1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostGIS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:26+0000\n"
"Last-Translator: TERAMOTO Ikuhiro <yellow@affrc.go.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/postgis/postgis/language/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#: reference_exception.xml:3
#, no-c-format
msgid "Exceptional Functions"
msgstr "例外的関数"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:4
#, no-c-format
msgid ""
"These functions are rarely used functions that should only be used if your "
"data is corrupted in someway. They are used for troubleshooting corruption "
"and also fixing things that should under normal circumstances, never happen."
msgstr ""
"ここで示す関数は、データが何らかの理由で破損した場合にだけ使われる、使用頻度"
"の低い関数です。これらの関数は破損のトラブルシューティングと通常の環境では決"
"して起こらないことを訂正するために使われます。"
#. Tag: refname
#: reference_exception.xml:9
#, no-c-format
msgid "PostGIS_AddBBox"
msgstr "PostGIS_AddBBox"
#. Tag: refpurpose
#: reference_exception.xml:11
#, no-c-format
msgid "Add bounding box to the geometry."
msgstr "ジオメトリにバウンディングボックスを追加します。"
#. Tag: funcprototype
#: reference_exception.xml:16
#, no-c-format
msgid ""
"<funcdef>geometry <function>PostGIS_AddBBox</function></funcdef> "
"<paramdef><type>geometry </type> <parameter>geomA</parameter></paramdef>"
msgstr ""
"<funcdef>geometry <function>PostGIS_AddBBox</function></funcdef> "
"<paramdef><type>geometry </type> <parameter>geomA</parameter></paramdef>"
#. Tag: title
#: reference_exception.xml:24 reference_exception.xml:70
#: reference_exception.xml:119
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "説明"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:26
#, no-c-format
msgid ""
"Add bounding box to the geometry. This would make bounding box based queries "
"faster, but will increase the size of the geometry."
msgstr ""
"ジオメトリにバウンディングボックスを追加します。これにより、バウンディング"
"ボックスに基づく検索が早くなりますが、ジオメトリのサイズが大きくなります。"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Bounding boxes are automatically added to geometries so in general this is "
"not needed unless the generated bounding box somehow becomes corrupted or "
"you have an old install that is lacking bounding boxes. Then you need to "
"drop the old and readd."
msgstr ""
"バウンディングボックスは自動的にジオメトリに追加されるので、通常はこの関数は"
"不要ですが、生成されたバウンディングボックスが何らかの理由で破損するか、バウ"
"ンディングボックスを欠く古い版をインストールしている場合に使われます。古いも"
"のを削除し、再追加する必要があります。"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:35 reference_exception.xml:83
#: reference_exception.xml:124
#, no-c-format
msgid "&curve_support;"
msgstr "&curve_support;"
#. Tag: title
#: reference_exception.xml:40 reference_exception.xml:88
#: reference_exception.xml:129
#, no-c-format
msgid "Examples"
msgstr "例"
#. Tag: programlisting
#: reference_exception.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"UPDATE sometable\n"
" SET the_geom = PostGIS_AddBBox(the_geom)\n"
" WHERE PostGIS_HasBBox(the_geom) = false;"
msgstr ""
"UPDATE sometable\n"
" SET the_geom = PostGIS_AddBBox(the_geom)\n"
" WHERE PostGIS_HasBBox(the_geom) = false;"
#. Tag: title
#: reference_exception.xml:47 reference_exception.xml:95
#: reference_exception.xml:136
#, no-c-format
msgid "See Also"
msgstr "関連情報"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:49
#, no-c-format
msgid ", <xref linkend=\"PostGIS_HasBBox\"/>"
msgstr ", <xref linkend=\"PostGIS_HasBBox\"/>"
#. Tag: refname
#: reference_exception.xml:55
#, no-c-format
msgid "PostGIS_DropBBox"
msgstr "PostGIS_DropBBox"
#. Tag: refpurpose
#: reference_exception.xml:57
#, no-c-format
msgid "Drop the bounding box cache from the geometry."
msgstr "ジオメトリからバウンディングボックスのキャッシュを削除します。"
#. Tag: funcprototype
#: reference_exception.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"<funcdef>geometry <function>PostGIS_DropBBox</function></funcdef> "
"<paramdef><type>geometry </type> <parameter>geomA</parameter></paramdef>"
msgstr ""
"<funcdef>geometry <function>PostGIS_DropBBox</function></funcdef> "
"<paramdef><type>geometry </type> <parameter>geomA</parameter></paramdef>"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Drop the bounding box cache from the geometry. This reduces geometry size, "
"but makes bounding-box based queries slower. It is also used to drop a "
"corrupt bounding box. A tale-tell sign of a corrupt cached bounding box is "
"when your ST_Intersects and other relation queries leave out geometries that "
"rightfully should return true."
