File: qhexedit_ru.ts

package info (click to toggle)
ponyprog 3.1.3%2Bds-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm
  • size: 11,488 kB
  • sloc: cpp: 35,376; python: 981; sh: 565; makefile: 41; ansic: 38
file content (432 lines) | stat: -rw-r--r-- 17,089 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="58"/>
        <source>About QHexEdit</source>
        <translation>Про QHexEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="59"/>
        <source>The QHexEdit example is a short Demo of the QHexEdit Widget.</source>
        <translation>QHexEdit пример это короткая демонстрация работы QHexEdit компоненты.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Сохранить как</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="107"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="129"/>
        <source>Save To Readable File</source>
        <translatorcomment>i hope it is text file with hex dump</translatorcomment>
        <translation>Сохранить как читаемый файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="112"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="134"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
        <source>QHexEdit</source>
        <translation>QHexEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="113"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="135"/>
        <source>Cannot write file %1:
%2.</source>
        <translation>Не могу записать файл %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="145"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
        <source>File saved</source>
        <translation>Файл сохранен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="159"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Замена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="161"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Вставка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="207"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="209"/>
        <source>Open an existing file</source>
        <translation>Открыть существующий файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="212"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="214"/>
        <source>Save the document to disk</source>
        <translation>Сохранить документ на диск</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="217"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="219"/>
        <source>Save the document under a new name</source>
        <translation>Сохранить документ под новым именем</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="222"/>
        <source>Save &amp;Readable...</source>
        <translation>Сохранить как &amp;читаемый...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="223"/>
        <source>Save document in readable form</source>
        <translation>Сохранить документ в читабельной форме</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="226"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>В&amp;ыход</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="228"/>
        <source>Exit the application</source>
        <translation>Выход из приложения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="235"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Повторение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="239"/>
        <source>&amp;Save Selection Readable...</source>
        <translation>&amp;Сохранить выделеное читабельно...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="240"/>
        <source>Save selection in readable form</source>
        <translation>Сохранить выделеное в читабельной форме</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;О программе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="244"/>
        <source>Show the application&apos;s About box</source>
        <translation>Показать сообщение рассказывающее о программе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="247"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Про &amp;QT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
        <source>Show the Qt library&apos;s About box</source>
        <translation>Показать сообщение о библиотеке QT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="251"/>
        <source>&amp;Find/Replace</source>
        <translation>&amp;Поиск/Замена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="253"/>
        <source>Show the Dialog for finding and replacing</source>
        <translation>Показать диалоговое окно для поиска и замены</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="256"/>
        <source>Find &amp;next</source>
        <translation>Найти &amp;следующий</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
        <source>Find next occurrence of the searched pattern</source>
        <translation>Найти следующие вхождение поискового шаблона</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="261"/>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation>&amp;Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="262"/>
        <source>Show the Dialog to select applications options</source>
        <translation>Показать диалоговое окно для установок приложения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="276"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Редактирование</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Помощь</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/>
        <source>Address:</source>
        <translation>Адрес:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Размер:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/>
        <source>Mode:</source>
        <translation>Режим:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Готово</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="331"/>
        <source>File</source>
        <translation>Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Редактирование</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="345"/>
        <source>Cannot read file %1:
%2.</source>
        <translation>Не могу прочитать файл %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
        <source>File loaded</source>
        <translation>Файл загружен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
        <source>Cannot write file %1.</source>
        <translation>Не могу записать файл %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="14"/>
        <source>QHexEdit - Options</source>
        <translation>QHexEdit - Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="20"/>
        <source>Flags</source>
        <translation>Флаги</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="26"/>
        <source>ReadOnly</source>
        <translation>Только чтение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="33"/>
        <source>Higlighting</source>
        <translation>Подсвечивание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="40"/>
        <source>Overwrite Mode</source>
        <translation>Режим замены</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="47"/>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="195"/>
        <source>Address Area</source>
        <translation>Адресная область</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="54"/>
        <source>Ascii Area</source>
        <translation>Область ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="64"/>
        <source>Colors and Fonts</source>
        <translation>Цвета и Шрифты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="70"/>
        <source>Highlighting Color</source>
        <translation>Цвет подсвечивания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="102"/>
        <source>Address Area Color</source>
        <translation>Цвет адресной области</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="159"/>
        <source>Selection Color</source>
        <translation>Цвет для выбраной области</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="166"/>
        <source>Widget Font</source>
        <translation>Шрифт для компоненты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="185"/>
        <source>01 23 45 67 89 ab cd ef</source>
        <translation>01 23 45 67 89 ab cd ef</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="201"/>
        <source>Address Area Width</source>
        <translation>Ширина адресной области</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="224"/>
        <source>Hex Area</source>
        <translation>Шестнадцатиричная область</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.ui" line="230"/>
        <source>Bytes per Line</source>
        <translation>Байт в строке</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchDialog</name>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="14"/>
        <source>QHexEdit - Find/Replace</source>
        <translation>QHExEdit - Поиск/Замена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="22"/>
        <source>Find</source>
        <translation>Найти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="29"/>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="65"/>
        <source>Hex</source>
        <translation>Hex</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="34"/>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="70"/>
        <source>UTF-8</source>
        <translation>UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="58"/>
        <source>Replace</source>
        <translation>Замена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="94"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="100"/>
        <source>&amp;Backwards</source>
        <translation>&amp;Обратный поиск</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="107"/>
        <source>&amp;Prompt on replace</source>
        <translation>&amp;Предупреждать перед заменой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="121"/>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation>&amp;Найти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="124"/>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="134"/>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation>За&amp;менить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="141"/>
        <source>Replace &amp;All</source>
        <translation>Заменить &amp;всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.ui" line="148"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.cpp" line="73"/>
        <location filename="../searchdialog.cpp" line="99"/>
        <source>QHexEdit</source>
        <translation>QHexEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.cpp" line="73"/>
        <source>%1 occurrences replaced.</source>
        <translation>%1 найденых фрагментов заменено.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchdialog.cpp" line="100"/>
        <source>Replace occurrence?</source>
        <translation>заменить найденое?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UndoStack</name>
    <message>
        <location filename="../../src/commands.cpp" line="112"/>
        <source>Inserting %1 bytes</source>
        <translation>Вставить %1 байт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/commands.cpp" line="134"/>
        <source>Delete %1 chars</source>
        <translation>Удалить %1 символов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/commands.cpp" line="159"/>
        <source>Overwrite %1 chars</source>
        <translation>Заменить %1 символов</translation>
    </message>
</context>
</TS>