1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594
|
<?php
/**
* Hungarian Language file
*
* phpGedView: Genealogy Viewer
* Copyright (C) 2002 to 2005 István Pető and Gábor Hrotkó
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*
*
* @author István Pető
* @author Gábor Hrotkó
* @package PhpGedView
* @subpackage Languages
* @version $Id: configure_help.hu.php,v 1.14.2.6 2006/05/03 02:29:24 canajun2eh Exp $
*/
if (preg_match("/configure_help\...\.php$/", $_SERVER["SCRIPT_NAME"])>0) {
print "A nyelvi fájl közvetlenül nem érhető el.";
exit;
}
//-- CONFIGURE FILE MESSAGES
$pgv_lang["configure"] = "PhpGedView konfiguráció";
$pgv_lang["configure_head"] = "PhpGedView Konfiguráció";
$pgv_lang["standard_conf"] = "Általános konfiguráció opciók";
$pgv_lang["advanced_conf"] = "Részletes konfiguráció opciók";
$pgv_lang["gedcom_conf"] = "GEDCOM alapok";
$pgv_lang["media_conf"] = "Multimédia";
$pgv_lang["displ_names_conf"] = "Nevek";
$pgv_lang["displ_comsurn_conf"] = "Gyakori vezetéknevek";
$pgv_lang["editopt_conf"] = "Szerkesztési opciók";
$pgv_lang["useropt_conf"] = "Felhasználói opciók";
$pgv_lang["meta_conf"] = "META tag-ek beállítási lehetőségei";
$pgv_lang["gedconf_head"] = "GEDCOM konfiguráció";
$pgv_lang["default_user"] = "Hozza létre az Adminisztrátort!";
$pgv_lang["about_user"] = "Először az Adminisztrátort kell létrehoznia. Ennek a felhasználónak van jogosultsága a beállítások módosítására, személyes adatok megtekintésére és további felhasználók létrehozására.";
$pgv_lang["can_admin"] = "A felhasználó adminisztrálhat";
$pgv_lang["can_edit"] = "Hozzáférési szint";
$pgv_lang["access"] = "Hozzáfér";
$pgv_lang["add_user"] = "Új felhasználó";
$pgv_lang["current_users"] = "Felhasználó lista";
$pgv_lang["leave_blank"] = "Hagyja a 'jelszó' mezőt üresen, ha a jelenlegi jelszavát kívánja megtartani.";
$pgv_lang["other_theme"] = "Egyéb, kérjük, gépelje be";
$pgv_lang["performing_update"] = "A frissítés folyamatban";
$pgv_lang["config_file_read"] = "A konfigurációs állomány olvasása.";
$pgv_lang["does_not_exist"] = "nem létezik";
$pgv_lang["media_drive_letter"] = "Célszerű, hogy a média-állományok elérési útja ne tartalmazza a meghajtó betűjelét, mivel egyes esetekben így az állomány nem jelenik meg.";
$pgv_lang["pgv_config_write_error"] = "HIBA!!! A PhpGedView konfigurációs állománya nem írható. Kérjük, ellenőrizze a jogosultságokat és próbálja meg újra.";
$pgv_lang["db_setup_bad"] = "Az Ön aktuális adatbázis-beállításai hibásak. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolat paramétereit és végezze el újból a beállításokat.";
$pgv_lang["bad_host_user_pass"] = "A PhpGedView nem tudott kapcsolatot létesíteni az Ön adatbázis kiszolgálójával. Kérjük, ellenőrizze a kiszolgáló, felhasználói név és jelszó beállításait, hogy azok megfelelőek-e.";
$pgv_lang["bad_database_name"] = "A PhpGedView kapcsolatot létesített az Ön adatbázis kiszolgálójával, de az Ön által megadott felhasználó nem volt megfelelő. Kérjük, ellenőrizze, hogy az adatbázis létezik-e, illetve a megadott felhasználónak megvannak-e a megfelelő jogosultságai.";
$pgv_lang["click_here_to_continue"] = "A folytatáshoz kattintson ide.";
$pgv_lang["config_help"] = "Segítség a konfigurációhoz";
$pgv_lang["mysql"] = "MySQL";
$pgv_lang["db"] = "Adatbázis";
$pgv_lang["dbase"] = "dBase";
$pgv_lang["fbsql"] = "FrontBase";
$pgv_lang["ibase"] = "InterBase";
$pgv_lang["ifx"] = "Informix";
$pgv_lang["msql"] = "Mini SQL";
$pgv_lang["mssql"] = "Microsoft SQL Server";
$pgv_lang["mysqli"] = "MySQL 4.1+ és PHP 5";
$pgv_lang["oci8"] = "Oracle 7+";
$pgv_lang["pgsql"] = "PostgreSQL";
$pgv_lang["sqlite"] = "SQLite";
$pgv_lang["sybase"] = "Sybase";
$pgv_lang["admin_gedcoms"] = "A GEDCOM-állományok adminisztráláshoz kattintson ide.";
$pgv_lang["current_gedcoms"] = "Aktuális GEDCOM-állományok";
$pgv_lang["gedcom_adm_head"] = "GEDCOM-adminisztráció";
$pgv_lang["ged_download"] = "Letöltés";
$pgv_lang["ged_gedcom"] = "GEDCOM-állomány";
$pgv_lang["ged_title"] = "GEDCOM-állomány címe";
$pgv_lang["ged_config"] = "Konfigurációs állomány";
$pgv_lang["ged_search"] = "Keresési Naplók állományai";
$pgv_lang["ged_change"] = "Változások Naplója állományai";
$pgv_lang["ged_privacy"] = "Bizalmassági állomány";
$pgv_lang["show_phpinfo"] = "PHP információs oldal";
$pgv_lang["confirm_gedcom_delete"] = "Biztosan törölni szeretné ezt a GEDCOM-állományt?";
$pgv_lang["gregorian"] = "Gregorián";
$pgv_lang["julian"] = "Juliánusz";
$pgv_lang["config_french"] = "Francia";
$pgv_lang["jewish"] = "Zsidó";
$pgv_lang["config_hebrew"] = "Héber";
$pgv_lang["jewish_and_gregorian"] = "Zsidó és Gregorián";
$pgv_lang["hebrew_and_gregorian"] = "Héber and Gregorián";
$pgv_lang["hijri"] = "Hijri";
$pgv_lang["arabic_cal"] = "Arab";
$pgv_lang["disabled"] = "Tiltva";
$pgv_lang["mousedown"] = "Az egérgomb nyomvatartására";
$pgv_lang["mouseover"] = "Az egér áthúzására";
$pgv_lang["click"] = "Egérkattintásra";
$pgv_lang["mailto"] = "E-mailek tárolás nélkül";
$pgv_lang["messaging"] = "PhpGedView belső üzenet";
$pgv_lang["messaging2"] = "Belső üzenet e-maillel megerősítve";
$pgv_lang["messaging3"] = "A PhpGedView csak e-mailt küld, nem tárolja az üzenetet";
$pgv_lang["no_messaging"] = "Nincs kapcsolattartás";
$pgv_lang["no_logs"] = "Naplózás tiltása";
$pgv_lang["daily"] = "Napi";
$pgv_lang["weekly"] = "Heti";
$pgv_lang["monthly"] = "Havi";
$pgv_lang["yearly"] = "Éves";
$pgv_lang["enter_db_pass"] = "Biztonsági okokból meg kell adnia a #pgv_lang[DBUSER]# és a #pgv_lang[DBPASS]# mielött változtatna a konfigurációs adatokban.";
$pgv_lang["config_still_writable"] = "A <i>config.php</i> állomány jelenleg írható. Biztonsági okokból bármilyen beállítás megváltoztatása után célszerű az állományt írásvédetté tenni.";
$pgv_lang["admin_verification_waiting"] = "Felhasználói hozzáférések várják az adminisztrátor jóváhagyását.";
$pgv_lang["admin_user_warnings"] = "Egy vagy több felhasználói számlának figyelmeztetése van.";
$pgv_lang["DEFAULT_GEDCOM"] = "Alap GEDCOM";
$pgv_lang["privileges"] = "Jogosultságok";
$pgv_lang["date_registered"] = "Regisztráció dátuma";
$pgv_lang["last_login"] = "Utolsó bejelentkezése";
$pgv_lang["server_url_note"] = "Ez az Ön PhpGedView oldalának webcíme. Csak abban az esetben változtassa meg ezt a beállítást, ha biztos abban, amit tenni szeretne. A PhpGedView számításai alapján a szerver URL-je: <b>#GUESS_URL#</b>";
$pgv_lang["DBTYPE"] = "Az adatbázis típusa";
$pgv_lang["DBTYPE_help"] = "~#pgv_lang[DBTYPE]#~<br/><br/>Az Ön adatbázisa, mely támogatja a PEAR-t.<br/><br/>A PhpGedView támogatja a MySQL, PostgreSQL és a SQLite adatbázisokat.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$DBTYPE változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["DBHOST"] = "Adatbázis szerver";
$pgv_lang["DBHOST_help"] = "~#pgv_lang[DBHOST]#~<br/><br/>Az Ön adatbázisát működtető számítógép DNS-e vagy IP-címe. Ez a beállítás nem lesz használva ha SQLite adatbázist használ.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$DBHOST változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["DBUSER"] = "Az adatbázis felhasználóneve";
$pgv_lang["DBUSER_help"] = "~#pgv_lang[DBUSER]#~<br/><br/>Az adatbázis felhasználóneve, mely az adatbázisba való bejelentkezéshez szükséges. Ez a beállítás nem lesz használva ha SQLite adatbázist használ.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$DBUSER változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["DBPASS"] = "Az adatbázis jelszava";
$pgv_lang["DBPASS_help"] = "~#pgv_lang[DBPASS]#~<br/><br/>Az adatbázis jelszava, mely #pgv_lang[DBUSER]# mezőben megadott felhasználóhoz tartozik. Ez a beállítás nem lesz használva ha SQLite adatbázist használ.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$DBPASS változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["DBNAME"] = "Az adatbázis neve";
$pgv_lang["DBNAME_help"] = "~#pgv_lang[DBNAME]#~<br/><br/>Az Ön által a PhpGedView-hoz használni kívánt adatbázis a szerveren.<br/><br/>A #pgv_lang[DBUSER]# mezőben megadott felhasználónak a következő jogosultságokkal kell rendelkeznie: létrehoz, beszúr, frissít, töröl és kijelöl. Az SQLite-nak egy állomány nevet kell megadni egy olyan mappába ahol a PHP-nek írási joga van mint az index mappa (index/phpgedview.db).<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$DBNAME változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["TBLPREFIX"] = "Adatbázis-tábla előtag";
$pgv_lang["TBLPREFIX_help"] = "~#pgv_lang[TBLPREFIX]#~<br/><br/>Az előtag, melyet a PhpGedView az adattáblák nevéhez fűz. A mező tartalmának megváltoztatásával Ön több PhpGedView-oldalt üzemeltethet azonos adatbázissal, de eltérő adattáblákkal.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$TBLPREFIX változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["ALLOW_CHANGE_GEDCOM"] = "A GEDCOM-váltás engedélyezése";
$pgv_lang["ALLOW_CHANGE_GEDCOM_help"] = "~#pgv_lang[ALLOW_CHANGE_GEDCOM]#~<br/><br/>Ezen változó beállításával engedélyezheti, hogy a látogatók választhassanak a GEDCOM-állományok között, amennyiben Ön beállította a többszörös GEDCOM-adattáblák környezetét.<br/><br/>Ha Ön a <b>Nem</b>-et választja, sem a látogatók sem a bejelentkezett felhasználók nem válthatnak a rendelkezésre álló GEDCOM-állományok között.<br/><br/>Ez a mező beállítja az \$ALLOW_CHANGE_GEDCOM változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["upload_path"] = "Feltöltési utvonal";
$pgv_lang["upload_path_help"] = "~#pgv_lang[upload_path]#~<br/><br/>Ez az útvonal ahol a feltöltendö GEDCOM állomány található.";
$pgv_lang["gedcom_path"] = "GEDCOM utvonala és neve a szerveren";
$pgv_lang["gedcom_path_help"] = "~#pgv_lang[gedcom_path]#~<br/><br/>Két lehetöség van hogy egy GEDCOM állományt importáljon a PhpGedView-ba. Ezek a:<ol><li>FTP használata</li><li>PhpGedView -n való feltöltés</li></ol>Amikor már az állomány a szerveren van, használja a <i>#pgv_lang[add_gedcom]#</i> Adja meg az állomány nevét és eléréséi útját a szerveren. Ha az elérési utját nem adja meg akkor a <i>#pgv_lang[INDEX_DIRECTORY]#</i> utvonal lesz használva ami a PhpGedView konfigurációban van beállitva.<br/><br/>Amikor a <i>#pgv_lang[upload_gedcom]#</i> funkciót használja akkor keresse meg a kivánt állományt a számitógépében. Ez lehet egy általános GEDCOM állomány vagy egy ZIP állomány amiben a GEDCOM állomány található. A PhpGedView automatikusan kiszedi a ZIP állományból a GEDCOM állományt.<br/><br/>Amikor egy állományt feltölt, a nevét és a spórolási helyét megváltoztathatja a szerveren.<br/><br/>Bővebb információt a <a href=\"readme.txt\">Readme.txt</a> állományban találhat.<br/>";
