1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079
|
# translation of el.po to Greek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2006.
# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-21 14:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../load_policy/load_policy.c:22
#, c-format
msgid "usage: %s [-bq]\n"
msgstr ""
#: ../load_policy/load_policy.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't load policy: %s\n"
msgstr "(tt) %s: αδυναμία φόρτωσης πρόσοψης: %s\n"
#
#: ../newrole/newrole.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set PAM_TTY\n"
msgstr "Αποτυχία ορίσματος του PAM_TTY=%s"
# #-#-#-#-# gdm2.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
#: ../newrole/newrole.c:218 ../run_init/run_init.c:162
msgid "Password:"
msgstr "Συνθηματικό:"
#: ../newrole/newrole.c:243 ../run_init/run_init.c:197
#, c-format
msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:250 ../run_init/run_init.c:203
#, c-format
msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:316
#, c-format
msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory!\n"
msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε"
#: ../newrole/newrole.c:332
#, c-format
msgid "Error! Shell is not valid.\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:389
#, c-format
msgid "Unable to clear environment\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:436 ../newrole/newrole.c:513
#, c-format
msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:444 ../newrole/newrole.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting capabilities, aborting\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την ολοκλήρωση της μορφοποίησης"
#: ../newrole/newrole.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting KEEPCAPS, aborting\n"
msgstr "Σφάλμα διαγραφής εικόνας boot"
#: ../newrole/newrole.c:458 ../newrole/newrole.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την ολοκλήρωση της μορφοποίησης"
#
#: ../newrole/newrole.c:464 ../newrole/newrole.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Error changing uid, aborting.\n"
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση... ματαίωση"
#: ../newrole/newrole.c:470 ../newrole/newrole.c:525 ../newrole/newrole.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
msgstr "Σφάλμα διαγραφής εικόνας boot"
#: ../newrole/newrole.c:477
#, c-format
msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:482 ../newrole/newrole.c:536
#, c-format
msgid "Error freeing caps\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting to audit system.\n"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο δίσκο"
#: ../newrole/newrole.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Error allocating memory.\n"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας memo"
#: ../newrole/newrole.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending audit message.\n"
msgstr "Σφάλμα ανάκτησης μηνύματος"
#: ../newrole/newrole.c:634 ../newrole/newrole.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
msgstr "Αδύνατος ο προσδιορισμός της τρέχουσας γεωμετρίας δισκέτας."
#: ../newrole/newrole.c:641
#, c-format
msgid "Error! Could not open %s.\n"
msgstr "Σφάλμα! Αδυναμία ανοίγματος %s.\n"
#
#: ../newrole/newrole.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
msgstr "%s: Αποτυχία δημιουργίας περιβάλλοντος για %s. Διακοπή."
#
#: ../newrole/newrole.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
msgstr "%s: Αποτυχία δημιουργίας περιβάλλοντος για %s. Διακοπή."
#
#: ../newrole/newrole.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "%s! Could not set new context for %s\n"
msgstr "%s: Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου cookie σε %s"
#: ../newrole/newrole.c:710
#, c-format
msgid "%s changed labels.\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../newrole/newrole.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: multiple roles specified\n"
msgstr "Να επιτρέπεται η επιλογή πολλαπλών γραμμών"
#: ../newrole/newrole.c:780
#, c-format
msgid "Error: multiple types specified\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:787
#, c-format
msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:792
#, c-format
msgid "Error: multiple levels specified\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't get default type.\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μηνύματος"
#: ../newrole/newrole.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get new context.\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού εύρεσης κειμένου: %s."
#: ../newrole/newrole.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set new role %s\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού τιμής: %s."
#: ../newrole/newrole.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set new type %s\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού εύρεσης κειμένου: %s."
#: ../newrole/newrole.c:847
#, c-format
msgid "failed to build new range with level %s\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set new range %s\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού γλώσσας: %s."
#: ../newrole/newrole.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert new context to string\n"
msgstr "αποτυχία αποστολής επόμενου αλφαριθμητικού \"%s\" στην ομιλία"
#: ../newrole/newrole.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid context\n"
msgstr "Το %s δεν είναι έγκυρη τοποθεσία"
#: ../newrole/newrole.c:872
#, c-format
msgid "Unable to allocate memory for new_context"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:898
#, c-format
msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:906
#, c-format
msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:972
#, c-format
msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get old_context.\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού αρίθμησης: %s."
