File: sqlparser.po

package info (click to toggle)
phpmyadmin-sql-parser 5.10.3-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 17,244 kB
  • sloc: php: 52,958; makefile: 13; sh: 8
file content (287 lines) | stat: -rw-r--r-- 9,660 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/sq/>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"

#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Nuk është implementuar ende."

#: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"Një deklaratë e re është gjetur, por nuk ka delimiter ndërmjet asaj dhe "
"tjetrës më përpara."

#: src/Components/AlterOperation.php:427
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""

#: src/Components/AlterOperation.php:472
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "Veprim alter i panjohur."

#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "Vlerat %1$d u pritën, por u gjetën %2$d."

#: src/Components/Array2d.php:108
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "Pritej një kllapë e hapur, e ndjekur nga një set vlerash."

#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "Pritej një kllapë e hapur."

#: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161
#: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184
#: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164
#: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180
#: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249
#: src/Statements/DeleteStatement.php:268
#: src/Statements/DeleteStatement.php:308
#: src/Statements/DeleteStatement.php:320
#: src/Statements/DeleteStatement.php:346
#: src/Statements/DeleteStatement.php:353
#: src/Statements/InsertStatement.php:189
#: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Fjalë kyçe e papritur."

#: src/Components/CaseExpression.php:192
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Fund i papritur i shprehjes së CASE"

#: src/Components/CaseExpression.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "Fund i papritur i shprehjes së CASE"

#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""

#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Një pseudonim është gjetur më përpara."

#: src/Components/CaseExpression.php:252
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Pritej një alias (pseudonim)."

#: src/Components/CreateDefinition.php:255
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Pritej një emër simboli! Një fjalë kyçe e rezervuar nuk mund të përdoret si "
"një emër kolone pa backquotes."

#: src/Components/CreateDefinition.php:268
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Pritej emri i një simboli!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:300
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "Pritej një presje ose një kllapë mbyllëse."

#: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "Pritej një kllapë mbyllëse."

#: src/Components/DataType.php:130
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "Tip të dhënash i panjohur."

#: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197
msgid "An expression was expected."
msgstr "Pritej një shprehje."

#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
msgid "An alias was expected."
msgstr "Pritej një alias (pseudonim)."

#: src/Components/Expression.php:403
msgid "Unexpected dot."
msgstr "Pikë e papritur."

#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
#: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258
#: src/Statements/DeleteStatement.php:263
#: src/Statements/DeleteStatement.php:315
#: src/Statements/ExplainStatement.php:161
#: src/Statements/InsertStatement.php:203
#: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100
#: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119
#: src/Statements/PurgeStatement.php:140
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132
msgid "Unexpected token."
msgstr "Shenjë e papritur."

#: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105
msgid "An offset was expected."
msgstr "Pritej një rezultat (offset)."

#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Fund i papritur i shprehjes së LOCK."

#: src/Components/OptionsArray.php:146
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Ky opsion ndeshet me \"%1$s\"."

#: src/Components/RenameOperation.php:103
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "Pritej emri i vjetër i tabelës."

#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "Pritej fjala kyçe \"TO\" (për)."

#: src/Components/RenameOperation.php:124
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "Pritej emri i ri i tabelës."

#: src/Components/RenameOperation.php:140
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "Pritej një veprim riemërimi."

#: src/Components/SetOperation.php:121
msgid "Missing expression."
msgstr "Shprehje që mungon."

#: src/Lexer.php:274
msgid "Unexpected character."
msgstr "Karakter i papritur."

#: src/Lexer.php:313
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr "Pritej hapësirë(a) e bardhë para delimiterit."

#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
msgid "Expected delimiter."
msgstr "Delimitues i pritshëm."

#: src/Lexer.php:1004
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "Pritej thonjëza e fundit %1$s."

#: src/Lexer.php:1056
msgid "Variable name was expected."
msgstr "Pritej emri i ndryshores."

#: src/Parser.php:456
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "Fillim i papritur i deklaratës."

#: src/Parser.php:499
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "Tip deklarate i panjohur."

#: src/Parser.php:587
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "Deri më tani nuk ka filluar ndonjë transaksion."

#: src/Statement.php:327
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr "Ky tip i klauzolës është parsuar më parë."

#: src/Statement.php:398
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "Fjalë kyçe e panjohur."

#: src/Statement.php:409
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Fillim i papritur i deklaratës."

#: src/Statement.php:555
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Urdhërimi i papritur i klauzolave."

#: src/Statements/CreateStatement.php:549
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "Pritej emri i entitetit."

#: src/Statements/CreateStatement.php:598
msgid "A table name was expected."
msgstr "Pritej një emër tabele."

#: src/Statements/CreateStatement.php:603
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "Pritej së paku një përcaktim kolone."

#: src/Statements/CreateStatement.php:707
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "Pritej një fjalë kyçe \"RETURNS\"."

#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Ky lloj i klauzolës nuk është i vlefshëm në pyetjet me shumë tavolina."

#: src/Statements/LockStatement.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Fillim i papritur i deklaratës."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Fjalë kyçe e papritur"

#: src/Statements/WithStatement.php:118
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "Pritej emri i entitetit."

#: src/Statements/WithStatement.php:137
#, fuzzy
#| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgid "AS keyword was expected."
msgstr "Pritej një fjalë kyçe \"RETURNS\"."

#: src/Statements/WithStatement.php:149
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "Subquery of the CTE was expected."
msgstr "Pritej emri i entitetit."

#: src/Statements/WithStatement.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "Fillim i papritur i deklaratës."

#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
#~ msgstr "Fund i papritur i shprehjes së LOCK."

#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "gabim # 1"

#~ msgid "strict error"
#~ msgstr "gabim i rreptë"