1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293
|
# phpMyAdmin translation.
# Copyright (C) 2003 - 2011 phpMyAdmin devel team
# This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/ml/>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
msgid "Not implemented yet."
msgstr "ഇതുവരെ നടപ്പാക്കിയിട്ടില്ല."
#: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"ഒരു പുതിയ പ്രസ്താവന കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ അതിനും മുമ്പത്തെ പ്രസ്താവനയ്ക്കും ഇടയിൽ അതിര്ത്തി ഇല്ല."
#: src/Components/AlterOperation.php:427
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr "ഒരു പുതിയ പരിവര്ത്തരം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഉദ്ധരണി സൂചകമായ ചിഹ്നം കാണുന്നില്ല."
#: src/Components/AlterOperation.php:472
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത വ്യത്യാസപ്പെടുത്തല്."
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "%1$d മൂല്യങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചെങ്കിലും കണ്ടെത്തി %2$d."
#: src/Components/Array2d.php:108
#, fuzzy
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "ഒരു ഓപ്പണിംഗ് ബ്രാക്കറ്റിന് ശേഷം ഒരു കൂട്ടം മൂല്യങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "ഒരു ഓപ്പണിംഗ് ബ്രായ്ക്കറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161
#: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184
#: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164
#: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180
#: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249
#: src/Statements/DeleteStatement.php:268
#: src/Statements/DeleteStatement.php:308
#: src/Statements/DeleteStatement.php:320
#: src/Statements/DeleteStatement.php:346
#: src/Statements/DeleteStatement.php:353
#: src/Statements/InsertStatement.php:189
#: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത സൂചകപദം."
#: src/Components/CaseExpression.php:192
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "CASE പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം"
#: src/Components/CaseExpression.php:212
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "CASE പ്രയോഗശൈലിയുടെ തനിപ്പകർപ്പ് അപരനാമം."
#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr "ASന് ശേഷം പ്രതീക്ഷിച്ച ഒരു അപരനാമം ലഭിച്ചു "
#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
msgid "An alias was previously found."
msgstr "ഒരു അപരനാമം മുമ്പ് കണ്ടെത്തി."
#: src/Components/CaseExpression.php:252
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "ASന് ശേഷം ഒരു അപരനാമം പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു."
#: src/Components/CreateDefinition.php:255
#, fuzzy
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"ഒരു ചിഹ്ന നാമം പ്രതീക്ഷിച്ചു! ബാക്ക് ഉദ്ധരണികൾ ഇല്ലാതെ ഒരു റിസർവ്ഡ് കീവേഡ്, നിരയുടെ പേരായി "
"ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: src/Components/CreateDefinition.php:268
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "ഒരു ചിഹ്ന നാമം പ്രതീക്ഷിച്ചു!"
#: src/Components/CreateDefinition.php:300
#, fuzzy
#| msgid "Remove database"
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക."
#: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328
#, fuzzy
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "ഒരു അടക്കല് ബ്രാക്കറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Components/DataType.php:130
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത ഡാറ്റ തരം."
#: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Remove database"
msgid "An expression was expected."
msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക"
#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
#, fuzzy
#| msgid "Remove database"
msgid "An alias was expected."
msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക."
#: src/Components/Expression.php:403
msgid "Unexpected dot."
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത കുത്ത്."
#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
#: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258
#: src/Statements/DeleteStatement.php:263
#: src/Statements/DeleteStatement.php:315
#: src/Statements/ExplainStatement.php:161
#: src/Statements/InsertStatement.php:203
#: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100
#: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119
#: src/Statements/PurgeStatement.php:140
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132
msgid "Unexpected token."
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത അടയാളം."
#: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105
#, fuzzy
msgid "An offset was expected."
msgstr "ഒരു ഓഫ്സെറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "LOCK പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം."
#: src/Components/OptionsArray.php:146
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "ഈ \"%1$s\"തിരഞ്ഞെടുക്കല് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
#: src/Components/RenameOperation.php:103
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "പട്ടികയുടെ പഴയ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "\"TO\" സൂചകപദം പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Components/RenameOperation.php:124
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "പട്ടികയുടെ പുതിയ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Components/RenameOperation.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Database %1$s has been created."
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "വിവരശേഖരം(ങ്ങൾ) %1$s സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു."
#: src/Components/SetOperation.php:121
msgid "Missing expression."
msgstr "പദപ്രയോഗം നഷ്ടമായി."
#: src/Lexer.php:274
msgid "Unexpected character."
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത പ്രതീകം."
#: src/Lexer.php:313
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr "അതിരുകൾക് മുൻപ് പ്രതീക്ഷിച്ച വിടവുകൾ."
#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
msgid "Expected delimiter."
msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച അതിര്ത്തി."
#: src/Lexer.php:1004
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "%1$s ഉദ്ധരണി അവസാനിക്കുന്നു."
#: src/Lexer.php:1056
msgid "Variable name was expected."
msgstr "പരിവര്ത്തിതവസ്തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Parser.php:456
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "പ്രസ്താവനയുടെ അപ്രതീക്ഷിത തുടക്കം."
#: src/Parser.php:499
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത പ്രസ്താവന തരം."
#: src/Parser.php:587
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "ഒരു ഇടപാടും മുമ്പ് ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല."
#: src/Statement.php:327
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr "ഇത്തരത്തിലുള്ള ഉടമ്പടി മുമ്പ് വ്യാകരിച്ചു."
#: src/Statement.php:398
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത സൂചകപദം."
#: src/Statement.php:409
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "പ്രസ്താവനയുടെ അവസാനം സൂചകപദം."
#: src/Statement.php:555
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "ഉപവാക്യങ്ങളുടെ അപ്രതീക്ഷിത ക്രമം."
#: src/Statements/CreateStatement.php:549
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Statements/CreateStatement.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Remove database"
msgid "A table name was expected."
msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക"
#: src/Statements/CreateStatement.php:603
#, fuzzy
#| msgid "Database %1$s has been created."
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "വിവരശേഖരം(ങ്ങൾ) %1$s സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു."
#: src/Statements/CreateStatement.php:707
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "ഒരു \"റിട്ടേൺസ്\" സൂചകപദം പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "മൾട്ടി-ടേബിൾ അന്വേഷണങ്ങളിൽ ഇത്തരത്തിലുള്ള ഉപവാക്യം സാധുവല്ല."
#: src/Statements/LockStatement.php:120
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "LOCK പ്രസ്താവനയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം."
#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത സൂചകപദം"
#: src/Statements/WithStatement.php:118
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Statements/WithStatement.php:137
#, fuzzy
#| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgid "AS keyword was expected."
msgstr "ഒരു \"റിട്ടേൺസ്\" സൂചകപദം പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Statements/WithStatement.php:149
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "Subquery of the CTE was expected."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."
#: src/Statements/WithStatement.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "LOCK പ്രസ്താവനയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം."
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
#~ msgstr "LOCK പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം."
|