#: ../newrole/newrole.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n"
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης δεδομένων μετοχών."
#: ../newrole/newrole.c:1015
#, c-format
msgid "Authenticating %s.\n"
msgstr "Πιστοποίηση %s.\n"
#: ../newrole/newrole.c:1020 ../run_init/run_init.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize PAM\n"
msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης φωνών\n"
#: ../newrole/newrole.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
msgstr "Εισάγετε συνθηματικό για %s"
#: ../newrole/newrole.c:1056
#, c-format
msgid "newrole: failure forking: %s"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:1059 ../newrole/newrole.c:1082
#, c-format
msgid "Unable to restore tty label...\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:1061 ../newrole/newrole.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tty properly\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού εύρεσης κειμένου: %s."
#: ../newrole/newrole.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close descriptors.\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s"
#: ../newrole/newrole.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας memo"
#: ../newrole/newrole.c:1147 ../run_init/run_init.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set exec context to %s.\n"
msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης '%s': %s\n"
#: ../newrole/newrole.c:1173
#, c-format
msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
msgstr ""
#: ../newrole/newrole.c:1184
#, fuzzy
msgid "failed to exec shell\n"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg: %s"
#: ../run_init/run_init.c:67
msgid ""
"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
" where: <script> is the name of the init script to run,\n"
" <args ...> are the arguments to that script."
msgstr ""
#: ../run_init/run_init.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get account information\n"
msgstr "Αποτυχία ορισμού εύρεσης κειμένου: %s."
#: ../run_init/run_init.c:275
#, c-format
msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
msgstr "run_init: λανθασμένο συνθηματικό για %s\n"
#: ../run_init/run_init.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file %s\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"
#: ../run_init/run_init.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "No context in file %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s.\n"
#: ../run_init/run_init.c:361
#, c-format
msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
msgstr ""
#: ../run_init/run_init.c:380
#, c-format
msgid "authentication failed.\n"
msgstr "αποτυχία πιστοποίησης.\n"
#: ../scripts/chcat:75 ../scripts/chcat:145
#, fuzzy
msgid "Requires at least one category"
msgstr "Απαιτούμενα άτομα και έ_νας πόρος"
#: ../scripts/chcat:89 ../scripts/chcat:159
#, c-format
msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in %s"
msgstr "%s είναι ήδη στη λίστα"
# #-#-#-#-# nautilus.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: ../scripts/chcat:164 ../scripts/chcat:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s"
msgstr "%s σε %s"
#: ../scripts/chcat:237 ../scripts/chcat:242
msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:287
msgid "Can not have multiple sensitivities"
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:293
#, c-format
msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:294
#, c-format
msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:295
#, c-format
msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:296
#, c-format
msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:297
#, c-format
msgid "Usage %s -d File ..."
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:298
#, c-format
msgid "Usage %s -l -d user ..."
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage %s -L"
msgstr "Χρήση: %s\n"
#: ../scripts/chcat:300
#, c-format
msgid "Usage %s -L -l user"
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:301
msgid "Use -- to end option list. For example"
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:302
msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
msgstr ""
#: ../scripts/chcat:303
msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
msgstr ""
#: ../semanage/semanage:127
#, fuzzy
msgid "Requires 2 or more arguments"
msgstr "Μεταβλητή ή εντολή προγράμματος"
#: ../semanage/semanage:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not defined"
msgstr "%s: δεν έχουν ορισθεί γραμματοσειρές\n"
#: ../semanage/semanage:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not valid for %s objects\n"
msgstr "Μή έγκυρο αντικείμενο"
#: ../semanage/semanage:183 ../semanage/semanage:191
#, fuzzy
msgid "range not supported on Non MLS machines"
msgstr ""
"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n"
"Δεν υποστηρίζεται η εκτύπωση σε αυτόν τον εκτυπωτή\n"
"#-#-#-#-# yelp.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n"
"Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον εκτυπωτή"
#: ../semanage/semanage:249
#, fuzzy
msgid "You must specify a role"
msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα κατάλογο."
