1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Philipp\ Wolfer\ <ph.wolfer@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the peek package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peek\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/peek/translations/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
#: src/application.vala:63
msgid "Show the version of the program and exit"
msgstr "프로그램의 버전을 보여주고 종료합니다"
#: src/application.vala:67
msgid "Select the recording backend (gnome-shell, ffmpeg)"
msgstr ""
#: src/application.vala:68
msgid "BACKEND"
msgstr ""
#: src/application.vala:72
msgid "Start recording in all running Peek instances"
msgstr ""
#: src/application.vala:76
msgid "Stop recording in all running Peek instances"
msgstr ""
#: src/application.vala:80
msgid "Toggle recording in all running Peek instances"
msgstr ""
#: src/application.vala:84
msgid "Start Peek without the header bar"
msgstr ""
#: src/application.vala:94 data/com.uploadedlobster.peek.desktop.in:3
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:7
msgid "Peek"
msgstr ""
#: src/application.vala:248
#, c-format
msgid "Unable to initialize default recording backend: %s"
msgstr ""
#: src/application.vala:264
#, c-format
msgid "Unable to initialize recording backend %s: %s"
msgstr ""
#: src/application.vala:335
msgid "Recording backend unavailable"
msgstr ""
#: src/application.vala:339
msgid "Native Wayland backend is unsupported"
msgstr ""
#: src/application.vala:340
msgid ""
"You are running Peek natively on Wayland, this is currently unsupported. "
"Please start Peek using XWayland by setting <tt>GDK_BACKEND=x11</tt>.\n"
"\n"
"For Details see the Peek <a href='https://github.com/phw/peek#why-no-native-"
"wayland-support'>FAQ about Wayland support</a>."
msgstr ""
#: src/recording/screen-recorder-factory.vala:26
msgid "Peek requires FFmpeg or running GNOME Shell session."
msgstr ""
#: src/recording/screen-recorder-factory.vala:47
msgid "FFmpeg executable not found."
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:122
msgid "An unexpected error occurred during recording. Recording was aborted."
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:249
#, fuzzy
msgid "Rendering animation…"
msgstr "렌더링 중…"
#: src/ui/application-window.vala:250
msgid "Peek will close when rendering is finished."
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:286 ui/application-window.ui:353
#: ui/preferences.ui:224
msgid "APNG"
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:287 ui/application-window.ui:337
#: ui/preferences.ui:223
msgid "GIF"
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:288 ui/application-window.ui:387
#: ui/preferences.ui:226
msgid "MP4"
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:289 ui/application-window.ui:370
#: ui/preferences.ui:225
msgid "WebM"
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:301
#, c-format
msgid "Record as %s"
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:399
#, c-format
msgid "Start / Stop: %s"
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:553
msgid "Rendering…"
msgstr "렌더링 중…"
#: src/ui/application-window.vala:593
msgid "Recording could not be started due to an unexpected error."
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:713 src/ui/application-window.vala:718
msgid "Save animation"
msgstr "애니메이션 저장하기"
#: src/ui/application-window.vala:714 src/ui/application-window.vala:721
msgid "_Save"
msgstr "_저장하기"
#: src/ui/application-window.vala:715 src/ui/application-window.vala:719
msgid "_Cancel"
msgstr "_취소하기"
#: src/ui/application-window.vala:786
msgid "The file could not be saved to the selected location."
msgstr ""
#: src/ui/application-window.vala:813
#, c-format
msgid "Animation saved as “%s”"
msgstr "애니메이션이 %s로 저장됐습니다"
#. Unity does not allow actions on notifications, so we disable
#. notification actions there.
#: src/ui/application-window.vala:823
msgid "Click here to show the saved file in your file manager."
msgstr "여기를 눌러서 저장하세요."
#: src/ui/application-window.vala:825
msgid "Show in file manager"
msgstr "저장된 폴더 열기"
#. Display the configured shortcut to the user
#: src/ui/preferences-dialog.vala:182
msgid "deactivated"
msgstr ""
#. Add a button to change the keyboard shortcut
#: src/ui/preferences-dialog.vala:193 src/ui/preferences-dialog.vala:209
msgid "Change"
msgstr ""
#: src/ui/preferences-dialog.vala:206
msgid "Press keys…"
msgstr ""
#: ui/about.ui.in:37 data/com.uploadedlobster.peek.desktop.in:5
msgid "Animated GIF recorder"
msgstr "애니메이션 GIF 레코더"
#. Please add your name to the list of translators if you want to be credited for the translations you have done.
