1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397
|
# Esperanto translation for planner.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the planner package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planner master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=planner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
msgid "Add Predecessor"
msgstr ""
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:2
msgid "_Lag:"
msgstr ""
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
#: ../data/glade/new-property.glade.h:5
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:9
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:12
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:7
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "_Nomo:"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
msgid "_Relation type:"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:1
msgid ""
"\n"
"The selected day type has the following working hours:"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1 ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
msgid " "
msgstr " "
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:4 ../data/glade/eds.glade.h:1
#: ../data/glade/new-property.glade.h:1
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:1
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:1 ../data/glade/sql.glade.h:1
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:5
msgid "-"
msgstr "-"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Calendar:</b>"
msgstr "<b>Kalendaro:</b>"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Day types</b>"
msgstr "<b>Tagtipoj</b>"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Working hours</b>"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Working time</b>"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:10
msgid "Add Day Type"
msgstr "Aldoni tagtipon"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:11
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:12
msgid "C_opy an existing calendar"
msgstr "K_opii ekzistantan kalendaron"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:13
msgid "C_reate"
msgstr "K_rei"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14
msgid "Calendar Editor"
msgstr "Kalendar-redaktilo"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:15
msgid "Create an _empty calendar"
msgstr "Krei _malplenan kalendaron"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:16
msgid "Custom working time"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:17
msgid "Day type:"
msgstr "Tagtipo:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:18
msgid "Default Week"
msgstr "Defaŭlta semajno"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:19
msgid "Default week..."
msgstr "Defaŭlta semajno..."
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:20
msgid "Edit Day Types"
msgstr "Redakti tagtipojn"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:21
msgid "Edit Working Time"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:22
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:23
msgid "New Calendar"
msgstr "Nova kalendaro"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:24
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Elekti kalendaron"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:25
msgid ""
"Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
"for this calendar.\n"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:27
msgid "Set day type to:"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:28
msgid "To:"
msgstr "Al:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:29
msgid "Use working time from derived calendar"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:30
msgid "Week day:"
msgstr "Semajntago:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:31
msgid "Working time..."
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:32
msgid "_Derive from a calendar"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:33
msgid "_Existing calendars:"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:34
msgid "_Name of the new calendar:"
msgstr ""
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:36
msgid "_New..."
msgstr "_Nova..."
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:2
msgid "Hidden columns:"
msgstr ""
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:3
msgid "Visible columns:"
msgstr ""
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:4
msgid "_Hide"
msgstr "_Kaŝi"
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:5
msgid "_Show"
msgstr "_Montri"
#: ../data/glade/eds.glade.h:2
msgid "Loading resource data"
msgstr ""
#: ../data/glade/eds.glade.h:3
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#: ../data/glade/eds.glade.h:4
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉiujn"
#: ../data/glade/eds.glade.h:5
msgid "Select group"
msgstr "Elekti grupon"
#: ../data/glade/eds.glade.h:6
msgid "Unselect All"
msgstr "Malelekti ĉiujn"
#: ../data/glade/eds.glade.h:7
msgid "dialog1"
msgstr ""
#: ../data/glade/group-dialog.glade.h:1
msgid "Group Editor"
msgstr "Grup-redaktilo"
#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
msgid "Add Property"
msgstr ""
#: ../data/glade/new-property.glade.h:3
msgid "_Description:"
msgstr "_Priskribo:"
#: ../data/glade/new-property.glade.h:4
msgid "_Label:"
msgstr "_Etikedo_"
#: ../data/glade/new-property.glade.h:6
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:14
msgid "_Type:"
msgstr "Speco"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:1
msgid "Custom"
msgstr ""
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:2
msgid "Edit Project Phases"
msgstr ""
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:3
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:5 ../data/glade/task-dialog.glade.h:6
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:4
msgid "New Project Phase"
msgstr ""
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:5
msgid "Project Properties"
msgstr ""
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:6
msgid "Select..."
msgstr "Elekti..."
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:7
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Kalendaro:"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:8
msgid "_Manager:"
msgstr ""
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:10
msgid "_Organization:"
msgstr "_Organizaĵo:"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:11
msgid "_Phase:"
msgstr ""
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:12
msgid "_Start:"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-dialog.glade.h:1
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:2
msgid "C_ost:"
msgstr "Ko_sto:"
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:3
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaro"
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:4
msgid "Edit Calendars..."
msgstr "Redakti kalendarojn..."
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:6 ../data/glade/task-dialog.glade.h:7
msgid "Notes"
msgstr "Notoj"
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:7
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
msgid "Optional - overrides resource name in Gantt view."
msgstr ""
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:8
msgid ""
"Select the calendar to use for this resource. If you want to use the default "
"calendar of the project, select 'None'. "
msgstr ""
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
msgid "_Email:"
msgstr "R_etpoŝto:"
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:10
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:5
msgid "_Group:"
msgstr "Grupo:"
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:11
msgid "_Insert time stamp"
msgstr ""
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:13
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:8
msgid "_Short name:"
msgstr ""
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:2
msgid "Insert Resource"
msgstr ""
#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
msgid "_Insert"
msgstr "_Enmeti"
#: ../data/glade/sql.glade.h:2
msgid "Open Database"
msgstr "Malfermi datumbazon"
#: ../data/glade/sql.glade.h:3
msgid "Select a Project"
msgstr "Elekti datumbazon"
#: ../data/glade/sql.glade.h:4
msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
msgstr ""
#: ../data/glade/sql.glade.h:5
msgid "_Database:"
msgstr "_Datumbazo:"
#: ../data/glade/sql.glade.h:6
msgid "_Password:"
msgstr "_Pasvorto:"
#: ../data/glade/sql.glade.h:7
msgid "_Server:"
msgstr "_Servilo:"
#: ../data/glade/sql.glade.h:8
msgid "_Username:"
msgstr "_Uzantonomo:"
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:1
msgid ""
"As soon as possible\n"
"No earlier than\n"
"On fixed date"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:167
#: ../src/planner-project-properties.c:747
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#. The verb "schedule".
