1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
|
# Gé Baylard <<Geodebay@gmail.com>>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 13:17+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:00-0400\n"
"Last-Translator: Gérard Baylard <geodebay@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <<trans-fr@lists.fedoraproject.org>>\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
msgid "Permitted characters"
msgstr "Caractères permis"
msgid "<application>Publican</application> uses data in this tag to generate part of the file name for RPM packages, unless overridden by data in the <filename>publican.cfg</filename> file. If you do not override this tag in the <filename>publican.cfg</filename> file, this tag must only contain upper- and lower-case un-accented letters, digits, and the hyphen-minus, period, underscore, and plus characters (‘a–z’, ‘A–Z’, ‘0’–‘9’, and ‘-’, ‘.’, ‘_’, and ‘+’) if you plan to build packages with <application>Publican</application>."
msgstr "<application>Publican</application> utilise des données dans cette balise pour créer en partie le nom de fichier des paquets RPM, sauf s'il est écrasé par les données du fichier <filename>publican.cfg</filename>. Si vous n'écrasez pas la valeur de cette balise dans le fichier <filename>publican.cfg</filename> file, cette balise ne doit contenir que des caractères lettres minuscules ou majuscules, non accentués, des chiffres et des tirets (signe moins), des points, des soulignés et le signe plus (‘a–z’, ‘A–Z’, ‘0’–‘9’ et ‘-’, ‘.’, ‘_’ et ‘+’) si vous prévoyez de construire des paquets avec <application>Publican</application>."
|