File: en_GB.po

package info (click to toggle)
policykit-1-gnome 0.105-7
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye, buster
  • size: 2,516 kB
  • sloc: sh: 11,059; ansic: 1,596; makefile: 57
file content (757 lines) | stat: -rw-r--r-- 21,750 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the policykit-gnome package.
#
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: policykit-gnome VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-04 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:460
msgid "Action Identifier"
msgstr "Action Identifier"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:461
msgid "The action identifier to use for the button"
msgstr "The action identifier to use for the button"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:477
msgid "Is Authorized"
msgstr "Is Authorised"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:478
msgid "Whether the process is authorized"
msgstr "Whether the process is authorised"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:493
msgid "Is Visible"
msgstr "Is Visible"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:494
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Whether the widget is visible"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:509
msgid "Can Obtain"
msgstr "Can Obtain"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:510
msgid "Whether authorization can be obtained"
msgstr "Whether authorisation can be obtained"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
msgid "Unlock Text"
msgstr "Unlock Text"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:526
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
msgstr "The text to display when prompting the user to unlock."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:527
msgid "Click to make changes"
msgstr "Click to make changes"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "Unlock Tooltip"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:543
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
msgstr "The tooltip to display when prompting the user to unlock."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:544
msgid "Authentication is needed to make changes."
msgstr "Authentication is needed to make changes."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
msgid "Lock Text"
msgstr "Lock Text"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:560
msgid "The text to display when prompting the user to lock."
msgstr "The text to display when prompting the user to lock."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:561
msgid "Click to prevent changes"
msgstr "Click to prevent changes"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "Lock Tooltip"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:577
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
msgstr "The tooltip to display when prompting the user to lock."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:578
msgid "To prevent further changes, click the lock."
msgstr "To prevent further changes, click the lock."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
msgid "Lock Down Text"
msgstr "Lock Down Text"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:594
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
msgstr ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:595
msgid "Click to lock down"
msgstr "Click to lock down"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
msgid "Lock Down Tooltip"
msgstr "Lock Down Tooltip"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:611
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
msgstr ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:612
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
msgstr ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:628
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr ""
"The text to display when the user cannot obtain authorisation through "
"authentication."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:629
msgid "Not authorized to make changes"
msgstr "Not authorised to make changes"

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:645
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorisation through "
"authentication."

#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:646
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
msgstr "System policy prevents changes. Contact your system administator."

#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
#. * currently locked down
#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:767
msgid ""
"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
msgstr ""
"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."

#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
msgstr "Click the icon to drop all elevated privileges"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
msgstr "Select user…"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:529
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Authenticate"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:566
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:580
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:615
#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"

#. Details
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:633
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>_Details</b></small>"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:686
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>Action:</b></small>"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:689
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Click to edit %s"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:703
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>Vendor:</b></small>"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:705
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Click to open %s"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:868
msgid "Authenticate"
msgstr "Authenticate"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:285
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "_Password for %s:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:445
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Authentication Failure"

#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "PolicyKit Authentication Agent"

#~ msgid "Authorizations"
#~ msgstr "Authorisations"

#~ msgid "Configure authorizations"
#~ msgstr "Configure authorisations"

#~ msgid "Copyright © 2007 David Zeuthen"
#~ msgstr "Copyright © 2007 David Zeuthen"

#~ msgid "PolicyKit-gnome Website"
#~ msgstr "PolicyKit-gnome Website"

#~ msgid "PolicyKit-gnome demo"
#~ msgstr "PolicyKit-gnome demo"

#~ msgid "PolicyKit for the GNOME desktop"
#~ msgstr "PolicyKit for the GNOME desktop"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_File"

#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "_Actions"

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Help"

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Quit"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quit"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_About"

#~ msgid "About"
#~ msgstr "About"

#~ msgid ""
#~ "Making the helper <b>Frobnicate</b> requires the user to authenticate. "
#~ "The authorization is kept for the life time of the process"
#~ msgstr ""
#~ "Making the helper <b>Frobnicate</b> requires the user to authenticate. "
#~ "The authorisation is kept for the lifetime of the process"

#~ msgid "Frobnicate!"
#~ msgstr "Frobnicate!"

#~ msgid ""
#~ "Making the helper <b>Jump</b> requires the user to authenticate. This is "
#~ "a one-shot authorization."
#~ msgstr ""
#~ "Making the helper <b>Jump</b> requires the user to authenticate. This is "
#~ "a one-shot authorisation."