#. This is the verb "schedule"
#. I18n: the verb "schedule" here.
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:6
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
msgid "Schedule:"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:174
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
#: ../src/planner-project-properties.c:740
msgid "Today"
msgstr "Hodiaŭ"
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:9
msgid "window"
msgstr "fenestro"
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:4
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:5
msgid "C_omplete:"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:8
msgid "Predecessors"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:457
msgid "Resources"
msgstr "Risurcoj"
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:12
msgid "_Duration:"
msgstr "_Daŭro:"
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:13
msgid "_Fixed duration"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:14
msgid "_Insert Time Stamp"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:15
msgid "_Milestone"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:17
msgid "_Priority:"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:18
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:5
msgid "_Work:"
msgstr ""
#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:2
msgid "Insert Task"
msgstr ""
#: ../data/mime/planner.keys.in.h:1
msgid "Documents/Project Management"
msgstr ""
#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
msgid "Project Plan"
msgstr ""
#: ../data/mime/planner.xml.in.h:1
msgid "Planner project plan"
msgstr ""
#: ../data/planner.desktop.in.in.h:1
msgid "Planner Project Management"
msgstr ""
#: ../data/planner.desktop.in.in.h:2
msgid "Project Management"
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:1
msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:2
msgid "Highlight critical path in Gantt view"
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:3
msgid "Highlight critical path in Task view"
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:4
msgid "Print the Gantt view"
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:5
msgid "Print the Resource view"
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:6
msgid "Print the Task view"
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:7
msgid "The active view"
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:8
msgid "Whether printing of the Gantt view is enabled."
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:9
msgid "Whether printing of the Resource view is enabled."
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:10
msgid "Whether printing of the Task view is enabled."
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:11
msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:12
msgid ""
"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:13
msgid ""
"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
msgstr ""
#: ../data/planner.schemas.in.h:14
msgid "Which view to display in the user interface."
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:1
msgid "Company:"
msgstr "Firmao:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:2
msgid "Complete"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:3
msgid "Finish:"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:4
msgid "Gantt Chart"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:5
msgid "Manager:"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:6
msgid "Phase:"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:7
msgid "Priority"
msgstr "Prioritato"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:8
msgid "Report Date:"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:9
msgid "Start:"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:10
msgid "This file was generated by"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:11
msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:12
msgid "Week"
msgstr "Semajno"
#: ../libplanner/mrp-day.c:54
msgid "Working"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-day.c:55
msgid "A default working day"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-day.c:57
msgid "Nonworking"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-day.c:58
msgid "A default non working day"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-day.c:60
msgid "Use base"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-day.c:61
msgid "Use day from base calendar"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-file-module.c:125
#, c-format
msgid "This format does not support reading"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-parser.c:1062 ../libplanner/mrp-parser.c:1157
#, c-format
msgid "Could not create XML tree"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-parser.c:1123
#, c-format
msgid "Could not write XML file"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-project.c:437 ../src/planner-group-dialog.c:846
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlte"
#: ../libplanner/mrp-project.c:715
#, c-format
msgid "Invalid URI: '%s'"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-project.c:758
#, c-format
msgid "Couldn't find a suitable file module for loading '%s'"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-project.c:779 ../libplanner/mrp-project.c:1063
#, c-format
msgid "No support for SQL storage built into this version of Planner."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-project.c:816
#, c-format
msgid "Invalid URI."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-project.c:957
#, c-format
msgid "Unable to find file writer identified by '%s'"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-project.c:1020
#, c-format
msgid "Couldn't find a suitable file module for loading project"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-property.c:365
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#: ../libplanner/mrp-property.c:367
msgid "String list"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-property.c:369
msgid "Integer number"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-property.c:371
msgid "Floating-point number"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-property.c:373
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../libplanner/mrp-property.c:375 ../src/planner-gantt-view.c:628
#: ../src/planner-task-view.c:371
msgid "Duration"
msgstr "Daŭro"
#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:630
#: ../src/planner-resource-view.c:1354 ../src/planner-task-view.c:373
msgid "Cost"
msgstr "Kosto"
#: ../libplanner/mrp-property.c:380 ../src/planner-project-properties.c:882
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:280 ../src/planner-sql-plugin.c:152
msgid "Can't connect to database server"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-sql.c:285 ../src/planner-sql-plugin.c:157
msgid "No errors reported."
msgstr ""
#. Give up.
#: ../libplanner/mrp-sql.c:374 ../src/planner-sql-plugin.c:226
msgid "Invalid Unicode"
msgstr "Nevalida unikodo"
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2258
#, c-format
msgid "Connection to database '%s' failed.\n"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2263
#, c-format
msgid ""
"Connection to database '%s' failed.\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2272 ../libplanner/mrp-sql.c:3711
msgid "Failed to create a dictionary for the database connection.\n"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2286
#, c-format
msgid "BEGIN command failed %s."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-sql.c:2455
#, c-format
msgid ""
"The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
"you want to save anyway?"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-sql.c:3704
#, c-format
msgid "Connection to database '%s' failed."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:206
#, c-format
msgid "Invalid SQL URI (must start with 'sql://' and contain '#')."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:275
#, c-format
msgid "Invalid SQL URI (invalid project id)."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:283
#, c-format
msgid "Invalid SQL URI (no database name specified)."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task.c:1081
msgid "Start to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task.c:1083
msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task.c:1100
msgid ""
"Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task.c:1102
msgid ""
"Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task.c:1126
#, c-format
msgid ""
"Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
"date."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2630
#, c-format
msgid "Cannot add a predecessor, because it would result in a loop."
