1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostGIS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Sandro Santilli <strk@kbt.io>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/postgis-1/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: reporting.xml:3
#, no-c-format
msgid "Reporting Problems"
msgstr ""
#. Tag: title
#: reporting.xml:6
#, no-c-format
msgid "Reporting Software Bugs"
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"Reporting bugs effectively is a fundamental way to help PostGIS development. "
"The most effective bug report is that enabling PostGIS developers to "
"reproduce it, so it would ideally contain a script triggering it and every "
"information regarding the environment in which it was detected. Good enough "
"info can be extracted running <code>SELECT postgis_full_version()</code> "
"[for postgis] and <code>SELECT version()</code> [for postgresql]."
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:16
#, no-c-format
msgid ""
"If you aren't using the latest release, it's worth taking a look at its "
"<ulink url=\"http://svn.osgeo.org/postgis/trunk/NEWS\">release changelog</"
"ulink> first, to find out if your bug has already been fixed."
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:21
#, no-c-format
msgid ""
"Using the <ulink url=\"http://trac.osgeo.org/postgis/\">PostGIS bug tracker</"
"ulink> will ensure your reports are not discarded, and will keep you "
"informed on its handling process. Before reporting a new bug please query "
"the database to see if it is a known one, and if it is please add any new "
"information you have about it."
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:28
#, no-c-format
msgid ""
"You might want to read Simon Tatham's paper about <ulink url=\"http://www."
"chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html\">How to Report Bugs Effectively</"
"ulink> before filing a new report."
msgstr ""
#. Tag: title
#: reporting.xml:34
#, no-c-format
msgid "Reporting Documentation Issues"
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"The documentation should accurately reflect the features and behavior of the "
"software. If it doesn't, it could be because of a software bug or because "
"the documentation is in error or deficient."
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"Documentation issues can also be reported to the <ulink url=\"http://trac."
"osgeo.org/postgis\">PostGIS bug tracker</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"If your revision is trivial, just describe it in a new bug tracker issue, "
"being specific about its location in the documentation."
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"If your changes are more extensive, a Subversion patch is definitely "
"preferred. This is a four step process on Unix (assuming you already have "
"<ulink url=\"http://subversion.apache.org/\">Subversion</ulink> installed):"
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:54
#, no-c-format
msgid "Check out a copy of PostGIS' Subversion trunk. On Unix, type:"
msgstr ""
#. Tag: command
#: reporting.xml:57
#, no-c-format
msgid "svn checkout http://svn.osgeo.org/postgis/trunk/"
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:60
#, no-c-format
msgid "This will be stored in the directory ./trunk"
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:64
#, no-c-format
msgid ""
"Make your changes to the documentation with your favorite text editor. On "
"Unix, type (for example):"
msgstr ""
#. Tag: command
#: reporting.xml:67
#, no-c-format
msgid "vim trunk/doc/postgis.xml"
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the documentation is written in DocBook XML rather than HTML, so "
"if you are not familiar with it please follow the example of the rest of the "
"documentation."
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"Make a patch file containing the differences from the master copy of the "
"documentation. On Unix, type:"
msgstr ""
#. Tag: command
#: reporting.xml:78
#, no-c-format
msgid "svn diff trunk/doc/postgis.xml > doc.patch"
msgstr ""
#. Tag: para
#: reporting.xml:83
#, no-c-format
msgid "Attach the patch to a new issue in bug tracker."
msgstr ""
|