1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288
|
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"phpmyadmin/sql-parser/be_Latn/>\n"
"Language: be@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Jašče nie realizavana."
#: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"Znojdziena novaje scviardžennie, alie miž im i papiarednim niama "
"razdzialiaĺnika."
#: src/Components/AlterOperation.php:427
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""
#: src/Components/AlterOperation.php:472
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "Nieraspaznanaja apieracyja zmieny."
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "Čakalasia %1$d značenniaŭ, a znojdziena %2$d."
#: src/Components/Array2d.php:108
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "Čakalisia adkryvaĺnaja dužka i spis značenniaŭ."
#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "Čakalasia adkryvaĺnaja dužka."
#: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161
#: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184
#: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164
#: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180
#: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249
#: src/Statements/DeleteStatement.php:268
#: src/Statements/DeleteStatement.php:308
#: src/Statements/DeleteStatement.php:320
#: src/Statements/DeleteStatement.php:346
#: src/Statements/DeleteStatement.php:353
#: src/Statements/InsertStatement.php:189
#: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Niečakanaje kliučavoje slova."
#: src/Components/CaseExpression.php:192
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Niečakany kaniec CASE-vyrazu"
#: src/Components/CaseExpression.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "Niečakany kaniec CASE-vyrazu"
#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""
#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Psieŭdanim byŭ znajdzieny raniej."
#: src/Components/CaseExpression.php:252
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Čakaŭsia psieŭdanim."
#: src/Components/CreateDefinition.php:255
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Čakalasia nazva simvala! Zareziervavanyja kliučavyja slovy nieĺha "
"vykarystoŭvać jak nazvu slupka biez dvukossiaŭ."
#: src/Components/CreateDefinition.php:268
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Čakalasia nazva simvala!"
#: src/Components/CreateDefinition.php:300
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "Čakalasia koska abo zakryvaĺnaja dužka."
#: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "Čakalasia zakryvaĺnaja dužka."
#: src/Components/DataType.php:130
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "Nieraspaznany typ danych."
#: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197
msgid "An expression was expected."
msgstr "Čakaŭsia vyraz."
#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
msgid "An alias was expected."
msgstr "Čakaŭsia psieŭdanim."
#: src/Components/Expression.php:403
msgid "Unexpected dot."
msgstr "Niečakanaja kropka."
#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
#: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258
#: src/Statements/DeleteStatement.php:263
#: src/Statements/DeleteStatement.php:315
#: src/Statements/ExplainStatement.php:161
#: src/Statements/InsertStatement.php:203
#: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100
#: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119
#: src/Statements/PurgeStatement.php:140
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132
msgid "Unexpected token."
msgstr "Niečakany znak."
#: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105
msgid "An offset was expected."
msgstr "Čakaŭsia sostup."
#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Niečakany kaniec LOCK-vyrazu."
#: src/Components/OptionsArray.php:146
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Hety paramietr kanfliktuje z «%1$s»."
#: src/Components/RenameOperation.php:103
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "Čakalasia staraja nazva tablicy."
#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "Čakalacja kliučavoje slova «TO»."
#: src/Components/RenameOperation.php:124
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "Čakalasia novaja nazva tablicy."
#: src/Components/RenameOperation.php:140
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "Čakalasia apieracyja pierajmienavannia."
#: src/Components/SetOperation.php:121
msgid "Missing expression."
msgstr "Adsutničaje vyraz."
#: src/Lexer.php:274
msgid "Unexpected character."
msgstr "Niečakany simval."
#: src/Lexer.php:313
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr "Čakaŭsia prahal(y) pierad razdzialiaĺnikam."
#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
msgid "Expected delimiter."
msgstr "Čakajecca razdzialiaĺnik."
#: src/Lexer.php:1004
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "Čakalasia kancavoje dvukossie %1$s."
#: src/Lexer.php:1056
msgid "Variable name was expected."
msgstr "Čakalasia nazva zmiennaj."
#: src/Parser.php:456
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "Niečakany pačatak scviardžennia."
#: src/Parser.php:499
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "Nieraspaznany typ scviardžennia."
#: src/Parser.php:587
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "Niama papiarednie zapuščanaj tranzakcyi."
#: src/Statement.php:327
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr "Hety typ vyrazu byŭ papiarednie razabrany."
#: src/Statement.php:398
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "Nieraspaznanaje kliučavoje slova."
#: src/Statement.php:409
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Kliučavoje slova ŭ kancy scviardžennia."
#: src/Statement.php:555
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Niečakany paradak vyrazaŭ."
#: src/Statements/CreateStatement.php:549
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "Čakalasia nazva sutnasci."
#: src/Statements/CreateStatement.php:598
msgid "A table name was expected."
msgstr "Čakalasia nazva tablicy."
#: src/Statements/CreateStatement.php:603
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "Čakalasia aznačennie prynamsi adnaho slupka."
#: src/Statements/CreateStatement.php:707
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "Čakalasia kliučavoje slova «RETURNS»."
#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Hety typ vyrazu nie praviĺny dlia muĺtytabličnych zapytaŭ."
#: src/Statements/LockStatement.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Niečakany pačatak scviardžennia."
#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Niečakanaje kliučavoje slova"
#: src/Statements/WithStatement.php:118
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "Čakalasia nazva sutnasci."
#: src/Statements/WithStatement.php:137
#, fuzzy
#| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgid "AS keyword was expected."
msgstr "Čakalasia kliučavoje slova «RETURNS»."
#: src/Statements/WithStatement.php:149
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "Subquery of the CTE was expected."
msgstr "Čakalasia nazva sutnasci."
#: src/Statements/WithStatement.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "Niečakany pačatak scviardžennia."
#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
#~ msgstr "Niečakany kaniec LOCK-vyrazu."
#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "pamylka #1"
#~ msgid "strict error"
#~ msgstr "niedapuščaĺnaja pamylka"
|