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2674
#, c-format
msgid "Cannot move the task, because it would result in a loop."
msgstr ""
#. Translators: Example output: October 9, 2006
#: ../libplanner/mrp-xsl.c:93
msgid "%B %e, %Y"
msgstr ""
#: ../libplanner/mrp-xsl.c:157 ../libplanner/mrp-xsl.c:205
#, c-format
msgid "Export to HTML failed"
msgstr ""
#: ../src/planner-application.c:54 ../src/planner-application.c:110
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
#: ../src/planner-application.c:61 ../src/planner-application.c:117
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: ../src/planner-application.c:68
msgid "Unlink"
msgstr "Malligi"
#: ../src/planner-application.c:75
msgid "Link"
msgstr "Ligi"
#: ../src/planner-application.c:82
msgid "Indent"
msgstr ""
#: ../src/planner-application.c:89
msgid "Unindent"
msgstr ""
#: ../src/planner-application.c:96
msgid "Move up"
msgstr "Movi supren"
#: ../src/planner-application.c:103
msgid "Move down"
msgstr "Movi suben"
#: ../src/planner-application.c:124
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#: ../src/planner-calendar-dialog.c:184
msgid "Change day type"
msgstr "Ŝanĝi tagtipon"
#: ../src/planner-calendar-dialog.c:306
msgid "Remove calendar"
msgstr "Forigi kalendaron"
#: ../src/planner-calendar-dialog.c:398
msgid "Add new calendar"
msgstr "Aldoni novan kalendaron"
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:146 ../src/planner-task-dialog.c:1491
msgid "As soon as possible"
msgstr ""
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:147
msgid "No earlier than"
msgstr ""
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:148
msgid "On fixed date"
msgstr ""
#: ../src/planner-cmd-manager.c:227
#, c-format
msgid "Undo '%s'"
msgstr "Malfari '%s'"
#: ../src/planner-cmd-manager.c:229
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: ../src/planner-cmd-manager.c:239
#, c-format
msgid "Redo '%s'"
msgstr "Refari '%s'"
#: ../src/planner-cmd-manager.c:241
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#: ../src/planner-day-type-dialog.c:499
#, c-format
msgid "Add day type \"%s\""
msgstr "Aldoni tagtipon \"%s\""
#: ../src/planner-day-type-dialog.c:560
#, c-format
msgid "Remove day type \"%s\""
msgstr "Forigi tagtipon \"%s\""
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:42
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:43
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:44
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:45
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:46
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:47
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:48
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:288
msgid "No working time"
msgstr ""
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:299
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:303
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#: ../src/planner-default-week-dialog.c:553
msgid "Edit default week"
msgstr "Redakti defaŭltan semajnon"
#: ../src/planner-eds-plugin.c:155
msgid "EDS"
msgstr ""
#: ../src/planner-eds-plugin.c:156
msgid "Import resources from Evolution Data Server"
msgstr ""
#: ../src/planner-eds-plugin.c:384 ../src/planner-gantt-print.c:191
#: ../src/planner-gantt-view.c:624 ../src/planner-group-dialog.c:822
#: ../src/planner-property-dialog.c:475 ../src/planner-resource-view.c:1211
#: ../src/planner-task-dialog.c:2616 ../src/planner-task-dialog.c:2690
#: ../src/planner-task-view.c:367
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: ../src/planner-eds-plugin.c:404 ../src/planner-resource-view.c:1327
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#: ../src/planner-eds-plugin.c:425
msgid "Import"
msgstr "Enporti"
#: ../src/planner-eds-plugin.c:435
msgid "Photo"
msgstr "Fotaĵo"
#: ../src/planner-eds-plugin.c:664
msgid "Imported from Evolution Data Server"
msgstr ""
#: ../src/planner-eds-plugin.c:665
msgid "Updated from Evolution Data Server"
msgstr ""
#: ../src/planner-eds-plugin.c:850
msgid "Query cancelled."
msgstr ""
#: ../src/planner-eds-plugin.c:911
msgid "Evolution Data Server UID"
msgstr ""
#: ../src/planner-eds-plugin.c:912
msgid "Identifier used by Evolution Data Server for resources"
msgstr ""
#: ../src/planner-format.c:153
#, c-format
msgid "%dd %dh"
msgstr ""
#: ../src/planner-format.c:156
#, c-format
msgid "%dd"
msgstr ""
#: ../src/planner-format.c:161
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr ""
#: ../src/planner-format.c:164
#, c-format
msgid "%dh"
msgstr ""
#: ../src/planner-format.c:168
#, c-format
msgid "%dmin"
msgstr ""
#. i18n: this string is the date nr and month name, displayed
#. * e.g. in the date cells in the task tree. See
#. * libmrproject/docs/DateFormat.
#.