$pgv_lang["CHARACTER_SET"] = "Karakterkészlet-kódolás";
$pgv_lang["CHARACTER_SET_help"] = "~#pgv_lang[CHARACTER_SET]#~<br/><br/>Az Ön GEDCOM-állományának karakterkészlete. Az alapértelmezett kódolás az UTF-8, mely az oldalak döntő többsége képes kezelni. Amennyiben Ön ibm windows kódolással exportálta GEDCOM-állományát, írjon ide WINDOWS-t.<br/><br/>FONTOS: A PHP nem támogatja az UNICODE (UTF-16) kódolást, tehát kérjük, ne állítsa azt be.<br/>";
$pgv_lang["LANGUAGE"] = "Nyelv";
$pgv_lang["LANGUAGE_help"] = "~#pgv_lang[LANGUAGE]#~<br/><br/>Kijelöli az oldal alapértelmezett nyelvét.<br/><br/>A felhasználók természetesen megváltoztathatják ezt a böngészőjük beállításain keresztül, vagy a lap alján található vezérlőpanel segítségével (ha az <b>#pgv_lang[ENABLE_MULTI_LANGUAGE]#</b> értéke <b>true</b>).<br/>";
$pgv_lang["ENABLE_MULTI_LANGUAGE"] = "A látogatók nyelvet válthatnak";
$pgv_lang["ENABLE_MULTI_LANGUAGE_help"] = "~#pgv_lang[ENABLE_MULTI_LANGUAGE]#~<br/><br/>Állítsa <b>igen</b>-re, hogy a felhasználók kiválaszthassák a használni kívánt nyelvet a lap alján lévő lenyíló-ablakból és a böngészőjükben beállított alapértelmezett nyelvet használhassák.<br/>";
$pgv_lang["CALENDAR_FORMAT"] = "Dátumformátum";
$pgv_lang["CALENDAR_FORMAT_help"] = "~#pgv_lang[CALENDAR_FORMAT]#~<br/><br/>Lehetővé teszi, hogy Ön beállítsa azt a naptárformátumot, melyet ehhez a GEDCOM-állományhoz szeretne használni.<br/><br/>A héber naptár megegyezik a zsidó naptárral, csak héber karaktereket használ.<br/><br/>Megjegyzés: A zsidó/héber naptárban használt értékek a gregorián/juliánusz dátumokból számítjuk. Mivel a zsidó naptári nap alkonyatkor kezdődik, ezért minden olyan esemény, mely alkonyattól éjfélig zajlik, egy nappal korábban kerül feltüntetésre. A héber karakterek megjelenítése egyes régebbi böngészőkön problémás lehet, melyek fordítva vagy sehogy sem jelenítik meg azokat.<br/>";
$pgv_lang["DISPLAY_JEWISH_THOUSANDS"] = "Megjeleníti a héber ezreseket";
$pgv_lang["DISPLAY_JEWISH_THOUSANDS_help"] = "~#pgv_lang[DISPLAY_JEWISH_THOUSANDS]#~<br/><br/>Mutatja az Alafim-ot a héber naptárban.<br/><br/>Ha ezt igen-re állítjuk, akkor az 1969-es év így jelenik meg: <span lang=\"he-IL\" dir='rtl'>ה' תשכ"ט</span>‎ , nem-re állítva pedig így jelennek meg az évek <span lang=\"he-IL\" dir='rtl'>תשכ"ט</span>‎. Ez nincs befolyással a zsidó évek beállítására. Az év 5729-ként jelenik meg, függetlenül ettől a beállítástól.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$DISPLAY_JEWISH_THOUSANDS változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/><br/>Figyelem: Ez a beállítás hasonló a PHP 5.0 Calendar constant CAL_JEWISH_ADD_ALAFIM.<br/>";
$pgv_lang["DISPLAY_JEWISH_GERESHAYIM"] = "A héber gershayim megjelenítése";
$pgv_lang["DISPLAY_JEWISH_GERESHAYIM_help"] = "~#pgv_lang[DISPLAY_JEWISH_GERESHAYIM]#~<br/><br/>Az aposztróf és az idézőjelek használata a héber dátumok megjelenítésénél.<br/><br/>Ha ezt igen-re állítjuk, akkor az 1969 február 8. így jelenik meg <span lang='he-IL' dir='rtl'>כ' שבט תשכ"ט</span>‎ , míg ezt nem-re állítva így jelenik meg <span lang='he-IL' dir='rtl'>כ שבט תשכט</span>‎. Ez a beállítás nincs hatással a zsidó évek megjelenítésére, mivel a zsidó dátumokban megjelenő időzőjelek nem jelennek meg a Latin karakterek használatával.<br/><br/>Ez beállítja a \$DISPLAY_JEWISH_GERESHAYIM a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/><br/>Megjegyzés: Ez a beállítás hasonló a PHP 5.0 CAL_JEWISH_ADD_ALAFIM_GERESH és CAL_JEWISH_ADD_GERESHAYIM naptár konstansához. Ez a beállítás mindkét változóra hatással van.<br/>";
$pgv_lang["JEWISH_ASHKENAZ_PRONUNCIATION"] = "Zsidó Ashkenazi kiejtés";
$pgv_lang["JEWISH_ASHKENAZ_PRONUNCIATION_help"] = "~#pgv_lang[JEWISH_ASHKENAZ_PRONUNCIATION]#~<br/><br/>Használja a zsidó Ashkenazi kiejtéseket.<br/><br/>Ha ezt igen-re állítjuk, a Cheshvan és Teves hónapok az Ashkenazi kiejtéssel jelennek meg. Ha ezt nem-re állítjuk, nem változik ezeknek a hónapoknak a megejelenése. Ez csak a zsidó beállításokra van hatással. A héber beállítást használva, a héber ábécét használjuk.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$JEWISH_ASHKENAZ_PRONUNCIATION változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["DEFAULT_PEDIGREE_GENERATIONS"] = "Az ősfa generációinak száma";
$pgv_lang["DEFAULT_PEDIGREE_GENERATIONS_help"] = "~#pgv_lang[DEFAULT_PEDIGREE_GENERATIONS]#~<br/><br/>Megadja a generációk alapértelmezett számát, melyek az ősfán megjelenítésre kerülnek.<br/>";
$pgv_lang["MAX_PEDIGREE_GENERATIONS"] = "Az ősfa generációinak maximális száma";
$pgv_lang["MAX_PEDIGREE_GENERATIONS_help"] = "~#pgv_lang[MAX_PEDIGREE_GENERATIONS]#~<br/><br/>Ez a mező beállítja a maximális generációk mutatását.<br/>";
$pgv_lang["MAX_DESCENDANCY_GENERATIONS"] = "Leszármazott generációk maximális száma";
$pgv_lang["MAX_DESCENDANCY_GENERATIONS_help"] = "~#pgv_lang[MAX_DESCENDANCY_GENERATIONS]#~<br/><br/>Megszabja a leszármazottak grafikonján feltüntethető generációk maximális számát.<br/>";
$pgv_lang["USE_RIN"] = "RIN# azonosító használata a GEDCOM ID helyett";
$pgv_lang["USE_RIN_help"] = "~#pgv_lang[USE_RIN]#~<br/><br/>Állítsa <b>Igen</b>-re, ha a RIN-azonosítót kívánja használni a GEDCOM-azonosító helyett, mikor egyéni azonosítót kell megadnia a beállításokhoz, keresésekhez vagy diagrammokhoz. Hasznos beállítás olyan genealógiai programok esetében, melyek nem exportálják a GEDCOM-állományokat külön személyi azonosítóval, hanem állandó RIN-azonosítót használnak.<br/>";
$pgv_lang["PEDIGREE_ROOT_ID"] = "Az ősfa és a leszármazottak grafikonja esetében alapértelmezett személy";
$pgv_lang["PEDIGREE_ROOT_ID_help"] = "~#pgv_lang[PEDIGREE_ROOT_ID]#~<br/><br/>Megszabja az ősfa illetve a leszármazottak fája esetében alapértelmezett személy azonosítóját.<br/>";
$pgv_lang["GEDCOM_ID_PREFIX"] = "Személy azonosító elötag";
$pgv_lang["GEDCOM_ID_PREFIX_help"] = "~#pgv_lang[GEDCOM_ID_PREFIX]#~<br/><br/>Amikor egy új személyt adnak onlineon a PhpGedView -ba, akkor egy uj azonosító automatikusan generálodik. A személy azonosíto elötegja ez lesz.<br/>";
$pgv_lang["SOURCE_ID_PREFIX"] = "Forrás azonosító elötag";
$pgv_lang["REPO_ID_PREFIX"] = "Szervezet azonosító elötag";
$pgv_lang["PEDIGREE_FULL_DETAILS"] = "A születési és halálozási adatok mutatása az ősfán és a leszármazottak fáján";
$pgv_lang["PEDIGREE_FULL_DETAILS_help"] = "~#pgv_lang[PEDIGREE_FULL_DETAILS]#~<br/><br/>Megszabja, hogy a születési és halálozási adatok alapértelmezetten feltüntetésre kerülejenek-e.<br/>";
$pgv_lang["PEDIGREE_LAYOUT"] = "Az ősfa alapértelemzett nézete:";
$pgv_lang["PEDIGREE_LAYOUT_help"] = "~#pgv_lang[PEDIGREE_LAYOUT]#~<br/><br/>Ebben a mezőben adható meg, hogy az ősfa álló vagy fekvő nézetben jöjjön létre.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_EMPTY_BOXES"] = "Üres szövegdobozok feltüntetése az ősfán";
$pgv_lang["SHOW_EMPTY_BOXES_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_EMPTY_BOXES]#~<br/><br/>Megszabja, hogy üres cellák feltüntetésre kerüljenek-e az ősfán.<br/>";
$pgv_lang["ZOOM_BOXES"] = "Ráközelítés a cellákra";
$pgv_lang["ZOOM_BOXES_help"] = "~#pgv_lang[ZOOM_BOXES]#~<br/><br/>Lehetővé teszi, hogy a felhasználók ráközelíthessenek a cellákra, hogy így több információt kaphassanak az adott személyről.<br/><br/>Állítsa be a <b>#pgv_lang[disabled]#</b> opciót, ha nem kívánja ezt engedélyezni. Válassza az <b>#pgv_lang[mouseover]#</b> opciót, ha az egér áthaladására, illetve a <b>#pgv_lang[click]#</b> opciót ha az egér kattintására kívánja aktiválni ezt a funkciót.<br/>";
$pgv_lang["LINK_ICONS"] = "Felugró hivatkozások a diagrammokon";
$pgv_lang["LINK_ICONS_help"] = "~#pgv_lang[LINK_ICONS]#~<br/><br/>Lehetővé teszi, hogy a felhasználók közvetlenül kiválaszthassanak más diagrammokat, vagy a személy közeli rokonait.<br/><br/>Állítsa be a <b>#pgv_lang[disabled]#</b> opciót, ha nem kívánja ezt engedélyezni. Válassza az <b>#pgv_lang[mouseover]#</b> opciót, ha az egér áthaladására, illetve a <b>#pgv_lang[click]#</b> opciót ha az egér kattintására kívánja aktiválni ezt a funkciót.<br/>";
$pgv_lang["ABBREVIATE_CHART_LABELS"] = "Felíratok rövidítése";
$pgv_lang["ABBREVIATE_CHART_LABELS_help"] = "~#pgv_lang[ABBREVIATE_CHART_LABELS]#~<br/><br/>Itt adható meg, hogy a program rövidítse-e a grafikonokon az olyan felíratokat, mint pl. <b>Született</b>, csak az kezdőbetűt tüntetve fel.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_PARENTS_AGE"] = "Szülök évkora mutatása a gyerek születésnapja mellet";
$pgv_lang["HIDE_LIVE_PEOPLE"] = "Diszkrét adatkezelés engedélyezése";
$pgv_lang["HIDE_LIVE_PEOPLE_help"] = "~#pgv_lang[HIDE_LIVE_PEOPLE]#~<br/><br/>Ez az opció engedélyezi a diszkrét adatkezelésre vonakozó beállításokat és elrejti az életben lévő személyek adatait.<br/><br/>Élő személynek tekintjük azt, akivel kapcsolatban nincs rögzített esemény \$MAX_ALIVE_AGE évnél korábban, illetve akinek nem született gyermeke \$MAX_ALIVE_AGE évnél régebben.<br/>";
$pgv_lang["REQUIRE_AUTHENTICATION"] = "Felhasználói azonosítás megkövetelése";
$pgv_lang["REQUIRE_AUTHENTICATION_help"] = "~#pgv_lang[REQUIRE_AUTHENTICATION]#~<br/><br/>Ennek az opciónak az engedélyezésével, a látogatók csak azután tekinthetnek meg bármilyen adatot az oldalon, miután bejelentkeztek.<br/>";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE"] = "A bejelentkező oldal üdvözlő szövege \"Hitelesített módban\"";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_help"] = "~#pgv_lang[WELCOME_TEXT_AUTH_MODE]#~<br/><br/>Itt választhatja ki azt a szöveget, mely a bejelentkező oldalon jelenik meg akkor, ha a <b>Hitelesített mód</b> aktiválva van. Kérjük, próbálja ki, melyik előre definiált szövegváltozat a leginkább megfelelő Önnek. Természetesen megadhat egyéni üdvözlő szöveget is, de ez nem lesz lefordítva más nyelvekre.<br/><br/>Az előre definiált változatok a következők:<ul><li><b>#pgv_lang[WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_OPT1]#:</b><div class=\"list_value_wrap\">#pgv_lang[welcome_text_auth_mode_1]#</div><br/></li><li><b>#pgv_lang[WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_OPT2]#:</b><div class=\"list_value_wrap\">#pgv_lang[welcome_text_auth_mode_2]#</div><br/></li><li><b>#pgv_lang[WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_OPT3]#:</b><div class=\"list_value_wrap\">#pgv_lang[welcome_text_auth_mode_3]#</div></li></ul>";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_OPT1"] = "Szövegváltozat, mely szerint minden felhasználó igényelhet hozzáférést";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_OPT2"] = "Szövegváltozat, mely szerint az adminisztrátor dönti el, hogy elfogadja-e a hozzáféréshez benyújtott igényeket";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_OPT3"] = "Szövegváltozat, mely szerint kizárólag családtagok igényelhetnek hozzáférést";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_OPT4"] = "Az alább begépelt egyéni üdvözlő szöveg kiválasztása";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_CUST"] = "Egyéni üdvözlő szöveg";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_CUST_help"] = "~#pgv_lang[WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_CUST]#~<br/><br/>Ha Ön az egyéni üdvözlő szöveg lehetőségét választotta, itt adhatja meg a szöveget. A szöveg azonban NEM kerül lefordításara a látogatók nyelvére, éppen úgy fejelnik meg, ahogy Ön begépelte.<br/><br/>Ha szüksége, HTML-kódot is illeszthet a szövegbe.<br/>";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_CUST_HEAD"] = "Egyéni üdvözlő szöveg alapértelmezett fejléce";