#: ../semanage/semanage:251
#, fuzzy
msgid "You must specify a prefix"
msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε ένα μοτίβο"
#: ../semanage/semanage:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Options Error %s "
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης: %s"
#: ../semanage/semanage:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value %s"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή VGA"
#: ../semanage/seobject.py:132
#, fuzzy
msgid "translations not supported on non-MLS machines"
msgstr ""
"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n"
"Δεν υποστηρίζεται η εκτύπωση σε αυτόν τον εκτυπωτή\n"
"#-#-#-#-# yelp.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n"
"Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον εκτυπωτή"
#: ../semanage/seobject.py:139
#, python-format
msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:179 ../semanage/seobject.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το χαρακτήρα '/'"
#: ../semanage/seobject.py:182
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid Level '%s' "
msgstr "Μη έγκυρη στρατηγική '%s'"
#: ../semanage/seobject.py:185
#, fuzzy, python-format
msgid "%s already defined in translations"
msgstr "%s είναι ήδη στη λίστα"
#: ../semanage/seobject.py:197
#, fuzzy, python-format
msgid "%s not defined in translations"
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί στο postamble\n"
#: ../semanage/seobject.py:218
msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:223
#, fuzzy
msgid "Cannot read policy store."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας συσκευής αναπαραγωγής"
#: ../semanage/seobject.py:228
#, fuzzy
msgid "Could not establish semanage connection"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης σε “%s” ."
#: ../semanage/seobject.py:247 ../semanage/seobject.py:305
#: ../semanage/seobject.py:352 ../semanage/seobject.py:433
#: ../semanage/seobject.py:504 ../semanage/seobject.py:562
#: ../semanage/seobject.py:1093 ../semanage/seobject.py:1132
#: ../semanage/seobject.py:1207 ../semanage/seobject.py:1241
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create a key for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:251 ../semanage/seobject.py:309
#: ../semanage/seobject.py:356 ../semanage/seobject.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:253
#, fuzzy, python-format
msgid "Login mapping for %s is already defined"
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
#: ../semanage/seobject.py:257
#, fuzzy, python-format
msgid "Linux User %s does not exist"
msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν υπάρχει."
#: ../semanage/seobject.py:261
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create login mapping for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
#: ../semanage/seobject.py:265 ../semanage/seobject.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set name for %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s"
#: ../semanage/seobject.py:270 ../semanage/seobject.py:457
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set MLS range for %s"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
#: ../semanage/seobject.py:274
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set SELinux user for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
#: ../semanage/seobject.py:278 ../semanage/seobject.py:330
#: ../semanage/seobject.py:368 ../semanage/seobject.py:473
#: ../semanage/seobject.py:539 ../semanage/seobject.py:578
#: ../semanage/seobject.py:705 ../semanage/seobject.py:747
#: ../semanage/seobject.py:776 ../semanage/seobject.py:903
#: ../semanage/seobject.py:944 ../semanage/seobject.py:976
#: ../semanage/seobject.py:1073 ../semanage/seobject.py:1116
#: ../semanage/seobject.py:1148 ../semanage/seobject.py:1225
#: ../semanage/seobject.py:1257
#, fuzzy
msgid "Could not start semanage transaction"
msgstr "Αδυναμία έναρξης αλληλουχίας κατάστασης: %s"
#: ../semanage/seobject.py:282 ../semanage/seobject.py:286
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not add login mapping for %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης για %s"
#: ../semanage/seobject.py:301
msgid "Requires seuser or serange"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:311 ../semanage/seobject.py:358
#, fuzzy, python-format
msgid "Login mapping for %s is not defined"
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
#: ../semanage/seobject.py:315
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not query seuser for %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης για %s"
#: ../semanage/seobject.py:334 ../semanage/seobject.py:338
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not modify login mapping for %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πληροφοριών συμβολικού δεσμού για %s"
#: ../semanage/seobject.py:364
#, python-format
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:373 ../semanage/seobject.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not delete login mapping for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
#: ../semanage/seobject.py:391
#, fuzzy
msgid "Could not list login mappings"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας δεσμού στο pipeline"
#: ../semanage/seobject.py:437 ../semanage/seobject.py:508
#: ../semanage/seobject.py:566 ../semanage/seobject.py:572
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:439
#, fuzzy, python-format
msgid "SELinux user %s is already defined"
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
#: ../semanage/seobject.py:443