#: ../src/planner-format.c:203
msgid "%b %e"
msgstr ""
#: ../src/planner-format.c:387
msgid "mon"
msgstr "mon"
#. month unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:388
msgid "month"
msgstr "monato"
#. month unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:389
msgid "months"
msgstr "monatoj"
#. month unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:390
msgid "w"
msgstr "s"
#. week unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:391
msgid "week"
msgstr "semajno"
#. week unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:392
msgid "weeks"
msgstr "semajnoj"
#. week unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:393
msgid "d"
msgstr "t"
#. day unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:394
msgid "day"
msgstr "tago"
#. day unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:395
msgid "days"
msgstr "tagoj"
#. day unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:396
msgid "h"
msgstr "h"
#. hour unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:397
msgid "hour"
msgstr "horo"
#. hour unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:398
msgid "hours"
msgstr "horoj"
#. hour unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:399
msgid "min"
msgstr "min"
#. minute unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:400
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#. minute unit variant accepted in input
#: ../src/planner-format.c:401
msgid "minutes"
msgstr "minutoj"
#. i18n: project start, the date format is described in
#. * libmrproject/docs/DateFormat.
#: ../src/planner-gantt-background.c:647
msgid "%Y %b %d"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-background.c:649
msgid "Project start"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-header.c:671
msgid "%a, %e %b %Y"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-print.c:199 ../src/planner-gantt-view.c:627
#: ../src/planner-resource-dialog.c:1850 ../src/planner-resource-view.c:790
#: ../src/planner-resource-view.c:806 ../src/planner-resource-view.c:1776
#: ../src/planner-task-view.c:370
msgid "Work"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:779
#: ../src/planner-html-plugin.c:124 ../src/planner-task-tree.c:1601
#: ../src/planner-window.c:1861
msgid "Unnamed"
msgstr "Sennome"
#: ../src/planner-gantt-row.c:2361
#, c-format
msgid "Change work to %s"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-row.c:2377
#, c-format
msgid "Change progress to %u%% complete"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-row.c:2416 ../src/planner-gantt-row.c:2419
msgid "No name"
msgstr "Neniu nomo"
#: ../src/planner-gantt-row.c:2422
#, c-format
msgid "Make task '%s' a predecessor of '%s'"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-row.c:3457 ../src/planner-task-dialog.c:455
#: ../src/planner-task-tree.c:262 ../src/planner-task-tree.c:952
msgid "Edit task property"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:138 ../src/planner-task-view.c:119
msgid "_Insert Task"
msgstr "_Enigi taskon"
#: ../src/planner-gantt-view.c:139 ../src/planner-task-view.c:120
msgid "Insert a new task"
msgstr "Enigi novan taskon"
#: ../src/planner-gantt-view.c:141 ../src/planner-task-view.c:122
msgid "In_sert Tasks..."
msgstr "_Enigi taskojn..."
#: ../src/planner-gantt-view.c:144 ../src/planner-task-view.c:125
msgid "_Remove Task"
msgstr "Fo_rigi taskon"
#: ../src/planner-gantt-view.c:145 ../src/planner-task-view.c:126
msgid "Remove the selected tasks"
msgstr "Forigi la elektitajn taskojn"
#: ../src/planner-gantt-view.c:147
msgid "_Edit Task Properties..."
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:150 ../src/planner-resource-view.c:248
#: ../src/planner-task-view.c:131
msgid "Select _All"
msgstr "Elekti ĉi_ujn"
#: ../src/planner-gantt-view.c:151 ../src/planner-resource-view.c:249
#: ../src/planner-task-view.c:132
msgid "Select all tasks"
msgstr "Elekti ĉiuj taskojn"
#: ../src/planner-gantt-view.c:153 ../src/planner-task-view.c:134
msgid "_Unlink Task"
msgstr "_Malligi taskon"
#: ../src/planner-gantt-view.c:154 ../src/planner-task-view.c:135
msgid "Unlink the selected tasks"
msgstr "Malligi la elektitajn taskojn"
#: ../src/planner-gantt-view.c:156 ../src/planner-task-view.c:137
msgid "_Link Tasks"
msgstr "_Ligi taskojn"
#: ../src/planner-gantt-view.c:157 ../src/planner-task-view.c:138
msgid "Link the selected tasks"
msgstr "Ligi la elektitajn taskojn"
#: ../src/planner-gantt-view.c:159 ../src/planner-task-view.c:140
msgid "I_ndent Task"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:160 ../src/planner-task-view.c:141
msgid "Indent the selected tasks"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:162 ../src/planner-task-view.c:143
msgid "Unin_dent Task"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:163 ../src/planner-task-view.c:144
msgid "Unindent the selected tasks"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:165 ../src/planner-task-view.c:146
msgid "Move Task _Up"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:166 ../src/planner-task-view.c:147
msgid "Move the selected tasks upwards"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:168 ../src/planner-task-view.c:149
msgid "Move Task Do_wn"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:169 ../src/planner-task-view.c:150
msgid "Move the selected tasks downwards"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:171 ../src/planner-task-view.c:152
msgid "Reset _Constraint"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:174
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:175 ../src/planner-usage-view.c:115
msgid "Zoom to fit the entire project"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:177
msgid "_Zoom In"
msgstr "E_nzomi"
#: ../src/planner-gantt-view.c:178 ../src/planner-usage-view.c:111
#: ../src/planner-usage-view.c:112
msgid "Zoom in"
msgstr "Enzomi"
#: ../src/planner-gantt-view.c:180
msgid "Zoom _Out"
msgstr "E_lzomi"
#: ../src/planner-gantt-view.c:181 ../src/planner-usage-view.c:108
#: ../src/planner-usage-view.c:109
msgid "Zoom out"
msgstr "Elzomi"
#: ../src/planner-gantt-view.c:183 ../src/planner-resource-view.c:254
#: ../src/planner-task-view.c:158 ../src/planner-usage-view.c:117
msgid "Edit _Visible Columns"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:184 ../src/planner-resource-view.c:255
#: ../src/planner-task-view.c:159 ../src/planner-usage-view.c:118
msgid "Edit visible columns"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:189 ../src/planner-task-view.c:164
msgid "_Highlight Critical Tasks"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:192
msgid "_Show Guide Lines"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:195 ../src/planner-task-view.c:166
msgid "_Nonstandard Days"
msgstr ""
#. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
#. * a linebreak if necessary/possible.