#~ msgid "Jump!"
#~ msgstr "Jump!"

#~ msgid ""
#~ "Making the helper <b>Tweak</b> requires a system administrator to "
#~ "authenticate. This instance overrides the defaults set in "
#~ "polkit_gnome_action_new()."
#~ msgstr ""
#~ "Making the helper <b>Tweak</b> requires a system administrator to "
#~ "authenticate. This instance overrides the defaults set in "
#~ "polkit_gnome_action_new()."

#~ msgid "Tweak!"
#~ msgstr "Tweak!"

#~ msgid "Tweak"
#~ msgstr "Tweak"

#~ msgid "Tweak (long)"
#~ msgstr "Tweak (long)"

#~ msgid "If your admin wasn't annoying, you could do this"
#~ msgstr "If your admin wasn't annoying, you could do this"

#~ msgid "Tweak..."
#~ msgstr "Tweak…"

#~ msgid "Tweak... (long)"
#~ msgstr "Tweak… (long)"

#~ msgid "Only card carrying tweakers can do this!"
#~ msgstr "Only card-carrying tweakers can do this!"

#~ msgid "Tweak! (long)"
#~ msgstr "Tweak! (long)"

#~ msgid "Go ahead, tweak tweak tweak!"
#~ msgstr "Go ahead, tweak tweak tweak!"

#~ msgid ""
#~ "Making the helper <b>Twiddle</b> requires a system administrator to "
#~ "authenticate. Once authenticated, this privilege can be retained "
#~ "indefinitely."
#~ msgstr ""
#~ "Making the helper <b>Twiddle</b> requires a system administrator to "
#~ "authenticate. Once authenticated, this privilege can be retained "
#~ "indefinitely."

#~ msgid "Twiddle!"
#~ msgstr "Twiddle!"

#~ msgid ""
#~ "Making the helper <b>Punch</b> requires the user to authenticate. Once "
#~ "authenticated, this privilege can be retained for the remainder of the "
#~ "desktop session."
#~ msgstr ""
#~ "Making the helper <b>Punch</b> requires the user to authenticate. Once "
#~ "authenticated, this privilege can be retained for the remainder of the "
#~ "desktop session."

#~ msgid "Punch!"
#~ msgstr "Punch!"

#~ msgid ""
#~ "The <b>Toggle</b> action demonstrates the use of PolicyKit to drive a "
#~ "GtkToggleButton; it's an intuitive way to ask users to give up "
#~ "authorizations when they are done with them. E.g. the button is 'pressed "
#~ "in' exactlywhen the authorization is held. Toggling the button means "
#~ "obtaining resp. revoking the authorization in question."
#~ msgstr ""
#~ "The <b>Toggle</b> action demonstrates the use of PolicyKit to drive a "
#~ "GtkToggleButton; it's an intuitive way to ask users to give up "
#~ "authorisations when they are done with them. e.g. the button is 'pressed "
#~ "in' exactly when the authorisation is held. Toggling the button means "
#~ "obtaining resp. revoking the authorisation in question."

#~ msgid ""
#~ "<i>Tip: try editing /etc/PolicyKit/Policy.conf and see the proxy widgets "
#~ "update in real-time.</i>."
#~ msgstr ""
#~ "<i>Tip: try editing /etc/PolicyKit/Policy.conf and see the proxy widgets "
#~ "update in real-time.</i>."

#~ msgid "Frobnicate"
#~ msgstr "Frobnicate"

#~ msgid "Jump"
#~ msgstr "Jump"

#~ msgid "Kick bar"
#~ msgstr "Kick bar"

#~ msgid "Kick baz"
#~ msgstr "Kick baz"

#~ msgid "Kick foo"
#~ msgstr "Kick foo"

#~ msgid "Punch"
#~ msgstr "Punch"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from "
#~ "Frobnicating"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from "
#~ "Frobnicating"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Jumping"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Jumping"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking bar"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking bar"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking baz"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking baz"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking foo"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking foo"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Punching"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Punching"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Toggling"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Toggling"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Tweaking"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Tweaking"

#~ msgid ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Twiddling"
#~ msgstr ""
#~ "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Twiddling"

#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Toggle"

#~ msgid "Twiddle"
#~ msgstr "Twiddle"

#~ msgid "Authenticating..."
#~ msgstr "Authenticating…"

#~ msgid "Don't exit after 30 seconds of inactivity"
#~ msgstr "Don't exit after 30 seconds of inactivity"

