File: broken.po

package info (click to toggle)
pingus 0.7.6-8
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 31,684 kB
  • sloc: cpp: 42,080; xml: 2,319; lisp: 521; ruby: 455; ansic: 365; objc: 248; sh: 247; makefile: 66; python: 15
file content (57 lines) | stat: -rw-r--r-- 1,460 bytes parent folder | download | duplicates (16)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-30 08:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 08:39+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: helloworld.cpp:7
msgid "Short Hello World"
msgstr "kurzes Hallo Welt

#: helloworld.cpp:8 helloworld.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Hello World"
msgid_plural "Hello Worlds"
msgstr[0] "Hallo Welt (singular)"
msgstr[1] "Hallo Welt (plural)"
msgstr[10] "Hallo Welt (plural)"

#: helloworld.cpp:10 helloworld.cpp:16
#, fuzzy
msgctxt ""
msgid "Hello World"
msgid_plural "Hello Worlds"
msgstr[0] Hallo Welt (singular) mit leerem Kontext"
msgstr[1] "Hallo Welt (plural) mit leerem Kontext"

#: helloworld.cpp:11 helloworld.cpp:17
msgctxt "console"
msgid "Hello World"
msgid_plural "Hello Worlds"
msgstr[0]"Hallo Welt (singular) in der Console"
msgstr[1] "Hallo Welt (plural) in der Console"

#: helloworld.cpp:13
msgid "gui"
msgid_plural "Hello World"
msgstr[0]	"Hallo Welt (singular)"
msgstr[1] "Hallo Welt (plural)"

#: helloworld.cpp:18
#, fuzzy
msgctxt "gui"
msgid "Hello World"
msgid_plural "Hello Worlds"
msgstr[0] "Hallo Welt im GUI"
msgstr[1] "Hallo Welt (plural) im GUI"