#.
#: ../src/planner-gantt-view.c:379
msgid "Gantt"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:385
msgid "_Gantt Chart"
msgstr ""
#. i18n: WBS is short for work breakdown structure, and is a
#. * project management term. You might want to leave it
#. * untranslated unless there is a localized term for it.
#.
#. i18n: WBS is sort for work breakdown structure, and is a
#. * project management term. You might want to leave it
#. * untranslated unless there is a localized term for it.
#.
#: ../src/planner-gantt-view.c:623 ../src/planner-task-view.c:366
msgid "WBS"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:625 ../src/planner-task-view.c:368
msgid "Start"
msgstr "Komenco"
#: ../src/planner-gantt-view.c:626 ../src/planner-task-view.c:369
msgid "Finish"
msgstr "Fino"
#: ../src/planner-gantt-view.c:629 ../src/planner-task-view.c:372
msgid "Slack"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:631 ../src/planner-task-view.c:374
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. i18n: The string "% Complete" will be used in the header
#. * of a column containing values from 0 upto 100, indicating
#. * what part of a task has been completed.
#.
#: ../src/planner-gantt-view.c:637 ../src/planner-task-view.c:380
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:991
msgid "Edit Gantt Columns"
msgstr ""
#: ../src/planner-group-dialog.c:304
msgid "Insert group"
msgstr "Enmeti grupon"
#: ../src/planner-group-dialog.c:431
msgid "Remove group"
msgstr "Forigi grupon"
#: ../src/planner-group-dialog.c:526
msgid "Default group"
msgstr "Defaŭlta grupo"
#: ../src/planner-group-dialog.c:644
msgid "Edit group property"
msgstr ""
#: ../src/planner-group-dialog.c:828
msgid "Manager name"
msgstr ""
#: ../src/planner-group-dialog.c:834
msgid "Manager phone"
msgstr ""
#: ../src/planner-group-dialog.c:840
msgid "Manager email"
msgstr ""
#: ../src/planner-html-plugin.c:46
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../src/planner-html-plugin.c:47
msgid "Export project to HTML"
msgstr ""
#: ../src/planner-html-plugin.c:81
msgid "Could not export to HTML"
msgstr ""
#: ../src/planner-html-plugin.c:109
msgid "Export to HTML"
msgstr "Elporti al HTML"
#: ../src/planner-html-plugin.c:153
msgid "Show result in browser"
msgstr ""
#: ../src/planner-html-plugin.c:172 ../src/planner-window.c:1576
#: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:124
#, c-format
msgid "File \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/planner-main.c:39
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr ""
#: ../src/planner-main.c:39
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIO"
#: ../src/planner-main.c:40
msgid "FILES"
msgstr "DOSIEROJ"
#: ../src/planner-main.c:63
msgid "- Planner project management"
msgstr ""
#: ../src/planner-main.c:67
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: ../src/planner-main.c:91
#, c-format
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
msgstr ""
#: ../src/planner-msp-plugin.c:49
msgid "MS Project XML..."
msgstr ""
#: ../src/planner-msp-plugin.c:49
msgid "Import an MS Project XML file"
msgstr ""
#: ../src/planner-msp-plugin.c:117
msgid "Couldn't import file."
msgstr ""
#: ../src/planner-msp-plugin.c:205
msgid "Import a File"
msgstr "Enporti dosieron"
#: ../src/planner-msp-plugin.c:213
msgid "XML Files"
msgstr "XML-dosieroj"
#: ../src/planner-msp-plugin.c:218 ../src/planner-window.c:889
msgid "All Files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
#: ../src/planner-phase-dialog.c:540
msgid "Insert phase"
msgstr ""
#: ../src/planner-phase-dialog.c:639
msgid "Remove phase"
msgstr ""
#: ../src/planner-plugin-loader.c:40
#, c-format
msgid "Could not open plugin file '%s'\n"
msgstr ""
#: ../src/planner-predecessor-model.c:191 ../src/planner-task-dialog.c:2217
msgid "FS"
msgstr ""
#: ../src/planner-predecessor-model.c:194 ../src/planner-task-dialog.c:2218
msgid "FF"
msgstr ""
#: ../src/planner-predecessor-model.c:197 ../src/planner-task-dialog.c:2219
msgid "SS"
msgstr ""
#: ../src/planner-predecessor-model.c:200 ../src/planner-task-dialog.c:2220
msgid "SF"
msgstr ""
#: ../src/planner-print-dialog.c:247
msgid "Select the views to print:"
msgstr ""
#: ../src/planner-print-job.c:172
msgid "Select views"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:387
msgid "Select a calendar to use for this project:"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:487
msgid "Edit Project Name"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:523
msgid "Edit Organization"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:559
msgid "Edit Manager"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:631
#: ../src/planner-project-properties.c:665
msgid "Edit Project Start"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:754
msgid "OK"
msgstr "Akcepti"
#: ../src/planner-project-properties.c:842
msgid "Edit Project Phase"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:975
msgid "Property"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:986
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#: ../src/planner-project-properties.c:1391
#: ../src/planner-property-dialog.c:323
msgid "The name of the custom property needs to start with a letter."
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:1462
#: ../src/planner-property-dialog.c:393
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the property '%s' from the project?"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:1557
msgid "Could not create properties dialog."
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:1591
msgid "Date..."
msgstr "Dato..."
