File: sqlparser.po

package info (click to toggle)
phpmyadmin-sql-parser 5.10.3-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 17,244 kB
  • sloc: php: 52,958; makefile: 13; sh: 8
file content (304 lines) | stat: -rw-r--r-- 9,755 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Tom Sawyer <weblate@grymkoll.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Ännu inte implementerat."

#: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"En ny sats hittades, men ingen avgränsare mellan det och den föregående."

#: src/Components/AlterOperation.php:427
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr "Kommatecken saknas före start av en ny alter-operation."

#: src/Components/AlterOperation.php:472
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "Okänd operation."

#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "%1$d värden var väntat, men hittade %2$d."

#: src/Components/Array2d.php:108
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "En inledande hakparentes följt av en uppsättning värden förväntades."

#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "En inledande hakparentes förväntades."

#: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161
#: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184
#: src/Components/IndexHint.php:134 src/Components/IndexHint.php:164
#: src/Components/LockExpression.php:173 src/Components/LockExpression.php:180
#: src/Components/LockExpression.php:188 src/Statements/DeleteStatement.php:249
#: src/Statements/DeleteStatement.php:268
#: src/Statements/DeleteStatement.php:308
#: src/Statements/DeleteStatement.php:320
#: src/Statements/DeleteStatement.php:346
#: src/Statements/DeleteStatement.php:353
#: src/Statements/InsertStatement.php:189
#: src/Statements/InsertStatement.php:220 src/Statements/LoadStatement.php:265
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected token."
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Oväntad token."

#: src/Components/CaseExpression.php:192
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr ""

#: src/Components/CaseExpression.php:212
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr ""

#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""

#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Ett alias hittades tidigare."

#: src/Components/CaseExpression.php:252
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Ett alias förväntades."

#: src/Components/CreateDefinition.php:255
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""

#: src/Components/CreateDefinition.php:268
#, fuzzy
#| msgid "Variable name was expected."
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Variabel namn förväntades."

#: src/Components/CreateDefinition.php:300
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "Semikolon eller en avslutande hakparentes förväntades."

#: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "En avslutande hakparentes förväntades."

#: src/Components/DataType.php:130
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "Okänd datatyp."

#: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197
msgid "An expression was expected."
msgstr "Ett uttryck förväntades."

#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
msgid "An alias was expected."
msgstr "Ett alias förväntades."

#: src/Components/Expression.php:403
msgid "Unexpected dot."
msgstr "Oväntad punkt."

#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
#: src/Components/SetOperation.php:138 src/Statement.php:258
#: src/Statements/DeleteStatement.php:263
#: src/Statements/DeleteStatement.php:315
#: src/Statements/ExplainStatement.php:161
#: src/Statements/InsertStatement.php:203
#: src/Statements/InsertStatement.php:240 src/Statements/LoadStatement.php:270
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/LockStatement.php:93 src/Statements/LockStatement.php:100
#: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119
#: src/Statements/PurgeStatement.php:140
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132
msgid "Unexpected token."
msgstr "Oväntad token."

#: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105
msgid "An offset was expected."
msgstr "En förskjutning förväntades."

#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Oväntad början av satsen."

#: src/Components/OptionsArray.php:146
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Det här alternativet är i konflikt med \"%1$s\"."

#: src/Components/RenameOperation.php:103
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "Det gamla namnet på tabellen förväntades."

#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "Sökordet \"Till\" förväntades."

#: src/Components/RenameOperation.php:124
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "Det nya namnet på tabellen förväntades."

#: src/Components/RenameOperation.php:140
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "Ett namnbyte förväntades."

#: src/Components/SetOperation.php:121
#, fuzzy
#| msgid "as regular expression"
msgid "Missing expression."
msgstr "som reguljärt uttryck"

#: src/Lexer.php:274
msgid "Unexpected character."
msgstr "Oväntade tecken."

#: src/Lexer.php:313
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr ""

#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
msgid "Expected delimiter."
msgstr "Förväntade avgränsare."

#: src/Lexer.php:1004
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "Slut citat %1$s förväntades."

#: src/Lexer.php:1056
msgid "Variable name was expected."
msgstr "Variabel namn förväntades."

#: src/Parser.php:456
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "Oväntad början av satsen."

#: src/Parser.php:499
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "Okänd uttryckstyp."

#: src/Parser.php:587
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "Ingen transaktion startades tidigare."

#: src/Statement.php:327
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr ""

#: src/Statement.php:398
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "Okänt nyckelord."

#: src/Statement.php:409
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Oväntad början av satsen."

#: src/Statement.php:555
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Oväntad början av satsen."

#: src/Statements/CreateStatement.php:549
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "Namnet på entiteten förväntades."

#: src/Statements/CreateStatement.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Variable name was expected."
msgid "A table name was expected."
msgstr "Variabel namn förväntades."

#: src/Statements/CreateStatement.php:603
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "Minst en kolumndefinition förväntades."

#: src/Statements/CreateStatement.php:707
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "Ett nyckelord förväntades."

#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr ""

#: src/Statements/LockStatement.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Oväntad början av satsen."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected token."
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Oväntad token."

#: src/Statements/WithStatement.php:118
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "Namnet på entiteten förväntades."

#: src/Statements/WithStatement.php:137
#, fuzzy
#| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgid "AS keyword was expected."
msgstr "Ett nyckelord förväntades."

#: src/Statements/WithStatement.php:149
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "Subquery of the CTE was expected."
msgstr "Namnet på entiteten förväntades."

#: src/Statements/WithStatement.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "Oväntad början av satsen."

#, fuzzy
#~| msgid "Unexpected beginning of statement."
#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
#~ msgstr "Oväntad början av satsen."

#, fuzzy
#~| msgid "errors."
#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "fel."

#, fuzzy
#~| msgid "Gather errors"
#~ msgid "strict error"
#~ msgstr "Samla fel"