#: ui/about.ui.in:40
msgctxt "Translator credits in about dialog"
msgid "translator-credits"
msgstr "MuRye"
#: ui/application-window.ui:33 ui/application-window.ui:185
msgid "Start recording"
msgstr ""
#: ui/application-window.ui:54
msgid "New window"
msgstr ""
#: ui/application-window.ui:68 ui/set-window-size-dialog.ui:23
msgid "Set window size"
msgstr ""
#: ui/application-window.ui:93
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ui/application-window.ui:107
msgid "About Peek"
msgstr ""
#: ui/application-window.ui:149
msgid "_Stop"
msgstr "_멈추기"
#: ui/application-window.ui:159
msgid "Stop recording"
msgstr ""
#: ui/application-window.ui:175
msgid "_Record"
msgstr ""
#: ui/error-dialog.ui:8
msgid "Recording error"
msgstr ""
#: ui/error-dialog.ui:28
msgid "Report issue"
msgstr ""
#: ui/error-dialog.ui:42
msgid "Close"
msgstr ""
#: ui/error-dialog.ui:87
msgid ""
"Please read the <a href=\"https://github.com/phw/peek#frequently-asked-"
"questions\">FAQs</a> before reporting this issue. If the FAQs do not answer "
"your issue please report it and provide as much details as possible on what "
"you were doing when the issue occurred."
msgstr ""
#: ui/error-dialog.ui:126
msgid "Show details"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:77
msgid "User interface"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:90 data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:7
msgid "Open file manager after saving"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:106 data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:11
msgid "Show desktop notification after saving"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:131
msgid "Start / stop recording"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:185
msgid "Recording"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:208
msgid "Output format"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:251 data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:47
msgid "Use gifski for high quality GIFs"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:276
msgid "GIF quality"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:326 data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:62
msgid "Framerate"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:368
msgid "Resolution downsampling"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:410 data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:57
msgid "Delay in seconds before recording starts"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:443
msgid "Capture mouse cursor"
msgstr ""
#: ui/preferences.ui:474
msgid "Peek preferences"
msgstr ""
#: ui/set-window-size-dialog.ui:27
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "_취소하기"
#: ui/set-window-size-dialog.ui:36
msgid "Set size"
msgstr ""
#: ui/set-window-size-dialog.ui:89
msgid "Width"
msgstr ""
#: ui/set-window-size-dialog.ui:127
msgid "Height"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.desktop.in:6
msgid "Record short animated GIF images from your screen"
msgstr "화면에서 짧은 애니메이션 GIF 이미지들을 녹화합니다"
#: data/com.uploadedlobster.peek.desktop.in:7
msgid "screencast;screen recorder;screen capture;GIF;WebM;APNG;"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.desktop.in:8
msgid "com.uploadedlobster.peek"
msgstr "com.uploadedlobster.peek"
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:8
msgid "Simple screen recorder with an easy to use interface"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:11
msgid ""
"Peek makes it easy to create short screencasts of a screen area. It was "
"built for the specific use case of recording screen areas, e.g. for easily "
"showing UI features of your own apps or for showing a bug in bug reports. "
"With Peek you simply place the Peek window over the area you want to record "
"and press \"Record\". Peek is optimized for generating animated GIFs, but "
"you can also directly record to WebM or MP4 if you prefer."
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:20
msgid "Features:"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:22
msgid "Select a screen region to record"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:23
msgid "Save recorded video as an optimized animated GIF"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:24
msgid "Record directly to WebM or MP4 format"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:25
msgid "Simple user interface optimized for the task"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:26
msgid "Automatically downscale recorded videos"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:27
msgid "Support for HiDPI screens"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:28
msgid "Works inside a GNOME Shell Wayland session (using XWayland)"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:30
msgid ""
"Peek is not a general purpose screencast app with extended features but "
"rather focuses on the single task of creating small, silent screencasts of "
"an area of the screen for creating GIF animations or silent WebM or MP4 "
"videos."
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:41
msgid "The main window to select the recording area"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:45
msgid "Peek's preferences dialog"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:49
msgid "Peek is recording itself"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.appdata.xml.in:79
msgid "Philipp Wolfer"
msgstr "Philipp Wolfer"
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:15
msgid ""
"Time in milliseconds for which the recording area size is displayed after "
"resizing stops."
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:18
msgid "\"Peek %Y-%m-%d %H-%M\""
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:19
msgid ""
"Default file name used. Can include date format specifiers. The extension "
"will be added automatically."
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:23
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:27
msgid "Global keybinding to toggle recording"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:43
msgid "Output file format"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:52
msgid "Quality setting for the gifski GIF encoder"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:67
msgid "Resolution downsampling factor"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:71
msgid "Whether to capture the mouse cursor"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:75
msgid "Size and position of the last open main window"
msgstr ""
#: data/com.uploadedlobster.peek.gschema.xml:79
msgid "Path where last video got saved"
msgstr ""
|