#: ../src/planner-project-properties.c:1935
msgid "Add project property"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:2045
msgid "Remove project property"
msgstr ""
#: ../src/planner-project-properties.c:2138
msgid "Edit project property value"
msgstr ""
#: ../src/planner-property-dialog.c:492
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
#: ../src/planner-property-dialog.c:504 ../src/planner-resource-view.c:1264
#: ../src/planner-task-dialog.c:2722
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../src/planner-property-dialog.c:661
msgid "Add property"
msgstr ""
#: ../src/planner-property-dialog.c:806
msgid "Remove property"
msgstr ""
#: ../src/planner-property-dialog.c:899
msgid "Edit property label"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-cmd.c:75
msgid "Insert resource"
msgstr ""
#. Put "no group" at the top.
#: ../src/planner-resource-dialog.c:312
#: ../src/planner-resource-input-dialog.c:100
#: ../src/planner-resource-view.c:1985
msgid "(None)"
msgstr "(Neniu)"
#: ../src/planner-resource-dialog.c:322
#: ../src/planner-resource-input-dialog.c:110 ../src/planner-task-dialog.c:381
msgid "(No name)"
msgstr "(Neniu nomo)"
#: ../src/planner-resource-dialog.c:495
msgid "Edit resource calendar"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-dialog.c:576
msgid "Edit resource note"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-dialog.c:643
msgid "Edit resource cost"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-dialog.c:711 ../src/planner-resource-dialog.c:752
#: ../src/planner-resource-view.c:1453 ../src/planner-resource-view.c:1534
msgid "Edit resource property"
msgstr ""
#. i18n: time stamp format for notes in task dialog, see strftime(3) for
#. * a detailed description.
#: ../src/planner-resource-dialog.c:1404 ../src/planner-task-dialog.c:1808
msgid "%a %d %b %Y, %H:%M\n"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-dialog.c:1521
msgid "None (use project default)"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-dialog.c:1648 ../src/planner-resource-dialog.c:1650
msgid "Edit resource properties"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-dialog.c:1851 ../src/planner-resource-view.c:793
#: ../src/planner-resource-view.c:807 ../src/planner-resource-view.c:1777
msgid "Material"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:233
msgid "_Insert Resource"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:234
msgid "Insert a new resource"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:236
msgid "In_sert Resources..."
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:239
msgid "_Remove Resource"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:240
msgid "Remove the selected resource"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:242
msgid "_Edit Resource Properties..."
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:245
msgid "Edit _Groups"
msgstr "Redakti _grupon"
#: ../src/planner-resource-view.c:246
msgid "Edit resource groups"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:251
msgid "Edit _Custom Properties..."
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:269
msgid "/_Insert resource"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:272
msgid "/_Remove resource"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:275 ../src/planner-usage-tree.c:102
msgid "/_Edit resource..."
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:463
msgid "_Resources"
msgstr "_Risurcoj"
#: ../src/planner-resource-view.c:983
msgid "Remove resource"
msgstr "Forigi risurcon"
#: ../src/planner-resource-view.c:1060
msgid "Edit Resource Columns"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:1095
msgid "Edit custom resource properties"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:1237
msgid "Short name"
msgstr ""
#: ../src/planner-resource-view.c:1293
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. i18n: Short "Week", preferably 2 letters.
#: ../src/planner-scale-utils.c:129
#, c-format
msgid "Wk %d"
msgstr ""
#: ../src/planner-scale-utils.c:133
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr ""
#: ../src/planner-scale-utils.c:139
#, c-format
msgid "Week %d, %d"
msgstr ""
#. i18n: Short "Quarter", preferably 1 letter.
#: ../src/planner-scale-utils.c:170
#, c-format
msgid "Q%d"
msgstr ""
#. i18n: Short "Quarter", preferably 2-3 letters.
#: ../src/planner-scale-utils.c:174
#, c-format
msgid "Qtr %d"
msgstr ""
#. i18n: Year, short "Quarter", preferably 2-3 letters.
#: ../src/planner-scale-utils.c:178
#, c-format
msgid "%d, Qtr %d"
msgstr ""
#. i18n: Short "Half year", preferably 1 letter.
#: ../src/planner-scale-utils.c:191
#, c-format
msgid "H%d"
msgstr ""
#. i18n: Year, short "Half year", preferably 1 letter.
#: ../src/planner-scale-utils.c:196
#, c-format
msgid "%04d, H%d"
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:94
msgid "Open from Database..."
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:95
msgid "Open a project from a database"
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:97 ../src/planner-sql-plugin.c:1145
msgid "Save to Database"
msgstr "Konservi al datumbazo"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:98
msgid "Save the current project to a database"
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:524
#, c-format
msgid ""
"Database %s needs to be upgraded from version %s to version %s.\n"
"Please backup database before the upgrade."
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:531
msgid "Upgrade"
msgstr "Promocii"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:545
#, c-format
msgid ""
"Could not upgrade database %s.\n"
" Upgrade file used: %s.\n"
"\n"
"Database error: \n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:585
#, c-format
msgid "Can't create tables in database %s"
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:647
#, c-format
msgid "Database %s is not setup for Planner. Do you want to do that?"
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:690
#, c-format
msgid "Connection to database '%s@%s' failed."
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:709
#, c-format
msgid "Test to tables in database '%s' failed."