#~ msgid "PolicyKit GNOME session daemon"
#~ msgstr "PolicyKit GNOME session daemon"

#~ msgid "Starting PolicyKit GNOME session daemon version %s"
#~ msgstr "Starting PolicyKit GNOME session daemon version %s"

#~ msgid "_Remember authorization for this session"
#~ msgstr "_Remember authorisation for this session"

#~ msgid "_Remember authorization"
#~ msgstr "_Remember authorisation"

#~ msgid "For this _session only"
#~ msgstr "For this _session only"

#~ msgid "<small><b>Application:</b></small>"
#~ msgstr "<small><b>Application:</b></small>"

#~ msgid "_Password for root:"
#~ msgstr "_Password for root:"

#~ msgid "_Password or swipe finger for %s:"
#~ msgstr "_Password or swipe finger for %s:"

#~ msgid "_Password or swipe finger for root:"
#~ msgstr "_Password or swipe finger for root:"

#~ msgid "_Password or swipe finger:"
#~ msgstr "_Password or swipe finger:"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"

#~ msgid "Admin Authentication (one shot)"
#~ msgstr "Admin Authentication (one-shot)"

#~ msgid "Admin Authentication (keep session)"
#~ msgstr "Admin Authentication (keep session)"

#~ msgid "Admin Authentication (keep indefinitely)"
#~ msgstr "Admin Authentication (keep indefinitely)"

#~ msgid "Authentication (one shot)"
#~ msgstr "Authentication (one-shot)"

#~ msgid "Authentication (keep session)"
#~ msgstr "Authentication (keep session)"

#~ msgid "Authentication (keep indefinitely)"
#~ msgstr "Authentication (keep indefinitely)"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Yes"

#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "

#~ msgid "Must be on console"
#~ msgstr "Must be on console"

#~ msgid "Must be in active session"
#~ msgstr "Must be in active session"

#~ msgid "Must be program %s"
#~ msgstr "Must be program %s"

#~ msgid "Must be SELinux Context %s"
#~ msgstr "Must be SELinux Context %s"

#~ msgid "A moment ago"
#~ msgstr "A moment ago"

#~ msgid "1 minute ago"
#~ msgstr "1 minute ago"

#~ msgid "%d minutes ago"
#~ msgstr "%d minutes ago"

#~ msgid "1 hour ago"
#~ msgstr "1 hour ago"

#~ msgid "%d hours ago"
#~ msgstr "%d hours ago"

#~ msgid "1 day ago"
#~ msgstr "1 day ago"

#~ msgid "%d days ago"
#~ msgstr "%d days ago"

#~ msgid "Auth as %s (uid %d)"
#~ msgstr "Auth as %s (uid %d)"

#~ msgid "Auth as uid %d"
#~ msgstr "Auth as uid %d"

#~ msgid "Blocked by %s (uid %d)"
#~ msgstr "Blocked by %s (uid %d)"

#~ msgid "Blocked by uid %d"
#~ msgstr "Blocked by uid %d"

#~ msgid "Granted by %s (uid %d)"
#~ msgstr "Granted by %s (uid %d)"

#~ msgid "Granted by uid %d"
#~ msgstr "Granted by uid %d"

#~ msgid "Single shot pid %d (%s)"
#~ msgstr "Single-shot pid %d (%s)"

#~ msgid "pid %d (%s)"
#~ msgstr "pid %d (%s)"

#~ msgid "This session"
#~ msgstr "This session"

#~ msgid "Always"
#~ msgstr "Always"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"

#~ msgid "Grant Negative Authorization"
#~ msgstr "Grant Negative Authorisation"

#~ msgid "Grant Authorization"
#~ msgstr "Grant Authorisation"

#~ msgid ""
#~ "<b><big>Granting a negative authorization for the <i>%s</i> action "
#~ "requires more information</big></b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b><big>Granting a negative authorisation for the <i>%s</i> action "
#~ "requires more information</big></b>"

#~ msgid ""
#~ "<b><big>Granting an authorization for the <i>%s</i> action requires more "
#~ "information</big></b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b><big>Granting an authorisation for the <i>%s</i> action requires more "
#~ "information</big></b>"

#~ msgid ""
#~ "Select the user to block for the action and, optionally, any constraints "
#~ "on the negative authorization that you are about to grant."
#~ msgstr ""
#~ "Select the user to block for the action and, optionally, any constraints "
#~ "on the negative authorisation that you are about to grant."