$pgv_lang["WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_CUST_HEAD_help"] = "~#pgv_lang[WELCOME_TEXT_AUTH_MODE_CUST_HEAD]#~<br/><br/>Válassa az általános fejlécmegjelenítésére az üdvözlő szöveghez. Amikor a felhasználók nyelvet változtatnak akkor a fejléc az új nyelven jelenik meg.<br/><br/>Ha Ön az igen-t jejöli meg, a fejléc így fog megjelenni:<div class=\"list_value_wrap\">#pgv_lang[welcome_text_cust_head]#</div>";
$pgv_lang["CHECK_CHILD_DATES"] = "Gyermekekkel kapcsolatos dátumok ellenőrzése";
$pgv_lang["CHECK_CHILD_DATES_help"] = "~#pgv_lang[CHECK_CHILD_DATES]#~<br/><br/>Leellenőrzi egy gyermek dátumait, amikor meghatározzuk hogy egy személy elhunyt-e. Régebbi rendszereken és nagyobb GEDCOMoknál ez lelassíthatja az oldal működését.<br/>";
$pgv_lang["MAX_ALIVE_AGE"] = "Az életkor, mely után az adott személy feltehetően már nem él";
$pgv_lang["MAX_ALIVE_AGE_help"] = "~#pgv_lang[MAX_ALIVE_AGE]#~<br/><br/>Az évek maximális száma, amit egy személyhez kapcsolódó esemény, vagy gyermekeinek életkora alapján használunk ahhoz hogy meghatározzuk hogy életben van-e.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_GEDCOM_RECORD"] = "A felhasználók láthatják a nyers GEDCOM-rekordot";
$pgv_lang["SHOW_GEDCOM_RECORD_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_GEDCOM_RECORD]#~<br/><br/>Ha Ön ezt az opciót <b>Igen</b>-re állítja, akkor a személyek, források és családok mellett megjelenik egy hivatkozás, mellyel a felhasználók egy felugró ablakban megjeleníthetik a nyers GEDCOM-rekordot.<br/>";
$pgv_lang["ALLOW_EDIT_GEDCOM"] = "Online szerkesztés engedélyezése";
$pgv_lang["ALLOW_EDIT_GEDCOM_help"] = "~#pgv_lang[ALLOW_EDIT_GEDCOM]#~<br/><br/>Az aktuális GEDCOM-állományban engedélyezi az online szerkesztés lehetőségét, tehát a szerkesztési jogosultságal rendelkező felhasználók módosíthatják a GEDCOM-ot.<br/>";
$pgv_lang["INDEX_DIRECTORY"] = "Index-állományok könyvtára";
$pgv_lang["INDEX_DIRECTORY_help"] = "~#pgv_lang[INDEX_DIRECTORY]#~<br/><br/>Annak az olvasható és írható könyvtárnak az útvonala, ahol a PhpGedView tárolja az indexfájlokat (a végén a \"/\" jellel).<br/><br/>Ez a mező beállítja az \$INDEX_DIRECTORY változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["POSTAL_CODE"] = "Postai irányítószám pozicciója";
$pgv_lang["POSTAL_CODE_help"] = "~#pgv_lang[POSTAL_CODE]#~<br/><br/>Különbözö országok kölönbözöen írják a címeket. Itt be tudja állítani hogy az irántítószám a városnév elött vagy utána legyen.<br/>";
$pgv_lang["ALPHA_INDEX_LISTS"] = "Hosszú listákat tördel az első betű alapján";
$pgv_lang["ALPHA_INDEX_LISTS_help"] = "~#pgv_lang[ALPHA_INDEX_LISTS]#~<br/><br/>Nagyon hosszú személy és családi listáknál, állítsa ezt <b>igen</b>-re, hogy a listát oldalakra törjük az utónév első betűje alapján.<br/>";
$pgv_lang["NAME_FROM_GEDCOM"] = "A megjelenítendő név a GEDCOM-állományól származik";
$pgv_lang["NAME_FROM_GEDCOM_help"] = "~#pgv_lang[NAME_FROM_GEDCOM]#~<br/><br/>Alapbeállításként a PhpGedView egy személy nevének megtalálásához az indexekben tárolt neveket használja. Néhány GEDCOM-formátumnál nyelvtől függően az indexekben tárolt nevek nem biztos hogy megfelelően jelennek meg, így a helyes név megjelenítéséhez ilyenkor célszerűbb az indexek helyett a GEDCOM-állományt használni.<br/><br/>A spanyol nevek szolgálhatnak jó példaként erre. Egy spanyol név lehet ilyen alakú: keresztnév apja családi neve, anyja családi neve. Az indexeket használva megjelenítésre és rendezésre, a név megjelenhet így is: keresztnév, anyja családi neve, apja családi neve, ami nem helyes. A GEDCOM-ot használva, a név helyesen lesz kezelve. Igaz ugyanakkor, hogy ha Ön a GEDCOM-állományból veszi a neveket, az lelassítja a programot.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_ID_NUMBERS"] = "Megmutatja az ID számokat a nevek mellett";
$pgv_lang["SHOW_ID_NUMBERS_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_ID_NUMBERS]#~<br/><br/>Mutatja az ID számokat zárójelben a név mögött a táblázatokban.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_FAM_ID_NUMBERS"] = "Megmutatja az ID számokat a családok mellett";
$pgv_lang["SHOW_FAM_ID_NUMBERS_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_FAM_ID_NUMBERS]#~<br/><br/>Mutatja az ID számokat zárójelben a családok mögött a táblázatokban.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_PEDIGREE_PLACES"] = "Megmutatja a helységeket a személynél";
$pgv_lang["SHOW_PEDIGREE_PLACES_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_PEDIGREE_PLACES]#~<br/><br/>Mutatja a helységeket a születés és az elhalálozás mellett a családi a és leszármazási táblázatokban.<br/>";
$pgv_lang["MULTI_MEDIA"] = "Multimédiás megoldások engedélyezése";
$pgv_lang["MULTI_MEDIA_help"] = "~#pgv_lang[MULTI_MEDIA]#~<br/><br/>A GEDCOM 5.5.1 formátum lehetővé teszi képek, filmek és egyéb multimédiás elemek behivatkozását a GEDCOM-ba. Ha Ön nem illeszt multimédia elemeket a GEDCOM-állományába, lehetősége van a szolgáltatás kiiktatására, ha <b>Nem</b>-re állítja ezt a mezőt. <br/><br/>További információt kaphat a multimédia elemek bellesztéséről a <a href=\"readme.txt\">readme.txt</a> Multimédia fejezetéből.<br/>";
$pgv_lang["MEDIA_EXTERNAL"] = "Hivatkozások megtartása";
$pgv_lang["MEDIA_EXTERNAL_help"] = "~#pgv_lang[MEDIA_EXTERNAL]#~<br/><br/>Ha egy multimédiás hivatkozás kezdete pl. http://, ftp://, mms://, akkor azt nem változtatjuk meg, ha ezt az opciót <b>igen</b>-re állítja. Például a http://www.myfamily.com/photo/dad.jpg továbbra is http://www.myfamily.com/photo/dad.jpg marad. Ha viszont <b>nem</b>-re állítja, általános hivatkozásként kezeljük és a médiakönyvtárhoz képest adjuk meg az elérését. Például a http://www.myfamily.com/photo/dad.jpg hivatkozást így alakítjuk át: ./media/dad.jpg.<br/>";
$pgv_lang["MEDIA_DIRECTORY"] = "Multimédia-elemek könyvtára";
$pgv_lang["MEDIA_DIRECTORY_LEVELS"] = "Multimédia könyvtárak szintjeinek kezelése";
$pgv_lang["MEDIA_DIRECTORY_LEVELS_help"] = "~#pgv_lang[MEDIA_DIRECTORY_LEVELS]#~<br/><br/>Ha ez az érték 0-ra van állítva, akkor nem veszünk figyelembe egy könyvtárat sem az állomány útvonalában a médiaobjektumhoz. Ha az érték 1, akkor az első könyvtárt használjuk ahol ez a kép van. Ha növeljük ezt a számot, akkor több szülőkönyvtár kerül a keresési útvonalba. <br/>Például: ha egy kép a GEDCOM-ban ezzel a könyvtárral van C:Documents and SettingsUserMy DocumentsMy PicturesGenealogySurname Linegrandpa.jpg, akkor a 0 értéket megadva ez a könyvtár átalakul erre: ./media/grandpa.jpg. Az 1-es értékre ez lesz az útvonal ./media/Surname Line/grandpa.jpg, stb. A legtöbb esetben a 0 a megfelelő érték, de lehetséges az hogy több médiaelemnek is ugyan az a neve, és ekkor lehet ezzel a változóval jobban rendszerezni a médiaelemeket, és elkerülni a névütközéseket.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_HIGHLIGHT_IMAGES"] = "Mutasson kisképeket a személyek dobozában";
$pgv_lang["SHOW_HIGHLIGHT_IMAGES_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_HIGHLIGHT_IMAGES]#~<br/><br/>Ha engedélyezve van a multimédia az oldalon, akkor a PhpGedView megmutathat kisképeket egy személy neve mellett a táblázatokban és a szövegdobozokban.<br/><br/>A PhpGedView jelenleg az első multimédia objektumot használja erre a célra. Ahol több kép van megadva, ott azt a képet kell az első helyre rendezni, amelyiket erre a célra szeretnénk használni.<br/><br/>Lásd a multimédia részt a <a href=\"readme.txt\">readme.txt</a> fájlban, a multimédia elemek beillesztéséről.<br/>";
$pgv_lang["USE_THUMBS_MAIN"] = "Kisképek használat a személyes oldalakon";
$pgv_lang["USE_THUMBS_MAIN_help"] = "~#pgv_lang[USE_THUMBS_MAIN]#~<br/><br/>Attól függően, hogy Ön hogyan tárolja a képeit, bizonyos esetekben jobb, ha a személyes oldalakon a kisképek jelennek meg a személyek neve mellett.<br/><br/>Ha az eredeti képek túl nagyok, letöltésük hosszú időt vehet igénybe, így a kisképek jól helyettesíthetik őket (ha minőségük megfelelő). Állítsa ezt az elemet <b>igen</b>-re, ha a kisképeket akarja használni, illetve hagyja meg <b>nem</b> beállítást, ha az eredeti felbontású képeket választja.<br/>";
$pgv_lang["ENABLE_CLIPPINGS_CART"] = "A családfa ágak kosarának engedélyezése";
$pgv_lang["ENABLE_CLIPPINGS_CART_help"] = "~#pgv_lang[ENABLE_CLIPPINGS_CART]#~<br/><br/>A családfa ágak kosara lehetővé teszi, hogy külön személyeket válasszunk ki, akiknek az adatai ezután egy fájlban letölthetőek, és más családfa programba beimportálhatóak.<br/>";
$pgv_lang["HIDE_GEDCOM_ERRORS"] = "GEDCOM-hibák elrejtése";
$pgv_lang["HIDE_GEDCOM_ERRORS_help"] = "~#pgv_lang[HIDE_GEDCOM_ERRORS]#~<br/><br/>Ha ezt beállítjuk <b>igen</b>-re, akkor nem jelennek meg a GEDCOM állomány feldolgozása közben előforduló hibák. A PhpGedView törekszik a GEDCOM 5.5.1-es szabványt betartására, de sok egyéb családfa program tárolhat saját bejegyzéseket az állományban. Lásd a <a href=\"readme.txt\">readme.txt</a> állományt további információért.<br/>";
$pgv_lang["WORD_WRAPPED_NOTES"] = "Szóközök beillesztése a sortöréseknél";
$pgv_lang["WORD_WRAPPED_NOTES_help"] = "~#pgv_lang[WORD_WRAPPED_NOTES]#~<br/><br/>Néhány családfa-program a megjegyzések sorait több sorba töri a szavak végén, néhány pedig máshol. Ebből kifolyólag a PhpGedView összekapcsolhat szavakat. A mezőt <b>igen</b>-re állítva, a hosszú sorok töréséhez szóközök kerülnek a GEDCOMban.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_CONTEXT_HELP"] = "A Környezetérzékeny segítség mutatása alapértelmezettként";
$pgv_lang["SHOW_CONTEXT_HELP_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_CONTEXT_HELP]#~<br/><br/>Ezzel a beállítással, azokon az oldalakon ahol van környezetérzékeny segítség, ott kérdőjelekkel jelezzük ezt.<br/>";