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:811
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:819
msgid "Project"
msgstr "Projekto"
#: ../src/planner-sql-plugin.c:827
msgid "Phase"
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:835
msgid "Revision"
msgstr ""
#: ../src/planner-sql-plugin.c:1033
msgid "Open from Database"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-cmd.c:97
msgid "Link task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-cmd.c:173
msgid "Unlink task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-cmd.c:268
msgid "Insert task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:529
msgid "Edit task type"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:596
msgid "Toggle fixed duration"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:663
msgid "Edit task scheduling"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:743
msgid "Assign resource to task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:803
msgid "Unassign resource from task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:862
msgid "Change resource units in task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:950
msgid "Edit task predecessor"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1021
msgid "Edit lag predecessor"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1087
msgid "Edit task note"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1495
#, c-format
msgid "No earlier than %s"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1499
#, c-format
msgid "On fixed date %s"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1917
msgid "Finish to start (FS)"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1918
msgid "Finish to finish (FF)"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1919
msgid "Start to start (SS)"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1920
msgid "Start to finish (SF)"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:1975
msgid "Can't add new predecessor. No task selected!"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:2463
msgid "Change..."
msgstr "Ŝanĝi..."
#: ../src/planner-task-dialog.c:2637
msgid "Assigned"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:2654
msgid "Units"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:2744
msgid "Lag"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-dialog.c:2887 ../src/planner-task-dialog.c:2889
msgid "Edit task properties"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-popup.c:52
msgid "/_Insert task"
msgstr "/_Enmeti taskon"
#: ../src/planner-task-popup.c:55
msgid "/Insert _subtask"
msgstr "/Enmeti _subtaskon"
#: ../src/planner-task-popup.c:58
msgid "/_Remove task"
msgstr "/_Forigi taskon"
#: ../src/planner-task-popup.c:63
msgid "/_Unlink task"
msgstr "/_Malligi taskon"
#: ../src/planner-task-popup.c:68
msgid "/Assign _resources..."
msgstr ""
#: ../src/planner-task-popup.c:71 ../src/planner-usage-tree.c:105
msgid "/_Edit task..."
msgstr "/_Redakti taskon"
#: ../src/planner-task-tree.c:572
msgid "Remove task"
msgstr "Forigi taskon"
#: ../src/planner-task-tree.c:649
msgid "Apply constraint to task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:711
msgid "Reset task constraint"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:1497 ../src/planner-task-tree.c:1654
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:2825
msgid "Remove tasks"
msgstr "Forigi taskojn"
#: ../src/planner-task-tree.c:2887
#, c-format
msgid ""
"You are about to open an edit dialog each for %i tasks. Are you sure that "
"you want to do that?"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:2989
msgid "Unlink tasks"
msgstr "Malligi taskojn"
#: ../src/planner-task-tree.c:3041
msgid "Link tasks"
msgstr "Ligi taskojn"
#: ../src/planner-task-tree.c:3132
msgid "Indent tasks"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:3143
msgid "Indent task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:3237
msgid "Unindent tasks"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:3255
msgid "Unindent task"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:3333
msgid "Move tasks up"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:3371
msgid "Move task up"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:3459
msgid "Move tasks down"
msgstr ""
#. Moving task from 'position' to 'position + 1'
#: ../src/planner-task-tree.c:3505
msgid "Move task down"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:3561
msgid "Reset task constraints"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-tree.c:3593
msgid "Reset all task constraints"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-view.c:128
msgid "_Edit Task"
msgstr "R_edakti taskon"
#: ../src/planner-task-view.c:155
msgid "_Edit Custom Properties..."
msgstr ""
#: ../src/planner-task-view.c:301
msgid "Tasks"
msgstr "Taskoj"
#: ../src/planner-task-view.c:307
msgid "_Tasks"
msgstr "_Taskoj"
#: ../src/planner-task-view.c:609
msgid "Edit custom task properties"
msgstr ""
#: ../src/planner-task-view.c:663
msgid "Edit Task Columns"
msgstr ""
#: ../src/planner-usage-tree.c:108
msgid "/_Expand all resources"
msgstr ""
#: ../src/planner-usage-tree.c:111
msgid "/_Collapse all resources"
msgstr ""
#: ../src/planner-usage-tree.c:379
msgid ""
"\n"
"Name"
msgstr ""
"\n"
"Nomo"
#: ../src/planner-usage-tree.c:381
msgid ""
"\n"
"Task"
msgstr ""
"\n"
"Tasko"
#: ../src/planner-usage-view.c:114
msgid "Zoom to fit"
msgstr ""
#. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
#. * a linebreak if necessary/possible.
#.
#: ../src/planner-usage-view.c:261
msgid ""
"Resource\n"
"Usage"
msgstr ""
#: ../src/planner-usage-view.c:267
msgid "Resource _Usage"
msgstr ""
#: ../src/planner-usage-view.c:378
msgid "Edit Resource Usage Columns"
msgstr ""
#: ../src/planner-util-win32.c:45
#, c-format
msgid "Unable to open '%s'"
msgstr ""
#: ../src/planner-util-win32.c:72
msgid "Unable to open help file"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:220
msgid "_File"
msgstr "_Doserio"
#: ../src/planner-window.c:224
msgid "_New Project"
msgstr "_Nova projekto"
#: ../src/planner-window.c:224
msgid "Create a new project"
msgstr "Krei novan projekton"
#: ../src/planner-window.c:228
msgid "_Open..."
msgstr "_Malfermi..."
#: ../src/planner-window.c:228
msgid "Open a project"
msgstr "Malfermi projekton"
#: ../src/planner-window.c:231
msgid "Open _Recent"
msgstr "Malfermi _lastatempan"
#: ../src/planner-window.c:234
msgid "_Import"
msgstr "E_nporti"
#: ../src/planner-window.c:238 ../src/planner-window.c:1445
msgid "_Save"
msgstr "Kon_servi"
#: ../src/planner-window.c:238
msgid "Save the current project"
msgstr "Konservi la aktualan projekton"
#: ../src/planner-window.c:241
msgid "_Export"
msgstr "E_lporti"
#: ../src/planner-window.c:244
msgid "Save _As..."
msgstr "Konservi _kiel…"
#: ../src/planner-window.c:244
msgid "Save the current project with a different name"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:247
msgid "Page Set_up..."
