1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
|
# postgresql-common po-debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the postgresql-common
# package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Javier Fernndez-Sanguino , 2006
#
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentacin de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traduccin al espaol, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traduccin de Debian al espaol
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traduccin en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La gua de traduccin de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traduccin consulte con el ltimo
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traduccin de Debian al espaol (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common 68\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-26 05:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernndez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "Obsolete major version ${old}"
msgstr "Versin principal ${old} obsoleta"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but you still have the server and/"
"or client package installed. Please install the latest packages (postgresql-"
"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade your existing "
"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
msgstr "La versin de PostgreSQL ${old} est obsoleta, pero an tiene instalado el paquete del servidor y/o del cliente. Debe instalar las ltimas versiones de los paquetes (postgresql-${latest} y postgresql-client-${latest}) y actualizar sus clsters ${oldversion} con la orden pg_upgradecluster (consulte la pgina del manual)."
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
"details)."
msgstr "Tenga en cuenta que la instalacin de postgresql-${latest} crear automticamente un clster por omisin ${latest}/main. Tiene que borrar el clster ${latest} existente (pg_dropcluster --stop ${latest}) si desea actualizar el clster ${old}/main, consulte la pgina de manual para conocer los detalles."
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"The old server and client packages are not supported any more. After having "
"upgraded the existing clusters, you should remove the postgresql-${old} and "
"postgresql-client-${old} packages."
msgstr "Ya no se da soporte a los paquetes antiguos de cliente y servidor. Debera eliminar los paquetes postgresql-${old} y postgresql-client-${old} despus de actualizar los clsters que tenga."
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "Untransitioned postgresql package"
msgstr "Paquete postgresql que no ha hecho la transicin"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"The current postgresql package is in state 'removed', but its data and "
"configuration files are still present in the system. This is incompatible "
"with the new multiversion/multicluster structure."
msgstr "El paquete postgresql actual est en estado removed (eliminado), pero an tiene los ficheros de configuracin y los datos en su sistema. Esto no es compatible con la nueva estructura multiversin/multiclster."
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "You need to do one of the following:"
msgstr "Debe hacer una de las siguientes tareas:"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"(1) If you do not need the databases and configuration files any more, purge "
"the old packages (dpkg -P postgresql postgresql-client)."
msgstr "(1) Si no necesita las bases de datos ni los ficheros de configuracin purgue los paquetes antiguos (dpkg -P postgresql postgresql-client)."
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"(2) If you want to retain the current databases and configuration files, "
"upgrade to the transitional packages by installing the latest version of "
"'postgresql' (apt-get install postgresql)."
msgstr "(2) Debe actualizarse a los paquetes de transicin instalando la ltima versin de postgresql (apt-get install postgresql) si desea mantener las bases de datos y ficheros de configuracin actuales."
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "After that you can reattempt this installation."
msgstr "Una vez haya hecho esto puede reintentar esta instalacin."
|