$pgv_lang["COMMON_NAMES_THRESHOLD"] = "Küszöbérték a Gyakori vezetéknévhez";
$pgv_lang["COMMON_NAMES_THRESHOLD_help"] = "~#pgv_lang[COMMON_NAMES_THRESHOLD]#~<br/><br/>A vezetéknév előfordulásainak száma ahhoz, hogy Gyakori vezetéknevek között jelenjen meg a Nyitóoldalon.<br/>";
$pgv_lang["COMMON_NAMES_ADD"] = "Nevek hozzáadása a Gyakori vezetéknevekhez (vesszővel elválasztva)";
$pgv_lang["COMMON_NAMES_ADD_help"] = "~#pgv_lang[COMMON_NAMES_ADD]#~<br/><br/>Ha egy vezetéknév előfordulása nem éri el a küszöbértéket, nem fog megjelenni a listában. Ugyanakkor hozzáadhatja őket manuálisan. Ha több nevet kíván felvenni a listára, vesszővel válassza el őket egymástól. <b>A vezetéknevek érzékenyek a kis- és nagybetűk közötti különbségre.</b><br/>";
$pgv_lang["COMMON_NAMES_REMOVE"] = "Nevek eltávolítása a Gyakori vezetéknevek közül (vesszővel elválasztva)";
$pgv_lang["COMMON_NAMES_REMOVE_help"] = "~#pgv_lang[COMMON_NAMES_REMOVE]#~<br/><br/>Ha Ön bizonyos vezetékneveket el kíván távolítani a listáról anélkül, hogy csökkentenie kelljen a küszöbértéket, akkor itt kell azokat megadnia. Ha több nevet kíván felvenni a listára, vesszővel válassza el őket egymástól. <b>A vezetéknevek érzékenyek a kis- és nagybetűk közötti különbségre.</b><br/>";
$pgv_lang["HOME_SITE_URL"] = "A fő weboldal URL-je";
$pgv_lang["HOME_SITE_URL_help"] = "~#pgv_lang[HOME_SITE_URL]#~<br/><br/>Egy webcím, ami az oldal fejlécében szerepel. Itt általában a fő weboldal címét érdemes megadni.<br/>";
$pgv_lang["HOME_SITE_TEXT"] = "A fő weboldal szövege";
$pgv_lang["HOME_SITE_TEXT_help"] = "~#pgv_lang[HOME_SITE_TEXT]#~<br/><br/>Az a szöveg, amire kattintva juthatunk a fő weboldalhoz.<br/>";
$pgv_lang["CONTACT_EMAIL"] = "E-mail cím genealógiai kérdésekhez";
$pgv_lang["CONTACT_EMAIL_help"] = "~#pgv_lang[CONTACT_EMAIL]#~<br/><br/>Az az email cím, amire a látogatók írhatnak az oldalon levő családfa adatokkal kapcsolatban.<br/>";
$pgv_lang["CONTACT_METHOD"] = "Kapcsolattartási forma";
$pgv_lang["CONTACT_METHOD_help"] = "~#pgv_lang[CONTACT_METHOD]#~<br/><br/>Az a kapcsolattartási forma, amit a látogatók használhatnak a 'kapcsolattartó személlyel' való kommunikációhoz, családfa adatokkal kapcsolatban. Erre a címre kattintva megnyílik a felhasználó e-mail kliense, és rögtön írhat levelet. Az 'üzenés' opcióval a PhpGedView beépített üzenetküldését használhatjuk, e-mail küldése nélkül. Az 'üzenet e-maillel' opció az alapértelmezett, és itt az üzenet másolatát e-miailban is elküldjük. Az 'e-mailek tárolás nélkül' opciónál a PhpGedView kezeli az üzenetküldést, és e-mailként küldi az üzeneteket, de nem tárolja el azokat. Ha nem jelöljük be az üzenetek küldésének lehetőségét, akkor a látogatók nem tudnak üzenni nekünk.<br/>";
$pgv_lang["WEBMASTER_EMAIL"] = "E-mail cím a Webmesterhez";
$pgv_lang["WEBMASTER_EMAIL_help"] = "~#pgv_lang[WEBMASTER_EMAIL]#~<br/><br/>Az az e-mail cím, amire a látogatók a technikai jellegű kérdésekkel fordulhatnak, esetleg hibákat jelezheznek.<br/>";
$pgv_lang["SUPPORT_METHOD"] = "A támogatás formája";
$pgv_lang["SUPPORT_METHOD_help"] = "~#pgv_lang[SUPPORT_METHOD]#~<br/><br/>Az a mód, ahogy a látogatók a 'támogató személlyel' felveszik a kapcsolatot a családfával kapcsolatos kérdésekben. Erre a címre kattintva megnyílik a felhasználó e-mail kliense, és rögtön írhat levelet. Az 'PhpGedView belső üzenet' opcióval a PhpGedView beépített üzenetküldését használhatjuk, e-mail küldése nélkül. Az 'Belső üzenet e-maillel megerősítve' opció az alapértelmezett, és itt az üzenet másolatát e-mailban is elküldjük. Az 'E-mailek tárolás nélkül' opciónál a PhpGedView kezeli az üzenetküldést, és e-mailként küldi az üzeneteket, de nem tárolja el azokat. Ha a 'Nincs kapcsolatartás' opciót jelöljük be, akkor a látogatók nem tudnak üzenni nekünk.<br/>";
$pgv_lang["FAVICON"] = "Kedvencek ikon";
$pgv_lang["FAVICON_help"] = "~#pgv_lang[FAVICON]#~<br/><br/>Állítsa be azt az ikon-állományt, melyet meg kíván mutatni, amikor az Ön oldalát felveszik a Kedvencek közé.<br/>";
$pgv_lang["THEME_DIR"] = "Témák könyvtára";
$pgv_lang["THEME_DIR_help"] = "~#pgv_lang[THEME_DIR]#~<br/><br/>Az a könyvtár, ahol a PhpGedView a megjelenés témáinak fájljait tárolja.<br/><br/>A témákkal egyedi kinézetet adhatunk oldalunknak. Lásd a 'saját témák' részt a <a href=\"readme.txt\">readme.txt</a> fájlban több információért.<br/>";
$pgv_lang["TIME_LIMIT"] = "PHP időkorlát";
$pgv_lang["TIME_LIMIT_help"] = "~#pgv_lang[TIME_LIMIT]#~<br/><br/>Az a maximum hossz, amíg a PhpGedView fithat.<br/><br/>Az alap érték 1 perc. A GEDCOM fájl méretétől függően, indexek készítéséhez növelheti ezt a számot. Ha 0-ra álítja akkornincs időkorlát.<br/><br/>FIGYELEM: 0-ra állítva, vagy túl nagy értékre állítva ezt, a művelet befejezéséig az oldal lefagyhat. Ha 0-át állítunk be, lehetséges hogy soha nem fejeződik be a program futása, amíg a rendszergazda le nem állítja, vagy újra nem indítja a programot a szerveren. Nagy családfákat sok ideig tarthat feldolgozni, így ezt a számot alacsony értéken tartva megakadályozhatjuk hogy valaki leállítsa a webszervert 1000 diagramm készítésével.<br/>";
$pgv_lang["PGV_SESSION_SAVE_PATH"] = "Munkamenet állományainak elérési útja";
$pgv_lang["PGV_SESSION_SAVE_PATH_help"] = "~#pgv_lang[PGV_SESSION_SAVE_PATH]#~<br/><br/>Az elérési út, ahol a PhpGedView-munkamenetek állományait kívánja tárolni.<br/><br/>Egyes szolgáltatóknál a PHP-beállítások hiányosak, és a munkamenetekre vonatkozó adatokat nem tartják karban az egyes laphívások között. Ez a mező lehetőséget ad az adminisztrátornak, hogy az eredeti beállításokat felülírva lokálisan tárolja a munkamenetekre vonatkozó adatokat (melyhez az ./index/ könyvtár jó választás lehet). Alapértelmezett az üres mező, vagyis a <i>php.ini</i>-ben megadott érték változatlanul hagyása.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$PGV_SESSION_SAVE_PATH változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["SERVER_URL"] = "A PhpGedView URL-je";
$pgv_lang["SERVER_URL_help"] = "~#pgv_lang[SERVER_URL]#~<br/><br/>Amennyiben Ön https-kapcsolatot, vagy az alapértelmezettől eltérő portot használ, meg kell adnia a szerver URL-jét.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$SERVER_URL változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["LOGIN_URL"] = "Bejelentkező URL";
$pgv_lang["LOGIN_URL_help"] = "~#pgv_lang[LOGIN_URL]#~<br/><br/>Csak abban az esetben adjon meg bejelentkező URL-t, ha a bejelentkezés után át kívánja irányítani a felhasználókat egy másik oldalra. Ez a lehetőség igen hasznos például akkor, ha Ön http-ről https-re szeretne váltani a beléptetés után. A <i>login.php</i> teljes elérési útját adja meg it (pl. https://www.yourserver.com/phpgedview/login.php).<br/>";
$pgv_lang["PGV_SESSION_TIME"] = "Munkamenet lejárata";
$pgv_lang["PGV_SESSION_TIME_help"] = "~#pgv_lang[PGV_SESSION_TIME]#~<br/><br/>Az időtartam másodpercben megadva, mely alatt egy PhpGedView-munkamenet aktív, és a felhasználónak nem kell újra bejelentkezni. Az alapértelmezett érték 2 óra (7200 másodperc).<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$PGV_SESSION_TIME változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_STATS"] = "Futtatási statisztika megjelenítése";
$pgv_lang["SHOW_STATS_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_STATS]#~<br/><br/>Minden lap alján feltünteti a futtatási és adatbázis-lekérdezési statisztikát.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_COUNTER"] = "Számláló megjelenítése";
$pgv_lang["SHOW_COUNTER_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_COUNTER]#~<br/><br/>Látogató-számláló feltüntetése a portál- és a személyhez kötődő oldalon.<br/>";
$pgv_lang["USE_REGISTRATION_MODULE"] = "Felhasználói regisztráció engedélyezése";
$pgv_lang["USE_REGISTRATION_MODULE_help"] = "~#pgv_lang[USE_REGISTRATION_MODULE]#~<br/><br/>Lehetővé teszi, hogy a látogatók regisztrálják magukat az oldalon.<br/><br/>A látogató kapni fog egy e-mailt melyen keresztül megerősíti regisztrációs szándékát. Az aktiváció előtt ezt szándékot az adminisztrátornak is jóvá kell hagyni. <br/><br/>Ez a mező beállítja a \$USE_REGISTRATION_MODULE változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["ALLOW_USER_THEMES"] = "A felhasználók saját témát választhatnak";
$pgv_lang["ALLOW_USER_THEMES_help"] = "~#pgv_lang[ALLOW_USER_THEMES]#~<br/><br/>A felhasználók kiválaszthatják a nekik tetsző, egyedi asztal-témát.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$ALLOW_USER_THEMES változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["PGV_SIMPLE_MAIL"] = "Egyszerű levélfejléc a külső e-mailekben";
$pgv_lang["PGV_SIMPLE_MAIL_help"] = "~#pgv_lang[PGV_SIMPLE_MAIL]#~<br/><br/>A külső e-mailek fejléceiben egyaránt megtalálható az e-mail cím és a levél küldőjének a neve. Ugyanakkor egyes levelezőrendszerek nem fogadják el ezt a megoldást. Állítsa <b>igen</b>-re, hogy csak az e-mail cím kerüljön elküldésre.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$PGV_SIMPLE_MAIL változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["gedcom_title"] = "#pgv_lang[ged_title]#";
$pgv_lang["gedcom_title_help"] = "~#pgv_lang[gedcom_title]#~<br/><br/>Adjon meg egy, a GEDCOM-állományra jellemző nevet, melyet az egyes állományok közötti választáskor látnak a felhasználók.<br/>";
$pgv_lang["LOGFILE_CREATE"] = "Napló-állományok archiválása";
$pgv_lang["LOGFILE_CREATE_help"] = "~#pgv_lang[LOGFILE_CREATE]#~<br/><br/>A napló-állományok archiválási gyakorisága.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$LOGFILE_CREATE változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["PGV_MEMORY_LIMIT"] = "A memória felső korlátja";
$pgv_lang["PGV_MEMORY_LIMIT_help"] = "~#pgv_lang[PGV_MEMORY_LIMIT]#~<br/><br/>A PhpGedView által maximálisan felhasználható memória mérete, melynek alapértelmezett értéke 32MB. Sok szolgáltató tiltja ezt a beállítási lehetőséget a PHP-beállításaiban, így a végrehajtott változtatások nem gyakorolnak minden esetben hatást a felhasznált memória méretére.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$PGV_MEMORY_LIMIT változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["PGV_STORE_MESSAGES"] = "Az üzenetek online tárolhatók";
$pgv_lang["PGV_STORE_MESSAGES_help"] = "~#pgv_lang[PGV_STORE_MESSAGES]#~<br/><br/>Megszabja, hogy a PhpGedView-n keresztül küldött üzenetek tárolásra kerüljenek-e az adatbázisban. Ha az <b>Igen</b>-t választja, a felhasználók láthatják az üzeneteiket, mikor bejelentkeznek a PhpGedView-be, a <b>Nem</b> esetén az üzeneteket csak e-mailben kapják meg.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$PGV_STORE_MESSAGES változót a <i>config.php</i> állományban.<br/>";