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create SELinux user for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
#: ../semanage/seobject.py:452
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not add role %s for %s"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
#
#: ../semanage/seobject.py:461
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set MLS level for %s"
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης των διαπιστευτηρίων για %s"
#: ../semanage/seobject.py:463 ../semanage/seobject.py:530
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid prefix %s"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή VGA"
#: ../semanage/seobject.py:466
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not add prefix %s for %s"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
#: ../semanage/seobject.py:469
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not extract key for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:477 ../semanage/seobject.py:481
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not add SELinux user %s"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
#: ../semanage/seobject.py:498
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:500
#, fuzzy
msgid "Requires prefix or roles"
msgstr "_Απαιτούμενα άτομα"
#: ../semanage/seobject.py:510 ../semanage/seobject.py:568
#, fuzzy, python-format
msgid "SELinux user %s is not defined"
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
#: ../semanage/seobject.py:514
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not query user for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
#: ../semanage/seobject.py:543 ../semanage/seobject.py:547
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not modify SELinux user %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικονιδίου \"%s\": %s\n"
#: ../semanage/seobject.py:574
#, python-format
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:582 ../semanage/seobject.py:586
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not delete SELinux user %s"
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
#: ../semanage/seobject.py:598
#, fuzzy
msgid "Could not list SELinux users"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης Sound Juicer"
#: ../semanage/seobject.py:604
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not list roles for user %s"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
#: ../semanage/seobject.py:638
#, fuzzy
msgid "Protocol udp or tcp is required"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο"
#: ../semanage/seobject.py:640
#, fuzzy
msgid "Port is required"
msgstr "Απαιτείται κωδικός."
#: ../semanage/seobject.py:651
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create a key for %s/%s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:662
#, fuzzy
msgid "Type is required"
msgstr "Απαιτείται πληρωμή"
#: ../semanage/seobject.py:668 ../semanage/seobject.py:730
#: ../semanage/seobject.py:764 ../semanage/seobject.py:770
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:670
#, fuzzy, python-format
msgid "Port %s/%s already defined"
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
#: ../semanage/seobject.py:674
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create port for %s/%s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
#: ../semanage/seobject.py:680
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create context for %s/%s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:684
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου πηγής %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:688
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πληροφοριών συμβολικού δεσμού για %s"
#: ../semanage/seobject.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
msgstr "Αδυναμία συγχρονισμού φακέλου spool %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:697
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου κλειδώματος για %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:701
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set port context for %s/%s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου πηγής %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:713
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not add port %s/%s"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
#: ../semanage/seobject.py:722 ../semanage/seobject.py:919
msgid "Requires setype or serange"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:724
#, fuzzy
msgid "Requires setype"
msgstr "_Απαιτούμενα άτομα"
#: ../semanage/seobject.py:732 ../semanage/seobject.py:766
#, fuzzy, python-format
msgid "Port %s/%s is not defined"
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
#: ../semanage/seobject.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not query port %s/%s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης για %s"
#: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:755
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not modify port %s/%s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δικράνωση: %s"
#: ../semanage/seobject.py:772
#, python-format
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:780 ../semanage/seobject.py:784
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not delete port %s/%s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"
#: ../semanage/seobject.py:792 ../semanage/seobject.py:811
#, fuzzy
msgid "Could not list ports"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
#: ../semanage/seobject.py:855 ../semanage/seobject.py:1027
#, fuzzy
msgid "SELinux Type is required"
msgstr "Χρειάζεται ένας διοργανωτής."
