File: ru.po

package info (click to toggle)
phabricator 0~git20190207-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 71,728 kB
  • sloc: php: 552,244; sql: 16,997; ansic: 3,619; yacc: 2,503; sh: 754; xml: 519; lex: 488; cpp: 221; python: 186; makefile: 177; sed: 66
file content (149 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,581 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phabricator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phabricator@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 23:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 17:21+0500\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../phabricator.templates:1001
msgid "Domain name or subdomain name used by phabricator:"
msgstr "Имя домена или поддомена, используемое phabricator:"

#. Type: string
#. Description
#: ../phabricator.templates:1001
msgid ""
"Phabricator must be installed on an entire domain. You can not install it to "
"a path on an existing domain, like example.com/phabricator/. Instead, "
"install it to an entire domain or subdomain, like phabricator.example.com."
msgstr ""
"Phabricator следует устанавливать на весь домен. Вы не можете установить его "
"в путь существующего домена (например, example.com/phabricator/). Вместо "
"этого произведите установку на весь домен или поддомен (например, "
"phabricator.example.com)."

#. Type: string
#. Description
#: ../phabricator.templates:2001
msgid "hostname or IP address of the MySQL server:"
msgstr "Имя узла или IP-адрес сервера MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../phabricator.templates:2001
msgid ""
"Phabricator is usually installed with the MySQL database on the same host "
"(referred as localhost), but some advanced users might want to put the "
"database on a different host."
msgstr ""
"Обычно Phabricator устанавливается на один узел с базой данных MySQL (тогда "
"узел указывается как localhost), но некоторые пользователи могут захотеть "
"разметить базу данных на другом узле."

#. Type: string
#. Description
#: ../phabricator.templates:3001
msgid "MySQL administrator account username:"
msgstr "Имя пользователя учётной записи администратора MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../phabricator.templates:3001
msgid ""
"Please enter the username of a MySQL account that has enough privileges to "
"create and use phabricator_* databases."
msgstr ""
"Введите имя пользователя учётной записи MySQL, имеющей достаточно прав для "
"создания и использования баз данных phabricator_*."

#. Type: string
#. Description
#: ../phabricator.templates:3001
msgid "You can create such a user with the following MySQL command:"
msgstr "Создать такого пользователя можно с помощью следующей команды MySQL"

#. Type: string
#. Description
#: ../phabricator.templates:3001
#, no-c-format
msgid ""
"grant all privileges on `phabricator\\_%`.* to 'phabricator'@localhost "
"identified by 'PASSWORD';"
msgstr ""
"grant all privileges on `phabricator\\_%`.* to 'phabricator'@localhost "
"identified by 'PASSWORD';"

#. Type: password
#. Description
#: ../phabricator.templates:4001
msgid "MySQL administrator account password:"
msgstr "Пароль учётной записи администратора MySQL:"

#. Type: password
#. Description
#: ../phabricator.templates:5001
msgid "MySQL administrator account password confirmation:"
msgstr "Подтверждение пароля учётной записи администратора MySQL:"

#. Type: password
#. Description
#: ../phabricator.templates:5001
msgid ""
"Please enter the MySQL administrator account password again for confirmation."
msgstr ""
"Пожалуйста, для подтверждения ещё раз введите пароль учётной записи "
"администратора MySQL."

#. Type: error
#. Description
#: ../phabricator.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr "Ошибка ввода пароля"

#. Type: error
#. Description
#: ../phabricator.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Пароли, которые вы ввели, не совпадают. Попытайтесь снова."

#. Type: select
#. Choices
#: ../phabricator.templates:7001
msgid "None"
msgstr "None"

#. Type: select
#. Description
#: ../phabricator.templates:7002
msgid "Web server:"
msgstr "Веб-сервер:"

#. Type: select
#. Description
#: ../phabricator.templates:7002
msgid ""
"Please select the web server to configure automatically for Phabricator."
msgstr ""
"Выберите веб-сервер для выполнения автоматической настройки Phabricator."

#. Type: select
#. Description
#: ../phabricator.templates:7002
msgid "Select \"None\" if you would like to configure the web server manually."
msgstr "Выберите \"None\", если вы хотите настроить веб-сервер вручную."