#~ msgid ""
#~ "Select the beneficiary and, optionally, how to constrain the "
#~ "authorization that you are about to grant."
#~ msgstr ""
#~ "Select the beneficiary and, optionally, how to constrain the "
#~ "authorisation that you are about to grant."

#~ msgid "<b>Beneficiary</b>"
#~ msgstr "<b>Beneficiary</b>"

#~ msgid "Select the user that will receive the negative authorization."
#~ msgstr "Select the user who will receive the negative authorisation."

#~ msgid "Select the user that will receive the authorization."
#~ msgstr "Select the user who will receive the authorisation."

#~ msgid "_Show system users"
#~ msgstr "_Show system users"

#~ msgid "<b>Constraints</b>"
#~ msgstr "<b>Constraints</b>"

#~ msgid ""
#~ "Constraints limits the authorization such that it only applies under "
#~ "certain circumstances."
#~ msgstr ""
#~ "Constraints limits the authorisation such that it only applies under "
#~ "certain circumstances."

#~ msgid "_None"
#~ msgstr "_None"

#~ msgid "Must be _in active session"
#~ msgstr "Must be _in active session"

#~ msgid "Must be on _local console"
#~ msgstr "Must be on _local console"

#~ msgid "Must be in _active session on local console"
#~ msgstr "Must be in _active session on local console"

#~ msgid "_Block..."
#~ msgstr "_Block…"

#~ msgid "_Grant..."
#~ msgstr "_Grant…"

#~ msgid "Edit Implicit Authorizations"
#~ msgstr "Edit Implicit Authorisations"

#~ msgid "<b><big>Choose new implicit authorizations</big></b>"
#~ msgstr "<b><big>Choose new implicit authorisations</big></b>"

#~ msgid ""
#~ "Implicit authorizations are authorizations that are granted automatically "
#~ "to users under certain circumstances. Choose what is required for the "
#~ "action <i>%s</i>."
#~ msgstr ""
#~ "Implicit authorisations are authorisations that are granted automatically "
#~ "to users under certain circumstances. Choose what is required for the "
#~ "action <i>%s</i>."

#~ msgid "<i>Anyone:</i>"
#~ msgstr "<i>Anyone:</i>"

#~ msgid "<i>Console:</i>"
#~ msgstr "<i>Console:</i>"

#~ msgid "<i>Active Console:</i>"
#~ msgstr "<i>Active Console:</i>"

#~ msgid "_Modify..."
#~ msgstr "_Modify…"

#~ msgid "<b>Action</b>"
#~ msgstr "<b>Action</b>"

#~ msgid "<i>Description:</i>"
#~ msgstr "<i>Description:</i>"

#~ msgid "<i>Vendor:</i>"
#~ msgstr "<i>Vendor:</i>"

#~ msgid "<b>Implicit Authorizations</b>"
#~ msgstr "<b>Implicit Authorisations</b>"

#~ msgid ""
#~ "Implicit authorizations are authorizations automatically given to users "
#~ "based on certain criteria such as if they are on the local console."
#~ msgstr ""
#~ "Implicit authorisations are authorisations automatically given to users "
#~ "based on certain criteria, such as if they are on the local console."

#~ msgid "_Edit..."
#~ msgstr "_Edit…"

#~ msgid "Revert To _Defaults..."
#~ msgstr "Revert To _Defaults…"

#~ msgid "<b>Explicit Authorizations</b>"
#~ msgstr "<b>Explicit Authorisations</b>"

#~ msgid ""
#~ "This list displays authorizations that are either obtained through "
#~ "authentication or specifically given to the entity in question. Blocked "
#~ "authorizations are marked with a STOP sign."
#~ msgstr ""
#~ "This list displays authorisations that are either obtained through "
#~ "authentication or specifically given to the entity in question. Blocked "
#~ "authorisations are marked with a STOP sign."

#~ msgid "Entity"
#~ msgstr "Entity"

#~ msgid "Scope"
#~ msgstr "Scope"

#~ msgid "How"
#~ msgstr "How"

#~ msgid "Constraints"
#~ msgstr "Constraints"

#~ msgid "_Revoke"
#~ msgstr "_Revoke"

#~ msgid "_Revoke..."
#~ msgstr "_Revoke…"

#~ msgid "_Show authorizations from all users..."
#~ msgstr "_Show authorisations from all users…"

#~ msgid "_Show authorizations from all users"
#~ msgstr "_Show authorisations from all users"

#~ msgid "Select an action"
#~ msgstr "Select an action"