#: ../semanage/seobject.py:859 ../semanage/seobject.py:923
#: ../semanage/seobject.py:960 ../semanage/seobject.py:1031
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create key for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:863 ../semanage/seobject.py:927
#: ../semanage/seobject.py:964 ../semanage/seobject.py:970
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not check if interface %s is defined"
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στο περιβάλλον χρήσης '%s'"
#: ../semanage/seobject.py:865
#, fuzzy, python-format
msgid "Interface %s already defined"
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
#: ../semanage/seobject.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create interface for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:874 ../semanage/seobject.py:1046
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create context for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:878
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set user in interface context for %s"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
#: ../semanage/seobject.py:882
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set role in interface context for %s"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
#: ../semanage/seobject.py:886
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set type in interface context for %s"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
#: ../semanage/seobject.py:891
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
#: ../semanage/seobject.py:895
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set interface context for %s"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
#: ../semanage/seobject.py:899
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set message context for %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος : %s"
#: ../semanage/seobject.py:907 ../semanage/seobject.py:911
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not add interface %s"
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
#: ../semanage/seobject.py:929 ../semanage/seobject.py:966
#, fuzzy, python-format
msgid "Interface %s is not defined"
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
#: ../semanage/seobject.py:933
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not query interface %s"
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
#: ../semanage/seobject.py:948 ../semanage/seobject.py:952
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not modify interface %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-# gnome-control-center.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n"
"Αδυναμία φόρτωσης της κύριας επιφάνειας χρήστη\n"
"#-#-#-#-# gnome-screensaver.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#\n"
"Αδυναμία φόρτωση της κύριας επιφάνειας χρήσης\n"
"#-#-#-#-# gnome-volume-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#\n"
"Αδυναμία φόρτωσης κύριας διεπαφής"
#: ../semanage/seobject.py:972
#, python-format
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:980 ../semanage/seobject.py:984
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not delete interface %s"
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
#: ../semanage/seobject.py:992
#, fuzzy
msgid "Could not list interfaces"
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
#: ../semanage/seobject.py:1035 ../semanage/seobject.py:1097
#: ../semanage/seobject.py:1136 ../semanage/seobject.py:1140
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:1037
#, fuzzy, python-format
msgid "File context for %s already defined"
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
#: ../semanage/seobject.py:1041
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not create file context for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:1050
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set user in file context for %s"
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης τύπου αρχείου %s"
#: ../semanage/seobject.py:1054
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set role in file context for %s"
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης τύπου αρχείου %s"
#: ../semanage/seobject.py:1058
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set type in file context for %s"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %s."
#: ../semanage/seobject.py:1063
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πληροφοριών συμβολικού δεσμού για %s"
#: ../semanage/seobject.py:1069
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not set file context for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:1077 ../semanage/seobject.py:1081
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not add file context for %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικονιδίου για %s"
#: ../semanage/seobject.py:1089
msgid "Requires setype, serange or seuser"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:1099 ../semanage/seobject.py:1144
#, fuzzy, python-format
msgid "File context for %s is not defined"
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
#: ../semanage/seobject.py:1103
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not query file context for %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
#: ../semanage/seobject.py:1120 ../semanage/seobject.py:1124
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not modify file context for %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικονιδίου για %s"
#: ../semanage/seobject.py:1142
#, python-format
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
msgstr ""
#: ../semanage/seobject.py:1152 ../semanage/seobject.py:1156
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not delete file context for %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s"
#: ../semanage/seobject.py:1164
#, fuzzy
msgid "Could not list file contexts"
msgstr "Αδυναμία προβολής περιεχομένου."
#: ../semanage/seobject.py:1168
#, fuzzy
msgid "Could not list local file contexts"
msgstr "Αδυναμία προβολής περιεχομένου."
#: ../semanage/seobject.py:1203
#, fuzzy
msgid "Requires value"
msgstr "Απόκρυψη τιμής"
#: ../semanage/seobject.py:1211 ../semanage/seobject.py:1245
#: ../semanage/seobject.py:1251
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:1213 ../semanage/seobject.py:1247
#, fuzzy, python-format
msgid "Boolean %s is not defined"
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
#: ../semanage/seobject.py:1217
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not query file context %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου: %s: %s"
#: ../semanage/seobject.py:1229 ../semanage/seobject.py:1233
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not modify boolean %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος \"%s\""
#: ../semanage/seobject.py:1253
#, fuzzy, python-format
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
msgstr "Οι φάκελοι spool δε μπορούν να διαγραφούν"
#: ../semanage/seobject.py:1261 ../semanage/seobject.py:1265
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not delete boolean %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"
#: ../semanage/seobject.py:1273
#, fuzzy
msgid "Could not list booleans"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
#: ../audit2allow/audit2allow:183
#, c-format
msgid "Generating type enforcment file: %s.te"
msgstr ""
#: ../audit2allow/audit2allow:189 ../audit2allow/audit2allow:194
#, fuzzy
msgid "Compiling policy"
msgstr "Γίνεται αντιγραφή δίσκου"
#: ../audit2allow/audit2allow:205
msgid ""
"\n"
"******************** IMPORTANT ***********************\n"
msgstr ""
#: ../audit2allow/audit2allow:206
#, c-format
msgid ""
"In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
"you are required to execute \n"
"\n"
"semodule -i %s.pp\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../audit2allow/audit2allow:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Options Error: %s "
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης: %s"
|