File: de.po

package info (click to toggle)
performous 0.5.1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 6,748 kB
  • ctags: 2,894
  • sloc: cpp: 14,729; sh: 275; objc: 245; makefile: 102; xml: 14
file content (95 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,224 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Performous\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-07 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Last-Translator: Jack_MD <2.mac-daniels@gmx.net>\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../game\n"

#: ../game/screen_hiscore.cc:104
msgid "Hiscore for "
msgstr "Punktzahl für"

#: ../game/screen_intro.cc:9
msgid "Perform"
msgstr "Spielen"

#: ../game/screen_intro.cc:9
msgid "Start performing!"
msgstr "Starte deinen Auftritt!"

#: ../game/screen_intro.cc:10
msgid "Practice"
msgstr "Übung"

#: ../game/screen_intro.cc:10
msgid "Check your skills or test the microphones"
msgstr "Prüfe deine Fähigkeiten oder teste das Mikrofon"

#: ../game/screen_intro.cc:11
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriere"

#: ../game/screen_intro.cc:11
msgid "Configure game options"
msgstr "Konfiguriere die Spiel-Optionen"

#: ../game/screen_intro.cc:12
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: ../game/screen_intro.cc:12
msgid "Leave the game"
msgstr "Verlasse das Spiel"

#: ../game/screen_intro.cc:19
msgid "No playback devices could be used.\n"
msgstr "Kann keine Abspielgeräte benutzen.\n"

#: ../game/screen_intro.cc:20
msgid "No microphones found.\n"
msgstr "Keine Mikrofone gefunden.\n"

#: ../game/screen_intro.cc:21
msgid ""
"\n"
"Please configure some before playing."
msgstr ""
"\n"
"Bitte konfiguriere ein wenig bevor du spielst."

#: ../game/screen_players.cc:110
msgid "No players found!"
msgstr "Keine Spieler gefunden!"

#: ../game/screen_players.cc:111
msgid "Enter a name to create a new player."
msgstr "Gib einen Namen ein um einen neuen Spieler zu erzeugen."

#: ../game/screen_players.cc:113
msgid "Press enter to create player!"
msgstr "Drücke Enter um einen Spieler zu erzeugen!"

#: ../game/screen_songs.cc:209
msgid "No songs found!"
msgstr "Kein Song gefunden!"

#: ../game/screen_songs.cc:210
msgid ""
"Visit performous.org\n"
"for free songs"
msgstr ""
"Besuche performous.org\n"
"für freie Songs"

#: ../game/screen_songs.cc:212
msgid "no songs match search"
msgstr "kein Song zur Suche gefunden"