File: ro.po

package info (click to toggle)
postgresql-common 287
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 1,532 kB
  • sloc: perl: 4,170; sh: 1,577; makefile: 327; sql: 13; ansic: 10
file content (155 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,257 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# Mesajele în limba română pentru pachetul postgresql-common.
# translation of postgresql-common.po to Romanian
# Copyright © 2008, 2023, 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
#
# Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>, 2008.
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2025.
# NOTĂ: la sugestia lui Daniel Șerbănescu, am vrut să traduc cluster(s) = grup(uri) de servere;
# dar în textul mesajelor, nu rezultă foarte clar dacă cluster(s) = ca mai sus(grup de servere),
# sau este vorba de baza/bazele de date ale acestora, sau decît directorul(ele) ce găzduiesc
# aceste baze de date. Așa că le-am lăsat în românizatul cluster(e)/clusterul(ele). Scuze...
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common 275\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-31 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid "Upgrade PostgreSQL cluster ${oldversion}/main to ${newversion}?"
msgstr ""
"Doriți să actualizați clusterul PostgreSQL de la ${oldversion}/main la $"
"{newversion}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"The PostgreSQL database cluster ${oldversion}/main can be upgraded to "
"version ${newversion}, this will be attempted now. (If no automated cluster "
"upgrades are desired, uninstall the \"postgresql\" meta package.)"
msgstr ""
"Clusterul de baze de date PostgreSQL ${oldversion}/main poate fi actualizat "
"la versiunea ${newversion}, acest lucru va fi încercat acum; (dacă nu se "
"dorește actualizarea automată a clusterului, dezinstalați metapachetul "
"„postgresql”)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"Alternatively, the cluster can later be upgraded by running the command:"
msgstr ""
"Alternativ, clusterul poate fi actualizat ulterior prin executarea comenzii:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"Once the upgraded cluster has been validated to work, drop the old cluster "
"using the command:"
msgstr ""
"Odată ce clusterul actualizat a fost validat să funcționeze, renunțați la "
"vechiul cluster folosind comanda:"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql.templates:2001
msgid "PostgreSQL upgrade of cluster ${oldversion}/main failed"
msgstr "Actualizarea clusterului PostgreSQL ${oldversion}/main a eșuat"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql.templates:2001
msgid ""
"The automated upgrade of PostgreSQL cluster ${oldversion}/main to version $"
"{newversion} failed. Please investigate the situation and re-run the command:"
msgstr ""
"Actualizarea automată a clusterului PostgreSQL ${oldversion}/main la "
"versiunea ${newversion} a eșuat. Vă rugăm să investigați situația și să re-"
"executați comanda:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
msgstr "Activați protocolul SSL în mod implicit în noile clustere PostgreSQL?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
msgstr ""
"PostgreSQL acceptă conexiuni criptate SSL. Acesta este de obicei un lucru "
"bun. Cu toate acestea, dacă baza de date este accesată exclusiv folosind "
"conexiuni TCP în localhost (mașina ta), protocolul SSL poate fi dezactivat "
"fără a introduce probleme de securitate."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
"does not reconfigure existing clusters."
msgstr ""
"Conexiunile la soclul de domeniu UNIX (numite „local” în „pg_hba.conf”) nu "
"sunt afectate de această configurare. Această configurare se referă la noile "
"clustere PostgreSQL create în timpul instalării pachetului, sau prin "
"utilizarea comenzii «pg_createcluster». Nu reconfigurează clusterele "
"existente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "If unsure, enable SSL."
msgstr "Dacă nu sunteți sigur, activați protocolul SSL."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
msgstr "Versiunea catalogului PostgreSQL ${version} a fost schimbată"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
"version."
msgstr ""
"Clusterul PostgreSQL ${cluster} ${version} a fost creat folosind versiunea "
"de catalog ${db_catversion}, dar pachetul în curs de instalare postgresql-$"
"{version} folosește versiunea de catalog ${new_catversion}. Nu veți putea să "
"utilizați acest cluster până când nu a fost actualizat la noua versiune de "
"catalog."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"The necessary subset of binaries from the old version was saved in $"
"{vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
msgstr ""
"Subsetul necesar de binare din versiunea veche a fost salvat în „$"
"{vartmpdir}”. Pentru a actualiza clusterul, executați aceste comenzi:"