msgstr ""
"ジオメトリからバウンディングボックスのキャッシュを削除します。これによりジオ"
"メトリのサイズは小さくなりますが、バウンディングボックスを基にした検索が遅く"
"なります。破損したバウンディングボックスを削除する際にも使われます。"
"ST_Intersectsや他の関係関数がジオメトリを正しくtrueを返すべきジオメトリを無視"
"すると、それが、バウンディングボックスのキャッシュが破損したことを示す合図で"
"す。"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"Bounding boxes are automatically added to geometries and improve speed of "
"queries so in general this is not needed unless the generated bounding box "
"somehow becomes corrupted or you have an old install that is lacking "
"bounding boxes. Then you need to drop the old and readd. This kind of "
"corruption has been observed in 8.3-8.3.6 series whereby cached bboxes were "
"not always recalculated when a geometry changed and upgrading to a newer "
"version without a dump reload will not correct already corrupted boxes. So "
"one can manually correct using below and readd the bbox or do a dump reload."
msgstr ""
"バウンディングボックスは自動的にジオメトリに追加されるので、通常はこの関数は"
"不要ですが、生成されたバウンディングボックスが何らかの理由で破損するか、バウ"
"ンディングボックスを欠く古い版をインストールしている場合に使われます。古いも"
"のを削除し、再追加する必要があります。この種類の破損は8.3-8.3.6で観察されまし"
"た。ジオメトリが変更された際に常にキャッシュされたバウンディングボックスが再"
"計算されておらず、ダンプと再読み込みを行わずに新しい版へのアップグレードを行"
"うと、既に破損したバウンディングボックスが訂正されないためです。次に示すよう"
"に手動で収集してバウンディングボックスを再追加するか、ダンプとリロードを使い"
"ます。"
#. Tag: programlisting
#: reference_exception.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"--This example drops bounding boxes where the cached box is not correct\n"
" --The force to ST_AsBinary before applying Box2D "
"forces a recalculation of the box, and Box2D applied to the table geometry "
"always\n"
" -- returns the cached bounding box.\n"
" UPDATE sometable\n"
" SET the_geom = PostGIS_DropBBox(the_geom)\n"
" WHERE Not (Box2D(ST_AsBinary(the_geom)) = Box2D(the_geom));\n"
"\n"
" UPDATE sometable\n"
" SET the_geom = PostGIS_AddBBox(the_geom)\n"
" WHERE Not PostGIS_HasBBOX(the_geom);"
msgstr ""
"-- これは、バウンディングボックスのキャッシュが正しくないときに\n"
"-- バウンディングボックスを削除する例です。\n"
"-- Box2Dの適用でバウンディングボックスの再計算が強制される前に\n"
"-- ST_AsBinaryを実行して、\n"
"-- ジオメトリテーブルに適用されたBox2Dが\n"
"-- 常にバウンディングボックスのキャッシュを返すようにします。\n"
" UPDATE sometable\n"
" SET the_geom = PostGIS_DropBBox(the_geom)\n"
" WHERE Not (Box2D(ST_AsBinary(the_geom)) = Box2D(the_geom));\n"
"\n"
" UPDATE sometable\n"
" SET the_geom = PostGIS_AddBBox(the_geom)\n"
" WHERE Not PostGIS_HasBBOX(the_geom);"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:97
#, no-c-format
msgid ", <xref linkend=\"PostGIS_HasBBox\"/>, <xref linkend=\"Box2D\"/>"
msgstr ", <xref linkend=\"PostGIS_HasBBox\"/>, <xref linkend=\"Box2D\"/>"
#. Tag: refname
#: reference_exception.xml:104
#, no-c-format
msgid "PostGIS_HasBBox"
msgstr "PostGIS_HasBBox"
#. Tag: refpurpose
#: reference_exception.xml:106
#, no-c-format
msgid "Returns TRUE if the bbox of this geometry is cached, FALSE otherwise."
msgstr ""
"ジオメトリのバウンディングボックスがキャッシュされている場合にはTRUEを返し、"
"他の場合にはFALSEを返します。"
#. Tag: funcprototype
#: reference_exception.xml:111
#, no-c-format
msgid ""
"<funcdef>boolean <function>PostGIS_HasBBox</function></funcdef> "
"<paramdef><type>geometry </type> <parameter>geomA</parameter></paramdef>"
msgstr ""
"<funcdef>boolean <function>PostGIS_HasBBox</function></funcdef> "
"<paramdef><type>geometry </type> <parameter>geomA</parameter></paramdef>"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"Returns TRUE if the bbox of this geometry is cached, FALSE otherwise. Use "
"<xref linkend=\"PostGIS_AddBBox\"/> and <xref linkend=\"PostGIS_DropBBox\"/> "
"to control caching."
msgstr ""
"ジオメトリのバウンディングボックスがキャッシュされている場合にはTRUEを返し、"
"他の場合にはFALSEを返します。<xref linkend=\"PostGIS_AddBBox\"/>と<xref "
"linkend=\"PostGIS_DropBBox\"/>でバウンディングボックスのキャッシュを制御しま"
"す。"
#. Tag: programlisting
#: reference_exception.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"SELECT the_geom\n"
"FROM sometable WHERE PostGIS_HasBBox(the_geom) = false;"
msgstr ""
"SELECT the_geom\n"
"FROM sometable WHERE PostGIS_HasBBox(the_geom) = false;"
#. Tag: para
#: reference_exception.xml:138
#, no-c-format
msgid ", <xref linkend=\"PostGIS_DropBBox\"/>"
msgstr ", <xref linkend=\"PostGIS_DropBBox\"/>"
|