$pgv_lang["ALLOW_THEME_DROPDOWN"] = "Megjelenítit az asztaltémák közötti választást biztosító legördülő menüt.";
$pgv_lang["ALLOW_THEME_DROPDOWN_help"] = "~#pgv_lang[ALLOW_THEME_DROPDOWN]#~<br/><br/>Biztosítja a felhasználóknak azt a lehetőséget, hogy kiválasszák saját asztaltémájukat egy legördülő menüből (ha ez a lehetőség létezik az adott asztaltémában).<br/><br/>Ehhez a lehetőséghez az <b>#pgv_lang[ALLOW_USER_THEMES]#</b> mezőt szintén jóvá kell hagyni.<br/><br/>Ez a mező beállítja az \$ALLOW_THEME_DROPDOWN változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["seconds"] = " másodperc";
$pgv_lang["META_AUTHOR"] = "\"Szerző\" META tag";
$pgv_lang["META_AUTHOR_help"] = "~#pgv_lang[META_AUTHOR]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>szerző</b> META tag-nek ad értéket. Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha GEDCOM-állományhoz megadott kapcsolattartó nevét szeretné itt használni.<br/><br/>Ez a mező beállítja a változót a \$META_AUTHOR in <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_AUTHOR_descr"] = "Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha GEDCOM-állományhoz megadott kapcsolattartó nevét szeretné itt használni. ";
$pgv_lang["META_PUBLISHER"] = "\"Kiadó\" META tag";
$pgv_lang["META_PUBLISHER_help"] = "~#pgv_lang[META_PUBLISHER]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>kiadó</b> META tag-nek ad értéket. Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha GEDCOM-állományhoz megadott kapcsolattartó nevét szeretné itt használni.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_PUBLISHER <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_PUBLISHER_descr"] = "Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha GEDCOM-állományhoz megadott kapcsolattartó nevét szeretné itt használni. ";
$pgv_lang["META_COPYRIGHT"] = "\"Copyright\" META tag";
$pgv_lang["META_COPYRIGHT_help"] = "~#pgv_lang[META_COPYRIGHT]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>copyright</b> META tag-nek ad értéket. Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha GEDCOM-állományhoz megadott kapcsolattartó nevét szeretné itt használni. <br/>Ez a mező beállítja a \$META_COPYRIGHT változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_COPYRIGHT_descr"] = "Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha GEDCOM-állományhoz megadott kapcsolattartó nevét szeretné itt használni. ";
$pgv_lang["META_DESCRIPTION"] = "\"Leírás\" META tag";
$pgv_lang["META_DESCRIPTION_help"] = "~#pgv_lang[META_DESCRIPTION]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>leírás</b> META tag-nek ad értéket. Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha az aktuális GEDCOM-állomány címét szeretné itt használni.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_DESCRIPTION változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_DESCRIPTION_descr"] = "Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha az aktuális GEDCOM-állomány címét szeretné it használni.";
$pgv_lang["META_PAGE_TOPIC"] = "\"Az oldal tárgya\" META tag";
$pgv_lang["META_PAGE_TOPIC_help"] = "~#pgv_lang[META_PAGE_TOPIC]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő \"az oldal tárgya\" META tag-nek ad értéket. Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha az aktuális GEDCOM-állomány címét szeretné itt használni.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_PAGE_TOPIC változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_PAGE_TOPIC_descr"] = "Kérjük, hagyja üresen ezt a mezőt, ha az aktuális GEDCOM-állomány címét szeretné itt használni.";
$pgv_lang["META_AUDIENCE"] = "\"Célközönség\" META tag";
$pgv_lang["META_AUDIENCE_help"] = "~#pgv_lang[META_AUDIENCE]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>célközönség</b> META tag-nek ad értéket.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_AUDIENCE változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_PAGE_TYPE"] = "\"Az oldal típusa\" META tag";
$pgv_lang["META_PAGE_TYPE_help"] = "~#pgv_lang[META_PAGE_TYPE]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>az oldal típusa</b> META tag-nek ad értéket.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_PAGE_TYPE változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_ROBOTS"] = "\"Robotok\" META tag";
$pgv_lang["META_ROBOTS_help"] = "~#pgv_lang[META_ROBOTS]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>robotok</b> META tag-nek ad értéket. Számos keresőrobot nem veszi figyelembe ezt az értéket.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_ROBOTS változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_REVISIT"] = "\"Keresőrobotok látogatási gyakorisága\" META tag";
$pgv_lang["META_REVISIT_help"] = "~#pgv_lang[META_REVISIT]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>látogatási gyakoriság</b> META tag-nek ad értéket. Számos keresőrobot nem veszi figyelembe ezt az értéket.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_REVISIT változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_KEYWORDS"] = "\"Kulcsszavak\" META tag";
$pgv_lang["META_KEYWORDS_help"] = "~#pgv_lang[META_KEYWORDS]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>kulcsszavak</b> META tag-nek ad értéket. Számos keresőmotor fogja használni az oldal indexelésében az itt megadott kulcsszavakat. A GEDCOM-statisztika blokkban található leggyakoribb vezetékneveket a program hozzáfűzi azon kifejezésekhez, melyeket Ön itt megad.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_KEYWORDS változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["META_TITLE"] = "A fejléc \"TITLE\" elemének hozzáadása";
$pgv_lang["META_TITLE_help"] = "~#pgv_lang[META_TITLE]#~<br/><br/>A HTML oldal fejlécében lévő <b>TITLE</b> elemnek ad értéket úgy, hogy az ide írt szöveget az általános cím és a PhpGedView-ra való utalás közé fűzi.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$META_TITLE változót a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["RSS_FORMAT"] = "RSS formátum";
$pgv_lang["welcome_new"] = "Üdvözöljük az Ön új PhpGedView honlapján.";
$pgv_lang["welcome_new_help"] = "~#pgv_lang[welcome_new]#~#pgv_lang[welcome_new2]#Ez az ablak segítséget nyújt Önnek a konfigurációs folyamat során. Ahogyan belép az egyes mezőkbe, az ablakban mindig az aktuális elemről kap tájékoztatást. Bármikor becsukhatja ezt az ablakot, újbóli megnyitásához kattintson a cellák melletti bármelyik <b>?</b> jelre.<br/>";
$pgv_lang["review_readme"] = "A PhpGedView-konfiguráció folytatása előtt érdemes áttekinteni a <a href=\"readme.txt\" target=\"_blank\">readme.txt</a> állományt.<br/><br/>";
$pgv_lang["return_editconfig"] = "Ön bármikor visszatérhet a konfiguráláshoz, ha böngészőjében megnyitja az editconfig.php állományt, vagy az <b>Adminisztráció</b>oldalán rákattint a <b>Beállítások</b> hivatkozásra.<br/>";
$pgv_lang["return_editconfig_gedcom"] = "Ön bármikor visszatérhet a konfiguráláshoz, ha az <b>Aktuális GEDCOM-állományok</b> táblázatból (mely a <b>GEDCOM-kezelés és diszkréciós beállítások</b> oldalon található) kiválasztja a <b>Szerkesztés</b> hivatkozást, illetve a böngészőjében megnyitja az editconfig.php állományt.<br/>";
$pgv_lang["save_config"] = "Konfiguráció mentése";
$pgv_lang["download_here"] = "A letöltéshez kattintson ide.";
$pgv_lang["download_gedconf"] = "GEDCOM-beállítások letöltése";
$pgv_lang["not_writable"] = "Az Ön konfigurációs állományát a PHP nem tudja írni. Használja a letöltés gombot a beállítások állományba történő elmentésére, amit később külön feltölthet az oldalra.";
$pgv_lang["download_file"] = "Letöltés";
$pgv_lang["upload_to_index"] = "Az állomány feltöltése az index könyvtárba.";
//-- edit privacy messages
$pgv_lang["edit_privacy"] = "Diszkréciós beállítások";
$pgv_lang["edit_privacy_title"] = "A GEDCOM-állomány diszkrét adatkezelési beállításai";
$pgv_lang["PRIV_PUBLIC"] = "Bármelyik látogató";
$pgv_lang["PRIV_USER"] = "Csak regisztrált felhasználók";
$pgv_lang["PRIV_NONE"] = "Csak az adminisztrátorok";
$pgv_lang["PRIV_HIDE"] = "Az adminisztrátorok sem";
$pgv_lang["save_changed_settings"] = "Változások mentése";
$pgv_lang["add_new_pp_setting"] = "Új személy-alapú diszkréciós szabály hozzáadása";
$pgv_lang["add_new_up_setting"] = "Új felhasználó-alapú diszkréciós szabály hozzáadása";
$pgv_lang["add_new_gf_setting"] = "Új kifejezés-alapú diszkréciós szabály hozzáadása";
$pgv_lang["add_new_pf_setting"] = "Új személy- és kifejezés-alapú diszkréciós szabály hozzáadása";
$pgv_lang["add_new_pf_setting_indi"] = "Új személy- és kifejezés-alapú diszkréciós szabály hozzáadása személyekhez kötve";
$pgv_lang["add_new_pf_setting_source"] = "Új személy- és kifejezés-alapú diszkréciós szabály hozzáadása forrásokhoz kötve";
$pgv_lang["privacy_indi_id"] = "Személy-azonosító";
$pgv_lang["privacy_source_id"] = "Forrás-azonosító";
$pgv_lang["privacy_indi_source"] = "Személy / Forrás";
$pgv_lang["privacy_indi"] = "Személy";
$pgv_lang["privacy_source"] = "Forrás";
$pgv_lang["file_read_error"] = "HIBA!!! A diszkrét adatkezelés állománya nem olvasható!";
$pgv_lang["edit_exist_person_privacy_settings"] = "A létező személy-alapú diszkréciós szabályok szerkesztése";
$pgv_lang["edit_exist_user_privacy_settings"] = "A létező felhasználó-alapú diszkréciós szabályok szerkesztése";
$pgv_lang["edit_exist_global_facts_settings"] = "A létező kifejezés-alapú diszkréciós szabályok szerkesztése";
$pgv_lang["edit_exist_person_facts_settings"] = "A létező személy- és kifejezés-alapú diszkréciós szabályok szerkesztése";
$pgv_lang["general_privacy_help"] = "#pgv_lang[general_settings]#<br/><br/>Ezek a beállítások lesznek az alap beállítások az egyéni családfánál. Ellenőrizze az oldal fejlécében látható címmel, hogy a megfelelő GEDCOMot szerkeszti-e.<br/><br/>Ezt azt is jelenti, hogy ha több GEDCOMja van az oldalon, mindegyikhez külön beállítások rendelehetők.<br/><br/>Ezeket a beállításokat felülbírálhatja a Diszkréciós Form-al a #pgv_lang[edit_privacy_title]# oldalon.<br/>#pgv_lang[more_config_help]#";
