1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281
|
# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Δεν εφαρμόστηκε ακόμα."
#: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"Βρέθηκε μια νέα δήλωση, αλλά χωρίς διαχωριστικό μεταξύ της και της "
"προηγούμενης."
#: src/Components/AlterOperation.php:427
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr "Λείπει κόμμα πριν από την έναρξη μιας νέας λειτουργίας αλλαγής."
#: src/Components/AlterOperation.php:472
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "Μη αναγνωρισμένη λειτουργία αλλαγής."
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "Αναμενόταν %1$d τιμές, αλλά βρέθηκαν %2$d."
#: src/Components/Array2d.php:108
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "Αναμενόταν μια ανοιχτή αγκύλη ακολουθούμενη από ένα σύνολο τιμών."
#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "Αναμενόταν μια ανοιχτή αγκύλη."
#: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161
#: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184
#: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164
#: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180
#: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249
#: src/Statements/DeleteStatement.php:268
#: src/Statements/DeleteStatement.php:308
#: src/Statements/DeleteStatement.php:320
#: src/Statements/DeleteStatement.php:346
#: src/Statements/DeleteStatement.php:353
#: src/Statements/InsertStatement.php:189
#: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Μη αναμενόμενη λέξη-κλειδί."
#: src/Components/CaseExpression.php:192
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος της έκφρασης CASE"
#: src/Components/CaseExpression.php:212
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος της έκφρασης CASE."
#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr "Ένα ψευδώνυμο αναμενόταν μετά το AS αλλά πήρε "
#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Βρέθηκε μια ετικέτα προηγουμένως."
#: src/Components/CaseExpression.php:252
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Ένα ψευδώνυμο αναμενόταν μετά το AS."
#: src/Components/CreateDefinition.php:255
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Αναμενόταν ένα όνομα συμβόλου! Μια δεσμευμένη λέξη-κλειδί δεν μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί ως όνομα στήλης χωρίς εισαγωγικά."
#: src/Components/CreateDefinition.php:268
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Αναμενόταν όνομα συμβόλου!"
#: src/Components/CreateDefinition.php:300
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "Αναμενόταν ένα κόμμα ή μια κλειστή αγκύλη."
#: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "Αναμενόταν κλείσιμο αγκύλης."
#: src/Components/DataType.php:130
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "Μη αναγνωρισμένος τύπος δεδομένων."
#: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197
msgid "An expression was expected."
msgstr "Αναμενόταν μια έκφραση."
#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
msgid "An alias was expected."
msgstr "Αναμενόταν μια ετικέτα."
#: src/Components/Expression.php:403
msgid "Unexpected dot."
msgstr "Μη αναμενόμενη τελεία."
#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
#: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258
#: src/Statements/DeleteStatement.php:263
#: src/Statements/DeleteStatement.php:315
#: src/Statements/ExplainStatement.php:161
#: src/Statements/InsertStatement.php:203
#: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100
#: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119
#: src/Statements/PurgeStatement.php:140
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132
msgid "Unexpected token."
msgstr "Μη αναμενόμενο τεκμήριο."
#: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105
msgid "An offset was expected."
msgstr "Αναμενόταν μια αντιστάθμιση."
#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος της έκφρασης LOCK."
#: src/Components/OptionsArray.php:146
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Αυτή η επιλογή έχει διαίνεξη με το «%1$s»."
#: src/Components/RenameOperation.php:103
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "Αναμενόταν το παλαιό όνομα του πίνακα."
#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "Αναμενόταν η λέξη-κλειδί «TO»."
#: src/Components/RenameOperation.php:124
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "Αναμενόταν το νέο όνομα του πίνακα."
#: src/Components/RenameOperation.php:140
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "Αναμενόταν μια λειτουργία μετονομασίας."
#: src/Components/SetOperation.php:121
msgid "Missing expression."
msgstr "Απολεσθείσα έκφραση."
#: src/Lexer.php:274
msgid "Unexpected character."
msgstr "Μη αναμενόμενος χαρακτήρας."
#: src/Lexer.php:313
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr "Αναμενόταν λευκό(ά) διάστημα(τα) πριν τον διαχωριστή."
#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
msgid "Expected delimiter."
msgstr "Αναμενόταν διαχωριστής."
#: src/Lexer.php:1004
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "Αναμενόταν τελικό εισαγωγικό %1$s."
#: src/Lexer.php:1056
msgid "Variable name was expected."
msgstr "Αναμενόταν όνομα μεταβλητής."
#: src/Parser.php:456
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "Μη αναμενόμενη έναρξη δήλωσης."
#: src/Parser.php:499
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "Μη αναγνωρισμένος τύπος δήλωσης."
#: src/Parser.php:587
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "Καμιά συναλλαγή δεν ξεκίνησε προηγουμένως."
#: src/Statement.php:327
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr "Αυτός ο τύπος ρύτρας έχει αναλυθεί προηγουμένως."
#: src/Statement.php:398
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "Μη αναγνωρισμένη λέξη κλειδί."
#: src/Statement.php:409
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Λέξη-κλειδί στο τέλος της δήλωσης."
#: src/Statement.php:555
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Μη αναμενόμενη ταξινόμηση δηλώσεων."
#: src/Statements/CreateStatement.php:549
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "Αναμενόταν το όνομα της οντότητας."
#: src/Statements/CreateStatement.php:598
msgid "A table name was expected."
msgstr "Αναμενόταν όνομα πίνακα."
#: src/Statements/CreateStatement.php:603
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "Αναμενόταν τουλάχιστον ένας ορισμός πεδίου."
#: src/Statements/CreateStatement.php:707
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "Αναμενόταν μια λέξη-κλειδί «RETURNS»."
#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Αυτός ο τύπος ρύτρας δεν είναι έγκυρος σε ερωτήματα πολλαπλών πινάκων."
#: src/Statements/LockStatement.php:120
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος της δήλωσης LOCK."
#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Μη αναμενόμενη λέξη-κλειδί"
#: src/Statements/WithStatement.php:118
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "Αναμενόταν το όνομα της οντότητας."
#: src/Statements/WithStatement.php:137
#, fuzzy
#| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgid "AS keyword was expected."
msgstr "Αναμενόταν μια λέξη-κλειδί «RETURNS»."
#: src/Statements/WithStatement.php:149
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "Subquery of the CTE was expected."
msgstr "Αναμενόταν το όνομα της οντότητας."
#: src/Statements/WithStatement.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος της δήλωσης LOCK."
#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
#~ msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος της έκφρασης LOCK."
#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "σφάλμα #1"
#~ msgid "strict error"
#~ msgstr "περιορισμένο σφάλμα"
|