pages :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="91"/>
        <source>Multipage:</source>
        <translation>Multipage&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="93"/>
        <source>Rotation:</source>
        <translation>Rotation&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="95"/>
        <source>Outline entry:</source>
        <translation>Entrer le contour :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="98"/>
        <source>About</source>
        <translation>À propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="88"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="93"/>
        <source>Multipage profiles…</source>
        <translation>Profils multipages…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="103"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/>
        <source>Open PDF file…</source>
        <translation>Ouvrir un fichier PDF…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="294"/>
        <source>PDF files</source>
        <translation>Fichiers PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="334"/>
        <source>Output pages: %1</source>
        <translation>Pages de sortie : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
        <source>Select a PDF file</source>
        <translation>Sélectionner un fichier PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="364"/>
        <source>Files saved in %1.</source>
        <translation>Fichiers enregistrés dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/>
        <source>File %1 saved.</source>
        <translation>Fichier %1 enregistré.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/>
        <source>Error generating the PDF</source>
        <translation>Échec lors de la génération du PDF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Merge</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="42"/>
        <source>Merge PDF files</source>
        <translation>Fusionner des fichiers PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="70"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="71"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Vue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="74"/>
        <source>Main toolbar</source>
        <translation>Barre d&apos;outils principale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="81"/>
        <source>Add PDF file</source>
        <translation>Ajouter un fichier PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="86"/>
        <source>Select one or more PDF files to open</source>
        <translation>Sélectionnez un ou plusieurs fichiers PDF à ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="589"/>
        <source>PDF files</source>
        <translation>Fichiers PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="93"/>
        <source>Move up</source>
        <translation>Vers le haut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="98"/>
        <source>Move down</source>
        <translation>Vers le bas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="103"/>
        <source>Remove file</source>
        <translation>Supprimer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="113"/>
        <source>Load files list</source>
        <translation>Charger la liste des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="118"/>
        <source>Save files list</source>
        <translation>Enregistrer la liste des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="152"/>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="156"/>
        <source>Generate PDF</source>
        <translation>Générer un PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="332"/>
        <source>Select the JSON file containing the files list</source>
        <translation>Sélectionnez le fichier JSON contenant la liste des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="334"/>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="352"/>
        <source>JSON files (*.json)</source>
        <translation>Fichiers JSON (*.json)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="340"/>
        <source>Error while reading the JSON file!</source>
        <translation>Erreur lors de la lecture du fichier JSON&#x202f;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="341"/>
        <source>An error occurred while reading the JSON file!</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture du fichier JSON&#x202f;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="348"/>
        <source>Select a JSON file</source>
        <translation>Sélectionnez un fichier JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="427"/>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="561"/>
        <source>&lt;p&gt;Output pages of file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; are badly formatted. Please make sure you complied with the following rules:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;intervals of pages must be written indicating the first page and the last page separated by a dash (e.g. &quot;1-5&quot;);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;single pages and intervals of pages must be separated by spaces, commas or both (e.g. &quot;1, 2, 3, 5-10&quot; or &quot;1 2 3 5-10&quot;);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;all pages and intervals of pages must be between 1 and the number of pages of the PDF file;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;only numbers, spaces, commas and dashes can be used. All other characters are not allowed.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt; Les pages de sortie du fichier &lt;b&gt;%1 &lt;/b&gt; sont mal formatées. Veuillez vous assurer que vous avez respecté les règles suivantes&#x202f;: &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt; les intervalles de pages doivent être écrits en indiquant la première page et la dernière page séparées par un tiret (par exemple &quot;1-5&quot;)&#x202f;; &lt;/li &gt;&lt;li&gt; les pages simples et les intervalles de pages doivent être séparés par des espaces, des virgules ou les deux (par exemple &quot;1, 2, 3, 5-10&quot; ou &quot;1 2 3 5-10&quot;)&#x202f;; &lt;/li&gt; &lt;li&gt; toutes les pages et tous les intervalles de pages doivent être compris entre 1 et le nombre de pages du fichier PDF&#x202f;; &lt;/li&gt; &lt;li&gt; seuls les nombres, les espaces, les virgules et les tirets peuvent être utilisés. Tous les autres caractères ne sont pas autorisés. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="578"/>
        <source>PDF generation error</source>
        <translation>Erreur lors de la génération du PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="585"/>
        <source>Save PDF file</source>
        <translation>Enregistrer le fichier PDF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultipageEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="34"/>
        <source>Standard size</source>
        <translation>Taille standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="35"/>
        <source>Custom size</source>
        <translation>Taille personnalisée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="44"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Portrait</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="45"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Paysage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="65"/>