$pgv_lang["person_privacy_help"] = "~#pgv_lang[person_privacy]#~<br/><br/>A 'személy-alapú diszkréció' lehetővé teszi adminisztrátornak, hogy bizonyos személyek esetében felülírja a diszkrét adatkezelés általános szabályait. Például egy élő személy csecsemőkorban elhunyt gyermekét elvben minden látogató láthatja, ugyanakkor a szülők adatait továbbra is diszkréten kell kezelni (anélkül, hogy a gyermek adatait eltávolítanánk). Ha a gyermek azonosítója I100 volt, Önnek a következő adatkezelési szabályt kell beállítania: <br/><br/>Azonosító: I100<br/>Hozzáférhet: 'Csak regisztrált felhasználók'<br/><br/>Természetesen ez működik megfordítva is: ha Ön publikussá akarja tenni valakinek az adatait (azonosító: I101), akiról tudja, hogy elhunyt, de nem tudja az elhalálozási adatait, akkor a következőket kell megadnia: <br/><br/>Azonosító: I100<br/>Hozzáférhet: 'Bármelyik látogató'<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$person_privacy változót a diszkrét adatkezelés kiválasztott állományában.<br/>";
$pgv_lang["user_privacy_help"] = "~#pgv_lang[user_privacy]#~<br/><br/>A 'felhasználó-alapú diszkréció' lehetővé teszi az adminisztrátornak, hogy bizonyos személyek esetében, az egyes felhasználókhoz kapcsolódva felülírja a diszkrét adatkezelés általános szabályait.<br/><br/>Tehát ha Ön a 'János' nevű felhasználónak nem szeretné megmutatni az I100-as azonosítójú személy adatait, a következőket kell beállítania: <br/><br/>Felhasználó: 'János'<br/>Azonosító: I100<br/>Hozzáférhető?: 'Rejtett'<br/><br/>. Ezek alapján ha az I100-as személy adatait (melyek rejtettek, mert pl. az adott személy életben van) meg szeretné mutatni a 'János' nevű felhasználónak, a következőket állítsa be:<br/><br/>Felhasználó: 'János'<br/>Azonosító: I100<br/>Hozzáférhető?: 'Látható'<br/><br/>.Ez a mező beállítja a \$user_privacy változót a diszkrét adatkezelés kiválasztott állományában.<br/>";
$pgv_lang["global_facts_help"] = "~#pgv_lang[global_facts]#~<br/><br/>A 'kifejezés-alapú diszkrécióval' meghatározhatók azok a genealógiai szakkifejezések, melyeket globálisan el kíván rejteni.<br/><br/>A [\"kifejezés neve\"] határozza meg az elrejtendő kifejezést. A [\"választás\"] elemmel választhat maga a kifejezés illetve a kifejezés részletezése között. A [\"hozzáférhet\"] elemmel határozhatja meg azok körét, akik láthatják az adott kifejezést.<br/><br/>A \$global_facts tömb feladata, hogy bizonyos kifejezéseket minden személyre vonatkozóan elrejtsen függetlenül attól, hogy a személyek élnek vagy elhunytak. Alapbeállításként az SSN-kifejezés van elrejtve minden látogató elől, annak elkerülése érdekében, hogy az Ön rokonainak társadalombiztosítási azonosítójával ne követhessenek el visszaélést (melynek az USÁ-ban nagy jelentősége van).<br/> Ha tehát Ön az összes házasságot el kívánja rejteni a látogatók elől, a következőket kell beállítania: <br/><br/>Kifejezés neve: '(MARR) - Házasságok'<br/>Választás: 'Kifejezés hozzáférhető'<br/>Hozzáférhet: 'Csak regisztrált felhasználók'<br/><br/>(...)<br/><br/>A többi beállítástól eltérően, ez esetben lehetőség van arra, hogy az adminisztrátorok elől is elrejtsen bizonyos kifejezéseket, mellyel letilthat minden nem kívánt jellemzőt.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$global_facts változókat a diszkrét adatkezelés kiválasztott állományában.<br/>";
$pgv_lang["person_facts_help"] = "~#pgv_lang[person_facts]#~<br/><br/>A 'személy- és kifejezés-alapú diszkrécióval' meghatározhatók azok a kifejezések, melyeket bizonyos személlyel kapcsolatban Ön el kíván rejteni, valamint az elrejtettség foka is.<br/><br/>Az első elem az érintett személy azonosítója, a második a genealógiai szakkifejezés.<br/>A [\"választás\"] elemmel választhat maga a kifejezés illetve a kifejezés részletezése között. A [\"hozzáférhet\"] elemmel határozhatja meg azok körét, akik láthatják az adott kifejezést.<br/><br/>A \$person_facts tömb a \$global_facts tömbhöz hasonlóan működik, azzal a különbséggel, hogy Ön kijelölheti azt a személyt, akire vonatkozóan akar kifejezéseket elrejteni.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$person_facts változókat a diszkrét adatkezelés kiválasztott állományában.<br/>";
$pgv_lang["accessible_by"] = "Hozzáférhet";
$pgv_lang["hide"] = "Elrejt";
$pgv_lang["show_question"] = "Hozzáférhető?";
$pgv_lang["user_name"] = "Felhasználónév";
$pgv_lang["name_of_fact"] = "Kifejezés neve";
$pgv_lang["choice"] = "Választás";
$pgv_lang["fact_show"] = "Kifejezés hozzáférhető";
$pgv_lang["fact_details"] = "Kifejezés részletezése hozzáférhető";
$pgv_lang["privacy_header"] = "Belső diszkréciós beállítás szerkesztése";
$pgv_lang["unable_to_find_privacy_indi"] = "Nem található ilyen azonosítójú személy";
$pgv_lang["save_and_import"] = "Miután elmentette a GEDCOM-beállításokat, Önnek importálnia kell a GEDCOM-állományt a <b>GEDCOM-állomány importálása</b> gombra kattintva vagy a következő menükön keresztül: <b>Adminisztráció->GEDCOM-állományok kezelése->Import</b>.";
$pgv_lang["SHOW_LIVING_NAMES"] = "Élő személyek nevéhez hozzáférhet";
$pgv_lang["USE_RELATIONSHIP_PRIVACY"] = "Diszkréció rokonság alapján";
$pgv_lang["MAX_RELATION_PATH_LENGTH"] = "Rokonsági fok maximális nagysága";
$pgv_lang["CHECK_MARRIAGE_RELATIONS"] = "Házastársi kapcsolatok ellenőrzése";
$pgv_lang["SHOW_DEAD_PEOPLE"] = "Elhunyt személyekhez hozzáférhet";
$pgv_lang["help_info"] = "Minden elemről magyarázatot kérhet a piros '?'-re való kattintással.";
$pgv_lang["SHOW_LIVING_NAMES_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_LIVING_NAMES]#~<br/><br/>Élő személyek nevének megmutatása.<br/><br/>Lehetőséget biztosít arra, hogy az élő személyek nevét bárki láthassa.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$SHOW_LIVING_NAMES változót a <i><u>xxx</u>.GED_priv.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_RESEARCH_ASSISTANT"] = "Kutatásisegéd mutatása";
$pgv_lang["SHOW_RESEARCH_ASSISTANT"] = "Kutatásisegéd mutatása";
$pgv_lang["USE_RELATIONSHIP_PRIVACY_help"] = "~#pgv_lang[USE_RELATIONSHIP_PRIVACY]#~<br/><br/><Rokoni kapcsolatok diszkrét kezelése.<br/><br/>A <b>Nem</b> azt jelenti, hogy az élő személyek adatait az összes a regisztrált felhasználó láthatja.<br/>Az <b>Igen</b> azt jelenti, hogy a felhasználók csak azoknak az élő személyeknek a privát adatait láthatják, akikkel rokonságban állnak.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$USE_RELATIONSHIP_PRIVACY változót a <i><u>xxx</u>.GED_priv.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["MAX_RELATION_PATH_LENGTH_help"] = "~#pgv_lang[MAX_RELATION_PATH_LENGTH]#~<br/><br/>A rokonsági fok maximális nagysága.<br/><br/>A másodfokú unokatestvérek kezelése.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$MAX_RELATION_PATH_LENGTH változót a <i><u>xxx</u>.GED_priv.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["CHECK_MARRIAGE_RELATIONS_help"] = "~#pgv_lang[CHECK_MARRIAGE_RELATIONS]#~<br/><br/>Házastársi kapcsolatok ellenőrzése.<br/><br/>A rokonság ellenőrzése a házastársi kapcsolatok alapján.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$CHECK_MARRIAGE_RELATIONS változót a <i><u>xxx</u>.GED_priv.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_DEAD_PEOPLE_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_DEAD_PEOPLE]#~<br/><br/>Elhunyt személyek megmutatása.<br/><br/>";
$pgv_lang["select_privacyfile_button"] = "Diszkrét adatkezelési állomány kiválasztása";
$pgv_lang["PRIVACY_BY_YEAR"] = "Egy esemény diszkréciós szabályozása életkor alapján.";
$pgv_lang["PRIVACY_BY_YEAR_help"] = "~#pgv_lang[PRIVACY_BY_YEAR]#~<br/><br/><b>Az esemény diszkréciós szabályozása életkor alapján</b> lehetőséget ad arra, hogy Ön a személyekt adatait életkoruk alapján rejtse el - függetlenül attól, hogy élnek-e vagy már meghaltak. Hazsnálja ezt a lehetőséget a \"AAz életkor, mely után az adott személy feltehetően már nem él\" beállítással. Például ha az utóbbi opciót 100-ra, az előbbit \"igen\"-re állítja, akkor a kevesebb mint 100 éve született személyek adatai bizalmasak lesznek. Így egyben a kevesebb mint 85 éve házasodott és a kevesebb mint 75 éve elhunyt személyek adatai szintén bizalmasnak fognak számítani. Kérjük tartsa szem előtt, hogy ezen beállítás használata csökkenteni fogja a program teljesítményét.<br/><br/>Ez a mező beállítja a \$PRIVACY_BY_YEAR változót a <i><u>xxx</u>.GED_priv.php</i>.<br/>";
$pgv_lang["translator_tools"] = "Tolmács eszközei";
//-- language edit utility
$pgv_lang["edit_langdiff"] = "Nyelvi állományok szerkesztése és konfigurációja";
$pgv_lang["bom_check"] = "BOM-ellenőrzés a nyelvi állományokban";
$pgv_lang["bom_check_help"] = "~#pgv_lang[bom_check]#~<br/><br/>#pgv_lang[bom_check_desc]#<br/>";
$pgv_lang["lang_debug_help"] = "~#pgv_lang[lang_debug]#~<br/><br/>#pgv_lang[lang_debug_desc]#<br/>";
$pgv_lang["bom_not_found"] = "Nem találtunk BOM-ot.";
$pgv_lang["bom_found"] = "BOM-ot találtunk: ";
$pgv_lang["edit_lang_utility"] = "Nyelvi állományok szerkesztése";
$pgv_lang["edit_lang_utility_help"] = "~#pgv_lang[edit_lang_utility]#~<br/><br/>#pgv_lang[edit_lang_utility_desc]#<br/>";
$pgv_lang["edit_lang_utility_warning"] = "FIGYELEM!<br/><br/>Ha Ön úgy dönt, hogy a \"<b>#pgv_lang[close_window_without_refresh]#</b>\" gombot használja, a tartalmi változásokat addig nem fogja látni, amíg nem frissíti a lapot. Ezenkívül egyes esetekben így a nyelvi állomány is megsérülhet, ha Ön egy olyan üzenetet szerkeszt, amely eddig nem szerepelt az Ön változatában, vagy amelyet közvetlenül ezelőtt szerkesztett.<br/><br/>Tehát ha nem biztos a dolgában, kérjük, hogy ne használja a \"<b>#pgv_lang[close_window_without_refresh]#</b>\" gombot.";
$pgv_lang["language_to_edit"] = "Szerkesztendő nyelv";
$pgv_lang["file_to_edit"] = "Szerkesztendő állomány";
$pgv_lang["check"] = "Ellenőrzés";
$pgv_lang["lang_save"] = "Mentés";
$pgv_lang["contents"] = "Tartalom";
$pgv_lang["listing"] = "Kilistázva";
$pgv_lang["no_content"] = "Nincs tartalom";
$pgv_lang["editlang"] = "Szerkeszt";
$pgv_lang["editlang_help"] = "~#pgv_lang[editlang]#~<br/><br/>Üzenet szerkesztése a következő nyelvi állományban:<br/>";
$pgv_lang["cancel"] = "Mégsem";
$pgv_lang["savelang"] = "Mentés";
$pgv_lang["savelang_help"] = "~#pgv_lang[savelang]#~<br/><br/>Szerkesztett szöveg mentése.<br/>";
$pgv_lang["original_message"] = "Eredeti szöveg";
$pgv_lang["message_to_edit"] = "Szerkesztendő szöveg";
$pgv_lang["changed_message"] = "A megváltoztatott szöveg";
$pgv_lang["message_empty_warning"] = "-> Figyelem!!! A(z) [#LANGUAGE_FILE#] állományban ez a változó nem tartalmaz üzenetet <-";
$pgv_lang["language_to_export"] = "Exportálandó nyelv";
$pgv_lang["export_lang_utility"] = "Nyelvi állományok exportálása";
$pgv_lang["export"] = "Exportálás";
$pgv_lang["export_lang_utility_help"] = "~#pgv_lang[export_lang_utility]#~<br/><br/>#pgv_lang[export_lang_utility_desc]#<br/>";
$pgv_lang["export_ok"] = "A magyarázó szöveg exportálása befejeződött.";
$pgv_lang["compare_lang_utility"] = "Nyelvi állományokat összehasonlítása";
$pgv_lang["compare_lang_utility_help"] = "~#pgv_lang[compare_lang_utility]#~<br/><br/>#pgv_lang[compare_lang_utility_desc]#<br/>";
