1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299
|
# Italian (it) translation of debconf templates for phpbb2
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the phpbb2 package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb2 debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <jeroen@wolffelaar.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-01 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
msgid "Overwrite your current configuration?"
msgstr "Sovrascrivere la configurazione esistente?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
msgid ""
"An existing configuration file for the database has been found as /etc/"
"phpbb2/config.php"
msgstr ""
" stato rilevato un file di configurazione del database /etc/phpbb2/config."
"php"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
msgid ""
"Select this if you want to redo this setup. No database will be destroyed, "
"but any customization of /etc/phpbb2/config.php will be lost."
msgstr ""
"Selezionare se si vuole rifare la configurazione, non verr distrutto nessun "
"database ma tutte le personalizzazioni fatte in /etc/phpbb2/config.php "
"saranno perse."
#. Type: select
#. Choices
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2001
msgid "Create, Populate, None"
msgstr "Crea, Popola, Nessuna"
#. Type: select
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
msgid "Database creation"
msgstr "Creazione del database"
#. Type: select
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
msgid ""
"If you have not yet created a database and want to do so now, choose \"Create"
"\"."
msgstr ""
"Se il database non stato ancora creato e si vuole crearlo adesso scegliere "
"\"Crea\""
#. Type: select
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
msgid ""
"If you have created a database that currently has no tables and want to "
"create the tables now, choose \"Populate\"."
msgstr ""
"Se il database gi stato creato ma non contiene tabelle e si vuole crearle "
"adesso scegliere \"Popola\"."
#. Type: select
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
msgid "If none of the above options applies to you, choose \"None\"."
msgstr ""
"Se nessuna delle precedenti opzioni adatta alla propria situazione "
"scegliere \"Nessuna\"."
#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
msgid "What is the hostname of your database server?"
msgstr "Qual il nome dell'host con il server database?"
#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
msgid "If your database is local, accept the default of 'localhost'."
msgstr ""
"Se il database in locale accettare la risposta predefinita (localhost)."
#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
msgid ""
"If your database is on a separate computer, then you will need to enter the "
"resolvable domain name for that computer."
msgstr ""
"Se il database su un computer diverso di deve inserire un nome risolvibile "
"di quel computer."
#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
msgid "What name do you want for the database?"
msgstr "Quale nome si vuole dare al database?"
#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
msgid ""
"All users, posts, etc., are stored in a single database. What would you like "
"to name it?"
msgstr ""
"Tutti gli utenti, i messaggi, ecc. sono memorizzati in un solo database. "
"Come si vuole chiamarlo?"
#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
msgid "What database username do you want to use?"
msgstr "Quale nome utente si vuole usare?"
#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
msgid ""
"A database-user dedicated to running phpBB will be created, in the interest "
"of security."
msgstr ""
"Per questioni di sicurezza verr creato un utente del database dedicato "
"all'esecuzione di phpbb2."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
msgid "What database password do you want to use?"
msgstr "Quale password si vuole usare?"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
msgid "Choose a password for the databaseuser."
msgstr "Scegliere una password per l'utente del database."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
msgid "If you leave this empty, random password will be generated."
msgstr ""
"Se si lascia questo valore in bianco verr generata una password casuale."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
msgid "What is the MySQL root password?"
msgstr "Qual la password d'amministrazione di MySQL?"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
msgid ""
"In order to create the necessary user and database, the MySQL root password "
"is needed."
msgstr ""
"Per creare l'utente e il database necessaria la password d'amministrazione "
"di MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
msgid ""
"The password will be temporarily stored by debconf until the configuration "
"phase of this installation. If you do not trust debconf to securely manage "
"this password, you will need to create the user and database yourself, and "
"re-configure phpbb2-conf-mysql chosing \"Populate\"."
msgstr ""
"La password verr temporaneamente memorizzata da debconf fino a quando la "
"fase di configurazione dell'installazione non sar completa. Se non si ha "
"fiducia nella gestione delle password fatta da debconf si deve creare "
"l'utente e il database da soli e poi riconfigurare phpbb2-conf-mysql "
"scegliendo \"Popola\"."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
msgid "FAILURE: Database not created"
msgstr "FALLIMENTO: Database non creato"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
msgid ""
"The configuration script failed to create the phpbb database. Please run "
"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't "
"use phpbb2-conf-mysql at all."
msgstr ""
"Lo script di configurazione non riuscito a creare il database per phpbb. "
"Eseguire dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql e riprovare usando opzioni "
"diverse oppure provare senza phpbb2-conf-mysql."
#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001 ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
msgid "Error: ${error}"
msgstr "Errore: ${error}"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
msgid "FAILURE: Database user not created"
msgstr "FALLIMENTO: Utente del database non creato"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
msgid ""
"The configuration script failed to create the phpbb database user. Please "
"run dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or "
"don't use phpbb2-conf-mysql at all."
msgstr ""
"Lo script di configurazione non riuscito a creare l'utente del database "
"per phpbb. Eseguire dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql e riprovare usando "
"opzioni diverse oppure provare senza phpbb2-conf-mysql."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
msgid "FAILURE: Tables not created"
msgstr "FALLIMENTO: Tabelle non create"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
msgid ""
"The configuration script failed to create the phpbb tables. Please run dpkg-"
"reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't use "
"phpbb2-conf-mysql at all."
msgstr ""
"Lo script di configurazione non riuscito a creare le tabelle per phpbb. "
"Eseguire dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql e riprovare usando opzioni "
"diverse oppure provare senza phpbb2-conf-mysql."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
msgid "Database not purged"
msgstr "Database non svuotato"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
msgid ""
"The purge script did not drop the database for phpbb2, nor the user created "
"for it. You will need to do so yourself (but only if you want to lose all "
"data and board configuration)."
msgstr ""
"Lo script di pulizia non elimina il database di phpbb2 e nemmeno l'utente "
"creato, questa operazione va fatta manualmente (solo se si vuole perdere "
"tutti i dati e tutte le configurazioni)."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb2.templates:1001
msgid "Webserver(s) to configure:"
msgstr "Server web da configurare:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb2.templates:1001
msgid ""
"phpBB runs on any webserver with PHP4 support. However, only Apache variants "
"are currently supported by this configuration script. Select the one(s) you "
"want to configure."
msgstr ""
"phpBB funziona su qualsiasi server web con supporto per PHP4. Purtroppo "
"questo script di configurazione supporta solo Apache, scegliere i server da "
"configurare."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb2.templates:1001
msgid ""
"Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by running "
"something like /etc/init.d/apache-??? reload)."
msgstr ""
"Nota: necessario riavviare i server manualmente (usando un comando simile "
"a \"/etc/init.d/apache-??? reload\")."
|