        <source>Right-to-left</source>
        <translation>De droite à gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="67"/>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="198"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="68"/>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="72"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Centre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="69"/>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="201"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Droite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="71"/>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="204"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Haut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="73"/>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="207"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Bas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="106"/>
        <source>Page size</source>
        <translation>Taille de la page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="125"/>
        <source>Orientation:</source>
        <translation>Orientation&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="132"/>
        <source>Width:</source>
        <translation>Largeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="135"/>
        <source>Height:</source>
        <translation>Hauteur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="158"/>
        <source>Pages layout</source>
        <translation>Mise en page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="165"/>
        <source>Rows:</source>
        <translation>Lignes&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="168"/>
        <source>Columns:</source>
        <translation>Colonnes&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="171"/>
        <source>Spacing:</source>
        <translation>Écartement&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="177"/>
        <source>Pages alignment</source>
        <translation>Alignement des pages</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="184"/>
        <source>Horizontal:</source>
        <translation>Horizontal&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="187"/>
        <source>Vertical:</source>
        <translation>Vertical&#x202f;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="191"/>
        <source>Margins</source>
        <translation>Marges</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultipageProfilesManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="31"/>
        <source>New profile…</source>
        <translation>Nouveau profile…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="35"/>
        <source>Delete profile</source>
        <translation>Supprimer le profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="40"/>
        <source>Manage multipage profiles</source>
        <translation>Gérer les profils multipages</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="72"/>
        <source>Edit profile</source>
        <translation>Modifier le profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="118"/>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="120"/>
        <source>Custom profile</source>
        <translation>Profil personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="179"/>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="188"/>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="202"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="180"/>
        <source>Profile name can not be empty.</source>
        <translation>Le nom du profil ne peut pas être vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="185"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="189"/>
        <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="203"/>
        <source>Profile name already exists.</source>
        <translation>Le nom du profil existe déjà.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagesSelector</name>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="46"/>
        <source>Pages:</source>
        <translation>Pages :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="47"/>
        <source>Even pages</source>
        <translation>Pages paires</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="48"/>
        <source>Odd pages</source>
        <translation>Pages impaires</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="50"/>
        <source>All pages</source>
        <translation>Toutes les pages</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="121"/>
        <source>&lt;p&gt;Page intervals are badly formatted. Please make sure you complied with the following rules:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;intervals of pages must be written indicating the first page and the last page separated by a dash (e.g. &quot;1-5&quot;);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;single pages and intervals of pages must be separated by spaces, commas or both (e.g. &quot;1, 2, 3, 5-10&quot; or &quot;1 2 3 5-10&quot;);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;all pages and intervals of pages must be between 1 and the number of pages of the PDF file;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;only numbers, spaces, commas and dashes can be used. All other characters are not allowed.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Les intervalles de pages sont mal formatées. Veuillez vous assurer que vous avez respecté les règles suivantes&#x202f;: &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt; les intervalles de pages doivent être écrits en indiquant la première page et la dernière page séparées par un tiret (par exemple &quot;1-5&quot;)&#x202f;; &lt;/li &gt;&lt;li&gt; les pages simples et les intervalles de pages doivent être séparés par des espaces, des virgules ou les deux (par exemple &quot;1, 2, 3, 5-10&quot; ou &quot;1 2 3 5-10&quot;)&#x202f;; &lt;/li&gt; &lt;li&gt; toutes les pages et tous les intervalles de pages doivent être compris entre 1 et le nombre de pages du fichier PDF&#x202f;; &lt;/li&gt; &lt;li&gt; seuls les nombres, les espaces, les virgules et les tirets peuvent être utilisés. Tous les autres caractères ne sont pas autorisés. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="137"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PdfInfoLabel</name>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="52"/>
        <source>portrait</source>
        <translation>portrait</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="53"/>
        <source>landscape</source>
        <translation>paysage</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="63"/>
        <source>%n page(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n page</numerusform>
            <numerusform>%n pages</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Rotate</name>
    <message>
        <location filename="../src/operations/rotate.cpp" line="32"/>
        <source>Rotate</source>
        <translation>Pivoter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/operations/rotate.cpp" line="71"/>
        <source>Save as…</source>
        <translation>Enregistrer sous…</translation>
    </message>
</context>
</TS>