$pgv_lang["new_language"] = "Forrás-nyelv";
$pgv_lang["old_language"] = "Másodlagos-nyelv";
$pgv_lang["compare"] = "Összevet";
$pgv_lang["comparing"] = "Az összehasonlított nyelvi állományok";
$pgv_lang["additions"] = "Bővülések";
$pgv_lang["no_additions"] = "Nincs bővülés";
$pgv_lang["subtractions"] = "Hiányok";
$pgv_lang["no_subtractions"] = "Nincs hiány";
$pgv_lang["config_lang_utility"] = "A támogatott nyelvek konfigurálása";
$pgv_lang["config_lang_utility_help"] = "~#pgv_lang[config_lang_utility]#~<br/><br/>Ez a modul támogatja Önt a PhpGedView nyelvi beállításainak módosításában.<br/><br/>fehívjuk figyelmét arra, hogy amennyiben megváltoztatja a nyelvi beállításokat, egy új állomány (#INDEX_DIRECTORY#lang_settings.php) jön létre az #INDEX_DIRECTORY# könyvtárban. Minden további változtatás ezt az állományt érinti, illetve a PhpGedView is ezt használja.<br/>Tehát ha probléma adódik a nyelvi beállításokkal, jelezze, hogy Önnél már ez az új állomány taláható az #INDEX_DIRECTORY# könyvtárban!<br/>";
$pgv_lang["active"] = "Aktív";
$pgv_lang["active_help"] = "~#pgv_lang[active]#~<br/><br/>A felhasználók kiválaszthatják ezt a nyelvet, amennyiben a <b>#pgv_lang[ENABLE_MULTI_LANGUAGE]#</b> engedélyezett.<br/>";
$pgv_lang["edit_settings"] = "Beállítások szerkesztése";
$pgv_lang["lang_edit"] = "Szerkeszt";
$pgv_lang["lang_language"] = "Nyelv";
$pgv_lang["export_filename"] = "A kiexportált adatot tartalmazó fájl neve:";
$pgv_lang["lang_back"] = "A nyelvi állományok szerkesztéséhez és beállításához lépjen vissza a főmenübe! ";
$pgv_lang["lang_back_admin"] = "Vissza az Adminisztráció menüjébe";
$pgv_lang["lang_back_manage_gedcoms"] = "Vissza a GEDCOM-állományok kezelése menüjébe";
$pgv_lang["lang_name_czech"] = "Cseh";
$pgv_lang["lang_name_chinese"] = "Kínai";
$pgv_lang["lang_name_danish"] = "Dán";
$pgv_lang["lang_name_dutch"] = "Holland";
$pgv_lang["lang_name_english"] = "Angol";
$pgv_lang["lang_name_finnish"] = "Finn";
$pgv_lang["lang_name_french"] = "Francia";
$pgv_lang["lang_name_german"] = "Német";
$pgv_lang["lang_name_hebrew"] = "Héber";
$pgv_lang["lang_name_hungarian"] = "Magyar";
$pgv_lang["lang_name_italian"] = "Olasz";
$pgv_lang["lang_name_norwegian"] = "Norvég";
$pgv_lang["lang_name_polish"] = "Lengyel";
$pgv_lang["lang_name_portuguese"] = "Portugál";
$pgv_lang["lang_name_portuguese-br"] = "Brazíliai portugál";
$pgv_lang["lang_name_russian"] = "Orosz";
$pgv_lang["lang_name_spanish"] = "Spanyol";
$pgv_lang["lang_name_spanish-ar"] = "Latin-amerikai spanyol";
$pgv_lang["lang_name_swedish"] = "Svéd";
$pgv_lang["lang_name_turkish"] = "Török";
$pgv_lang["lang_name_greek"] = "Görög";
$pgv_lang["lang_name_arabic"] = "Arab";
$pgv_lang["lang_name_lithuanian"] = "Litván";
$pgv_lang["lang_name_vietnamese"] = "Vietnám";
$pgv_lang["lang_name_slovak"] = "Szlovák";
$pgv_lang["lang_new_language"] = "Új nyelv";
$pgv_lang["original_lang_name"] = "A nyelv #D_LANGNAME# neve";
$pgv_lang["original_lang_name_help"] = "Mi a nyelv neve az adott nyelven?<br/><br/>Az angol nyelv neve angolul: English<br/>A német nyelv neve németül: Deutsch<br/>A holland nyelv neve hollandul: Nederlands stb.";
$pgv_lang["lang_shortcut"] = "Nyelv-specifikus rövidítés";
$pgv_lang["lang_shortcut_help"] = "~#pgv_lang[lang_shortcut]#~<br/><br/>Ez a kód megadja a PhpGedView nyelvi állományaiban használatos nyelv-specifikus rövidítést. Ez rendszerint az első a 'Nyelvi beállítások' kódjai közül (melyek a támogatott nyelvek konfigurálása ablakának következő mezőjében adhatók meg).<br/>";
$pgv_lang["lang_langcode"] = "Nyelvi beállítások kódjai";
$pgv_lang["lang_langcode_help"] = "~#pgv_lang[lang_langcode]#~<br/><br/>Ezen kódok lehetővé teszik, hogy a PhpGedView a böngésző beállításai alapján felismerje az aktuális nyelvet. A kódokat pontosvesszővel kell egymástól elválasztani.<br/>";
$pgv_lang["lang_filenames"] = "Nyelvi állományok";
$pgv_lang["flagsfile"] = "Nemzeti lobogót ábrázoló kép neve";
$pgv_lang["text_direction"] = "Szöveg írásának iránya";
$pgv_lang["text_direction_help"] = "~#pgv_lang[text_direction]#~<br/><br/>Megszabja, hogy az adott nyelven milyen irányban írnak.<br/><br/>Rendszerint minden nyugati nyelven balról jobbra írják vagy olvassák a szöveget. Ugyanakkor vannak nyelvek, mint pl. az arab vagy a héber, melyen jobbról balra írnak.<br/>";
$pgv_lang["date_format"] = "Dátum formátum";
$pgv_lang["time_format"] = "Idő-formátum";
$pgv_lang["time_format_help"] = "~#pgv_lang[time_format]#~<br/><br/>Ez a mező definiálja a kiválasztott nyelvhez tartozó dátumformátumot.<br/><br/>A változók jelentése a következő:<br/>a - kisbetűs délelőtt és délután - 'de' vagy 'du'<br/>A - Nagybetűs délelőtt vagy délután - 'DE' vagy 'DU'<br/>B - Swatch internet idő - 000-tól 999-ig<br/>c - ISO 8601 szabványú dátum (PHP 5-től) - 2004-02-12T15:19:21+00:00<br/>d - A hónap napja, 2 számjegy nullákkal kiegészítve - 01-tól 31-ig<br/>D - A nap neve kiírva három karakterrel - Mon-tól Sun-ig<br/>F - A hónap neve teljesen kiírva, például január vagy március - január-tól december-ig<br/>g - Az óra 12-órás formátumban, kezdő nullák nélkül - 1-től 12-ig<br/>G - Az óra 24-órás formátumban kezdő nullák nélkül - 0-tól 23-ig<br/>h - Az óra 12-órás formátumban kiegészítve kezdő nullákkal - 01-től 12-ig<br/>H - Az óra 24-órás formátumban kezdő nullákkal kiegészítve - 00-tól 23-ig<br/>i - Percek, kiegészítve kezdő nullákkal - 00-tól 59-ig<br/>I - (Nagybetűs i) Whether or not the date is in daylights savings time 1 if Daylight Savings Time, 0 otherwise.<br/>j - A hónap napja kezdő nullák nélkül - 1-től 31-ig<br/>l - (Kisbetűs 'L') A hét napja teljesen kiírva - Vasárnap-tól Szombat-ig<br/>L - Szökőév-e az aktuális - 1 ha igen, egyébként 0.<br/>m - A hónap száma kezdő nullákkal kiegészítve - 01-től 12-ig<br/>M - A hónap nevének rövídítése három karakterrel - jan-tól dec-ig<br/>n - A hónap száma kezdő nullák nélkül - 1-től 12-ig<br/>O - A greenwich-i (gmt) időhöz képesti eltolódás órákban, pl.: +0200<br/>r - RFC 2822 formátumú dátum, pl.: Csüt, 21 Dec 2000 16:01:07 +0200<br/>s - Másodpercek, kezdő nullákkal kiegészítve - 00-tól 59-ig<br/>S - A hónap napja angolul rendezett utótaggal, 2 karakterrel [nem tudom van-e értelme] st, nd, rd or th. Works well with j<br/>t - Az adott hónap napja számmal - 28[??]-tól 31-ig<br/>T - Az adott gép időzóna beállítása, pl.: CEST, EST, MDT ...<br/>U - Eltelt másodpercek a Unix időszámítástól (Január 1 1970 00:00:00 GMT)<br/>w - A hét napja számmal 0 (vasárnap)-tól 6 (szombat)-ig<br/>W - ISO-8601 szabvány szerinti hét száma az évnek, úgy hogy a hetek hétfővel kezdődnek (PHP 4.1.0 -tól) l.: 42 (a 42. hete az évnek)<br/>Y - A teljes év számjegyekkel kiírva 4 karakterrel, pl.: 1999 vagy 2003<br/>y - Az évszám két karakterrel írva pl.: 99 vagy 03<br/>z - A nap sorszáma az évben (0-val kezdve) 0-tól 365-ig<br/>Z - Időzóna eltolódás másodpercben. Az UTC-től nyugatra levő időzónákban az eltérés mindig negatív, keletre pedig mindig pozitív. -43200-tól 43200-ig<br/><br/>Ezeknek a változóknak a sorrendje tetszőlegesen felcserélhető, és elválasztójelek is tehetők közéjük.<br/>Például a német dátumot ez a mező így prezentálja: 'H:i:s' , ami pedig így jelenik meg: '09:01:25'.<br/>Az angol standard ilyen: 'g:i:sa' ami pedig eztmutatja: '9:01:25am'.<br/>";
$pgv_lang["week_start"] = "A hét kezdőnapja";
$pgv_lang["week_start_help"] = "~#pgv_lang[week_start]#~<br/><br/>A hét kezdőnapja az adot nyelven. A legtöbb nyelvben a hét vasárnappal kezdődik, néhány esetben viszont hétfővel illetve más napokkal.<br/>";
$pgv_lang["name_reverse"] = "Vezetéknév előre";
$pgv_lang["name_reverse_help"] = "~#pgv_lang[name_reverse]#~<br/><br/>Bizonyos nyelveken a vezetéknevet kell először megjeleníteni - szemben az alapértelmezett beállítással. Ön ezen opción keresztül engedélyezheti ezt az írásmódot.<br/>";
$pgv_lang["ltr"] = "Balról jobbra";
$pgv_lang["rtl"] = "Jobbról balra";
$pgv_lang["file_does_not_exist"] = "HIBA! Az állomány nem létezik...";
$pgv_lang["alphabet_upper"] = "Nagybetűs ábécé";
$pgv_lang["alphabet_upper_help"] = "~#pgv_lang[alphabet_upper]#~<br/><br/>Az adott nyelv nagybetűs ábécéje, mely a nagybetűs nevek sorbarendezését segíti a PhpGedView-listákon.<br/>";
$pgv_lang["alphabet_lower"] = "Kisbetűs ábécé";
$pgv_lang["alphabet_lower_help"] = "~#pgv_lang[alphabet_lower]#~<br/><br/>Az adott nyelv kisbetűs ábécéje, mely a kisbetűs nevek sorbarendezését segíti a PhpGedView-listákon.<br/>";
$pgv_lang["lang_config_write_error"] = "Hiba történt a [language_settings.php] állományba való írás során. Kérjük, ellenőrizze a jogosultságokat és próbálja meg még egyszer!";
$pgv_lang["translation_forum"] = "Ugrás a PhpGedView fordítói fórumához (a SourceForge.net-en)";
$pgv_lang["translation_forum_help"] = "~#pgv_lang[translation_forum]#~<br/><br/>#pgv_lang[translation_forum_desc]#<br/>";
$pgv_lang["system_time"] = "Aktuális rendszeridő:";
$pgv_lang["gedcom_not_imported"] = "Ezt a GEDCOM-állományt még nem importálta.";
$pgv_lang["lang_set_file_read_error"] = "HIBA!!! A <b>language_settings.php</b> nem olvasható!";
$pgv_lang["add_new_language"] = "Új nyelvi állományok és beállítások hozzáadása";
$pgv_lang["add_new_language_help"] = "~#pgv_lang[add_new_language]#~<br/><br/>#pgv_lang[add_new_language_desc]#";
$pgv_lang["add_new_lang_button"] = "Új nyelv hozzáadása";
$pgv_lang["hide_translated"] = "Lefordított üzenetek elrejtése";
$pgv_lang["lang_file_write_error"] = "HIBA!!!<br/><br/>A változásokat nem tudtuk rögzíteni a kiválasztott nyelvi állományba!<br/>Kérjük, hogy ellenőrizze a(z) (#lang_filename#) írási jogosultságát!";
$pgv_lang["no_open"] = "HIBA!!!<br/><br/>A(z) #lang_filename# állományt nem tudjuk megnyitni!";
$pgv_lang["never"] = "Soha";
$pgv_lang["users_total"] = "Felhasználók száma";
$pgv_lang["users_admin"] = "Webcím adminisztrátorok száma";
$pgv_lang["warn_users"] = "Felhasználók figyelmeztetéssel";
$pgv_lang["users_gedadmin"] = "GEDCOM Adminisztrátorok";
$pgv_lang["del_proceed"] = "Folytatás";
$pgv_lang["usr_deleted"] = "Törölni a felhasználót: ";
$pgv_lang["configured_languages"] = "Használt nyelvek";
$pgv_lang["message_to_all"] = "Üzenetküldés minden felhasználónak";
$pgv_lang["ip_address"] = "IP Cím";
$pgv_lang["date_time"] = "Dátum és időpont";
$pgv_lang["message"] = "Üzenet";
$pgv_lang["searchtype"] = "Keresési típus";
$pgv_lang["type"] = "Típus";
//-- User Migration Tool messages
$pgv_lang["um_header"] = "Felhasználói adatmigrációs eszköz";
$pgv_lang["um_proceed"] = "Végrehajtsuk az exportálást a felhasználói adatállományokból?<br/><br/>";
