1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
|
# translation of django.po to Castellano
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 13:00-0500\n"
"Last-Translator: Mario Gonzalez <gonzalemario @t gmail.com>\n"
"Language-Team: Castellano <Django-I18N@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# Added for previous msgid/msgid_plural/msgctxt testing
# Tokens are separated by some tabs and a single space.
#| msgctxt "@previous_context"
#| msgid "previous untranslated entry"
#| msgid_plural "previous untranslated entry plural"
msgctxt "@context"
msgid "Some msgid"
msgstr "Some msgstr"
# Same thing with plurals.
# Each keyword is followed by some tabs and a single space.
#, python-format
msgid ""
"Please enter valid %(self)s IDs. "
"The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. "
"The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] ""
"Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. "
"El valor %(value)r no es válido."
msgstr[1] ""
"Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. "
"Los valores %(value)r no son válidos."
|