File: Desktop_menu_spec.po

package info (click to toggle)
publican 4.3.2-7
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 18,436 kB
  • sloc: javascript: 17,390; perl: 13,081; xml: 11,558; makefile: 160; sh: 60; python: 29
file content (33 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,670 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
# Gé Baylard <<Geodebay@gmail.com>>, 2013.
#
# Gé Baylard <<Geodebay@gmail.com>>, 2013, 2014.
# Gé Baylard <geodebay@gmail.com>, 2014. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 13:17+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 04:48-0400\n"
"Last-Translator: Gé Baylard <geodebay@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <<trans-fr@lists.fedoraproject.org>>\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"

msgid "Sample spec file for desktop menu package"
msgstr "Exemple de fichier spec pour paquet de menu de bureau"

msgid "The following spec file is an example of how you could package a <firstterm>desktop entry</firstterm> (<filename>.directory</filename>) file and a <firstterm>desktop menu</firstterm> (<filename>.menu</filename>) file in an RPM package for shipping. Refer to <xref linkend=\"sect-Publican-Users_Guide-Desktop_menu_entries_for_documents\" /> for the structure of these files."
msgstr "Le fichier spec suivant est un exemple de la façon dont vous pouvez empaqueter, dans un RPM pour expédition, un fichier d'<firstterm>entrée sur bureau</firstterm> (<filename>.directory</filename>) et un fichier de <firstterm>menu de bureau</firstterm> (<filename>.menu</filename>). Reportez-vous à la <xref linkend=\"sect-Publican-Users_Guide-Desktop_menu_entries_for_documents\" /> pour la structure de ces fichiers."

msgid "This example assumes a desktop entry file named <filename>menu-example.directory</filename>, a desktop menu file named <filename>menu-example.menu</filename>, and a readme file named <filename>README</filename> are located in a directory named <filename>menu-example-0</filename> that is archived as <filename>menu-example-0.tgz</filename>."
msgstr "Cet exemple suppose qu'un fichier entrée de bureau nommé <filename>menu-example.directory</filename>, un fichier menu de bureau nommé <filename>menu-example.menu</filename> et un fichier à lire nommé <filename>README</filename> sont situés dans un répertoire nommé <filename>menu-example-0</filename> et archivés dans <filename>menu-example-0.tgz</filename>."

msgid "When built, this results in a package named <package>menu-example</package>."
msgstr "La construction achevée, un paquet nommé <package>menu-example</package> a été produit."

msgid "<xi:include href=\"extras/menu-example.spec\" parse=\"text\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" />"
msgstr "<xi:include href=\"extras/menu-example.spec\" parse=\"text\" xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\" />"