$pgv_lang["um_creating"] = "Létrehozás";
$pgv_lang["um_file_create_fail1"] = "Az új állományt nem hozható létre, ezen a néven már létezik egy állomány:";
$pgv_lang["um_file_create_fail2"] = "Nem hozható létre";
$pgv_lang["um_file_create_fail3"] = "Kérjük, ellenőrizze a könyvtár jogosultságait!";
$pgv_lang["um_file_create_succ1"] = "Az új állomány sikeresen létrejött:";
$pgv_lang["um_file_not_created"] = "Az állomány nem jött létre.";
$pgv_lang["um_nomsg"] = "A rendszerben nem tárolunk üzeneteket.";
$pgv_lang["um_nofav"] = "A rendszerben nem tárolunk kedvenceket.";
$pgv_lang["um_nonews"] = "A rendszerben nem tárolunk híreket.";
$pgv_lang["um_noblocks"] = "A rendszerben nem tárolunk blokkokat.";
$pgv_lang["um_imp_blocks"] = "Blokkok importálása";
$pgv_lang["um_imp_messages"] = "Üzenetek importálása";
$pgv_lang["um_imp_news"] = "Hírek importálása";
$pgv_lang["um_imp_succ"] = "Importálás sikeresen történt";
$pgv_lang["um_imp_fail"] = "Az importálás sikertelen volt";
$pgv_lang["um_backup"] = "Biztonsági mentés";
$pgv_lang["um_bu_help"] = "~#pgv_lang[um_backup]#~<br/><br/>#pgv_lang[um_bu_explain]#";
$pgv_lang["um_bu_config"] = "PhpGedView konfigurációs állománya";
$pgv_lang["um_imp_favorites"] = "Kedvencek importálása";
$pgv_lang["um_imp_users"] = "Felhasználok importálása";
$pgv_lang["um_export"] = "Export";
$pgv_lang["um_tool_help"] = "~#pgv_lang[um_header]#~<br/><br/>#pgv_lang[um_explain]#";
$pgv_lang["um_import"] = "Import";
$pgv_lang["um_bu_gedcoms"] = "GEDCOM állományok";
$pgv_lang["um_results"] = "Eredmények";
$pgv_lang["add_faq_item"] = "GYIK elem hozzáadása";
$pgv_lang["edit_faq_item"] = "GYIK elem szerkesztése";
$pgv_lang["delete_faq_item"] = "GYIK elem törlése";
$pgv_lang["INDI_FACTS_ADD"] = "Személyhez tények hozzáadása";
$pgv_lang["INDI_FACTS_ADD_help"] = "~#pgv_lang[INDI_FACTS_ADD]#~<br/><br/>Ez a GEDCOM tények listája amit a felhasználók hozzáadhatnak a személyekhez. A Listát meg lehet változtatni ugy hogy elvesz vagy hozzáad egy tény nevet, még egyedülálló tényeket is, ha szükséges. A tény nevek amik ebben a listában láthatók, nem muszály a <i>#pgv_lang[INDI_FACTS_UNIQUE]#</i> listában is lennie.<br/>";
$pgv_lang["INDI_FACTS_UNIQUE"] = "Személy egyedülálló tényei";
$pgv_lang["INDI_FACTS_UNIQUE_help"] = "~#pgv_lang[INDI_FACTS_UNIQUE]#~<br/><br/>Ez a GEDCOM tények listája amit a felhasználók <u>csak egyszer</u> adhatnak hozzá egy személyhez. Például, ha a születés (BIRT) a listában van, a felhasználók nem tudják a listához megint hozzáadni a születés (BIRT) adatot a személyhez. Tények neve ami a listában szerepel nem muszály a <i>#pgv_lang[INDI_FACTS_ADD]#</i> listában is szerepelnie.<br/>";
$pgv_lang["FAM_FACTS_ADD"] = "Családhoz tények hozzáadása";
$pgv_lang["FAM_FACTS_ADD_help"] = "~#pgv_lang[FAM_FACTS_ADD]#~<br/><br/>Ez a GEDCOM tények listája amit a felhasználók hozzáadhatnak egy családhoz. A Listát meg lehet változtatni ugy hogy elvesz vagy hozzáad egy tény nevet, még egyedülálló tényeket is, ha szükséges. A tény nevek amik ebben a listában láthatók, nem muszály a <i>#pgv_lang[FAM_FACTS_UNIQUE]#</i> listában is lennie.<br/>";
$pgv_lang["FAM_FACTS_UNIQUE"] = "Család egyedülálló tényei";
$pgv_lang["FAM_FACTS_UNIQUE_help"] = "~#pgv_lang[FAM_FACTS_UNIQUE]#~<br/><br/>Ez a GEDCOM tények listája amit a felhasználók <u>csak egyszer</u> adhatnak hozzá egy családhoz. Például, ha a házasság (MARR) a listában van, a felhasználók nem tudják a listához megint hozzáadni a házasság (MARR) adatot a családhoz. Tények neve ami a listában szerepel nem muszály a <i>#pgv_lang[FAM_FACTS_ADD]#</i> listában is szerepelnie.<br/>";
$pgv_lang["SOUR_FACTS_ADD"] = "Forráshoz tények hozzáadása";
$pgv_lang["SOUR_FACTS_ADD_help"] = "~#pgv_lang[SOUR_FACTS_ADD]#~<br/><br/>Ez a GEDCOM tények listája amit a felhasználók hozzáadhatnak egy forráshoz. A Listát meg lehet változtatni ugy hogy elvesz vagy hozzáad egy tény nevet, még egyedülálló tényeket is, ha szükséges. A tény nevek amik ebben a listában láthatók, nem muszály a <i>#pgv_lang[SOUR_FACTS_UNIQUE]#</i> listában is lennie.<br/>";
$pgv_lang["SOUR_FACTS_UNIQUE"] = "Forrás egyedülálló tényei";
$pgv_lang["SOUR_FACTS_UNIQUE_help"] = "~#pgv_lang[SOUR_FACTS_UNIQUE]#~<br/><br/>Ez a GEDCOM tények listája amit a felhasználók <u>csak egyszer</u> adhatnak hozzá egy forráshoz. Például, ha a cím (TITL) a listában van, a felhasználók nem tudják a listához megint hozzáadni a cím (TITL) adatot a forráshoz. Tények neve ami a listában szerepel nem muszály a <i>#pgv_lang[SOUR_FACTS_ADD]#</i> listában is szerepelnie.<br/>";
$pgv_lang["REPO_FACTS_ADD"] = "Szervezethez tények hozzáadása";
$pgv_lang["REPO_FACTS_ADD_help"] = "~#pgv_lang[REPO_FACTS_ADD]#~<br/><br/>Ez a GEDCOM tények listája amit a felhasználók hozzáadhatnak egy szervezethez. A Listát meg lehet változtatni ugy hogy elvesz vagy hozzáad egy tény nevet, még egyedülálló tényeket is, ha szükséges. A tény nevek amik ebben a listában láthatók, nem muszály a <i>#pgv_lang[REPO_FACTS_UNIQUE]#</i> listában is lennie.<br/>";
$pgv_lang["REPO_FACTS_UNIQUE"] = "Szervezet egyedülálló tényei";
$pgv_lang["REPO_FACTS_UNIQUE_help"] = "~#pgv_lang[REPO_FACTS_UNIQUE]#~<br/><br/>Ez a GEDCOM tények listája amit a felhasználók <u>csak egyszer</u> adhatnak hozzá egy szervezethez. Például, ha a név (NAME) a listában van, a felhasználók nem tudják a listához megint hozzáadni a név (NAME) adatot a szevezethez. Tények neve ami a listában szerepel nem muszály a <i>#pgv_lang[REPO_FACTS_ADD]#</i> listában is szerepelnie.<br/>";
$pgv_lang["LANG_SELECTION"] = "Támogatott nyelvek";
$pgv_lang["LANG_SELECTION_help"] = "~#pgv_lang[LANG_SELECTION]#~<br/><br/>Meg tudja változtatni a támogatott nyelveket a PhpGedView -nak, ugy hogy ki- vagy bepipálja a kockákat. Ez megengedi a felhasználóknak hogy a megadott nyelkekböl választhassanak.<br/><br/>Ezt ugyan itt el tudja érni: <b>#pgv_lang[enable_disable_lang]#</b> a #pgv_lang[admin]# menüböl, ahol megváltoztatható pl.: nyelvek zászlója, dátum formátum, vagy hogy a vezetéknév mindig elsöként látszodjon.<br/>";
$pgv_lang["MEDIA_ID_PREFIX"] = "Média-elem azonosító elötag";
$pgv_lang["MEDIA_ID_PREFIX_help"] = "~#pgv_lang[MEDIA_ID_PREFIX]#~<br/><br/>Amikor a PhpGedView weboldalán egy új média elemet regisztrálnak akkor egy új azonosítószám generálódik automatikusan. Ez lesz a média azonosító elötagja.<br/>";
$pgv_lang["FAM_ID_PREFIX"] = "Család azonosító elötag";
$pgv_lang["FAM_ID_PREFIX_help"] = "~#pgv_lang[FAM_ID_PREFIX]#~<br/><br/>Amikor a PhpGedView weboldalán egy új családot regisztrálnak akkor egy új azonosítószám generálódik automatikusan. Ez lesz a család azonosító elötagja.<br/>";
$pgv_lang["QUICK_REQUIRED_FAMFACTS"] = "Családok tényei ami mindig szerepeljen a Gyors Frissités-en";
$pgv_lang["QUICK_REQUIRED_FAMFACTS_help"] = "~#pgv_lang[QUICK_REQUIRED_FAMFACTS]#~<br/><br/>Ez egy vesszökkel elválasztott lista a GEDCOM tényeinek ami mindig fel lesz tüntetve a Gyors Frissitése a családnak oldalán, nem tekintve arra hogy már létezik vagy még nem létezik a személy adataiban. Például, ha a házasság (MARR) a listában van, akkor a házasság dátuma és házasság helyszíne mindig a formulában lesz.<br/>";
$pgv_lang["QUICK_ADD_FAMFACTS"] = "Családok tényei ami szerepeljen a Gyors Frissités-en";
$pgv_lang["QUICK_ADD_FAMFACTS_help"] = "~#pgv_lang[QUICK_ADD_FAMFACTS]#~<br/><br/><br/><br/>Ez egy vesszökkel elválasztott lista a GEDCOM tényeinek ami fel lesz tüntetve a Gyors Frissitése a családnak oldalán. Csak a listában szerepelt tények láthatóak amiböl választani lehet hogy milyen tényt adhat hozzá.<br/>";
$pgv_lang["QUICK_REQUIRED_FACTS"] = "Tények ami mindig szerepeljen a Gyors Frissités-en";
$pgv_lang["QUICK_REQUIRED_FACTS_help"] = "~#pgv_lang[QUICK_REQUIRED_FACTS]#~<br/><br/>Ez egy vesszökkel elválasztott lista a GEDCOM tényeiböl amik mindig szerepelnek a Gyors Frissités oldalon, eltekintve hogy már létezik vagy még nem a személy adataiban. Például, ha a születés (BIRT) a listában van, akkor a mezö a születési dátum és a helyszine mindig látszani fog az oldalon.<br/>";
$pgv_lang["QUICK_ADD_FACTS"] = "Tények ami szerepeljen a Gyors Frissitésen";
$pgv_lang["QUICK_ADD_FACTS_help"] = "~#pgv_lang[QUICK_ADD_FACTS]#~<br/><br/>Ez egy vesszökkel elválasztot lista a GEDCOM tényeiböl ami fel lesz tüntetve a Gyors Frissités oldalon. Csak a listában szerepelt tények láthatóak amiböl választani lehet hogy milyen tényt adhat hozzá.<br/>";
$pgv_lang["AUTO_GENERATE_THUMBS"] = "Automatikusan generált elönézet képek";
$pgv_lang["AUTO_GENERATE_THUMBS_help"] = "~#pgv_lang[AUTO_GENERATE_THUMBS]#~<br/><br/>A rendszer automatikas generáljon elönézet képeket amelyik fényképnek még nincs. Az ön PHP telepitése lehet hogy nem támogatja ezt a funkciót.<br/>";
$pgv_lang["phpinfo_help"] = "~#pgv_lang[phpinfo]#~<br/><br/>Ez az oldal részletes információkat mutat a szerverröl ahova a PhpGedView telepítve lett. Konfiguráció részletek a szerver szoftverjéröl, ahogy a PHP-hez és a PhpGedView -hoz kapcsolodik, itt tekinthetö meg.<br/>";
$pgv_lang["config_help_help"] = "~#pgv_lang[config_help]#~<br/><br/>Ez az oldal összefoglalja nagyobb vonalokban a Konciguráció Segitség -hez tartozó információkat. Az információ megtekinthetö a képernyön vagy kiirható késöbbi használathoz is.<br/>";
$pgv_lang["more_config_hjaelp"] = "<br/><b>Részletes segitség</b><br/>Részletes segitség kapható, ha az elem meletti <b>?</b> -re kattint.<br/>";
$pgv_lang["THUMBNAIL_WIDTH"] = "Generált elönézeti képek szélessége";
$pgv_lang["THUMBNAIL_WIDTH_help"] = "~#pgv_lang[THUMBNAIL_WIDTH]#~<br/><br/>Ez a szélesség (pixelben) amit a program használni fog amikor automatikusan elönézeti képeket generál. Az alap beállitás 100.<br/>";
$pgv_lang["SHOW_SOURCES"] = "Források mutatása";
$pgv_lang["SHOW_SOURCES_help"] = "~#pgv_lang[SHOW_SOURCES]#~<br/><br/>Beállitása a bizalmas hozzáférési jogosultságnak az összes Forrásnak. Ha a felhasználónak nincs jogosultsága a Forrásokhoz akkor a Listák menüjéböl a Források Listája és a személyek adatainál a Források oldala nem láthatók.<br/>";
$pgv_lang["REQUIRE_ADMIN_AUTH_REGISTRATION"] = "Egy adminisztrátornak el kell fogadnia az új felhasználonak a regisztrációját";
$pgv_lang["ALLOW_REMEMBER_ME"] = "<b>Emlékezzél rám</b> opció mutatása a bejelentkezési oldalon";
$pgv_lang["GEDCOM_DEFAULT_TAB"] = "Alapoldal mutatása a személyek oldalán";
$pgv_lang["GEDCOM_DEFAULT_TAB_help"] = "~#pgv_lang[GEDCOM_DEFAULT_TAB]#~<br/><br/>Ez az opció beállitja hogy melyik oldalt mutassa automatikusan amikor a személyek adatai oldalát látogatják.<br/><br/>Ez beállítja a \$GEDCOM_DEFAULT_TAB a <i><u>xxx</u>.GED_conf.php</i>.<br/>";
?>
|