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:247
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:250
msgid "_Print..."
msgstr "_Presi..."
#: ../src/planner-window.c:250
msgid "Print the current project"
msgstr "Presi la aktualan projekton"
#: ../src/planner-window.c:253
msgid "Print Pre_view"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:253
msgid "Print preview of the current project"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:256
msgid "_Close"
msgstr "_Fermi"
#: ../src/planner-window.c:256
msgid "Close the current file"
msgstr "Fermi la aktualan dosieron"
#: ../src/planner-window.c:259
msgid "_Quit"
msgstr "Ĉ_esi"
#: ../src/planner-window.c:259
msgid "Exit the program"
msgstr "Fermi la programon"
#: ../src/planner-window.c:263
msgid "_Edit"
msgstr "R_edakti"
#: ../src/planner-window.c:266
msgid "_Undo"
msgstr "_Malfari"
#: ../src/planner-window.c:266
msgid "Undo the last action"
msgstr "Malfari la lastan agon"
#: ../src/planner-window.c:269
msgid "_Redo"
msgstr "_Refari"
#: ../src/planner-window.c:269
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Refari la malfaritan agon"
#: ../src/planner-window.c:273
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
#: ../src/planner-window.c:277
msgid "_Actions"
msgstr "_Agoj"
#: ../src/planner-window.c:281
msgid "_Project"
msgstr "_Projekto"
#: ../src/planner-window.c:284
msgid "_Manage Calendars"
msgstr "_Administri kalendarojn"
#: ../src/planner-window.c:287
msgid "Edit Day _Types"
msgstr "Redakti tag_tipojn"
#: ../src/planner-window.c:290
msgid "Edit Project _Phases"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:293
msgid "_Edit Project Properties"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:293
msgid "Edit the project properties"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:301
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
#: ../src/planner-window.c:304
msgid "_User Guide"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:304
msgid "Show the Planner User Guide"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:307
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
#: ../src/planner-window.c:307
msgid "About this application"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:698
#, c-format
msgid "Switch to the view \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:873
msgid "Open a File"
msgstr "Malfermi dosieron"
#: ../src/planner-window.c:883
msgid "Planner Files"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:1221
msgid "A Project Management application for the GNOME desktop"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:1224
msgid "translator-credits"
msgstr "Kristjan SCHMIDT"
#: ../src/planner-window.c:1226
msgid "The Planner Homepage"
msgstr "La retejo de Planilo"
#: ../src/planner-window.c:1378
msgid "If you don't save, changes made the last minute will be discarded."
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:1384
#, c-format
msgid "If you don't save, changes made the last %d minute will be discarded."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes made the last %d minutes will be discarded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/planner-window.c:1392
msgid "If you don't save, changes made the last hour will be discarded."
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:1397
#, c-format
msgid "If you don't save, changes made the last %d hour will be discarded."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes made the last %d hours will be discarded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/planner-window.c:1407
#, c-format
msgid "Save changes to document '%s' before closing?"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:1432
msgid "C_lose without saving"
msgstr ""
#: ../src/planner-window.c:1438
msgid "_Cancel"
msgstr "_Nuligi"
#: ../src/planner-window.c:1538
msgid "Save a File"
msgstr "Konservi dosieron"
#: ../src/planner-window.c:1818
msgid ""
"You have opened a file that was saved with an old version of Planner.\n"
"\n"
"When loading old files, all tasks will use the constraint 'Must Start On', "
"since the old version did not fully support automatic rescheduling. To take "
"advantage of this new feature, you should add predecessor relations between "
"tasks that are dependent on each other.\n"
"\n"
"You can add a predecessor relation by clicking on the predecessor and "
"dragging to the successor.\n"
"\n"
"After doing this, you can remove all constraints by selecting the menu item "
"'Remove all constraints' in the 'Edit' menu."
msgstr ""
#. Hack.
#: ../src/planner-window.c:1853
msgid "Unnamed database project"
msgstr ""
#: ../src/planner-working-time-dialog.c:145
msgid "Edit working time"
msgstr ""
#: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:54
msgid "Planner 0.11 Format"
msgstr ""
#: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:55
msgid "Export project to a file suitable for Planner 0.11"
msgstr ""
#: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:90
msgid "Export"
msgstr "Elporti"
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:288
msgid "EDS UID"
msgstr ""
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:289
msgid "Identifier used by Evolution Data Server for tasks"
msgstr ""
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:298
msgid "EDS Categories"
msgstr ""
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:299
msgid "Categories for a task used by Evolution Data Server"
msgstr ""
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:308
msgid "EDS Classification"
msgstr ""
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:309
msgid "Task access classification used by Evolution Data Server"
msgstr ""
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:318
msgid "EDS URL"
msgstr ""
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:319
msgid "URL for a Task used by Evolution Data Server"
msgstr ""
#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:828
msgid "Invalid server URI"
msgstr ""
#. book_target = (EABConfigTargetSource *) data->target;
#. source = book_target->source;
#: ../eds-backend/planner-source/planner-source.c:125
msgid "Select planner file"
msgstr ""
#: ../eds-backend/planner-source/planner-source.c:157
#, c-format
msgid ""
"The filename extension of this file isn't the planner usual file extension "
"(%s) Do you want to continue?"
msgstr ""
|