1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="en_US" sourcelanguage="fr_FR">
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../prelevement.ui" line="61"/>
<source>Concentration (mol/L)</source>
<translation>Concentration (mol/L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prelevement.ui" line="68"/>
<source>0.1</source>
<translation>0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prelevement.ui" line="75"/>
<source>Volume (mL)</source>
<translation>Volume (mL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prelevement.ui" line="82"/>
<source>10.0</source>
<translation>10.0</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../prelevement.ui" line="14"/>
<source>Définition d'un prélèvement</source>
<translation>Define a sample</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../prelevement.ui" line="45"/>
<source>Prélèvement : </source>
<translation>Sample:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../curvecontrol.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../curvecontrol.ui" line="50"/>
<source>Cliquer pour afficher/cacher la courbe</source>
<translation>Click to show/hide the plot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../curvecontrol.ui" line="106"/>
<source>cliquer pour changer la couleur de la courbe</source>
<translation>Click to change the color of the plot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../main.ui" line="71"/>
<source>Laboratoire</source>
<translation>Laboratory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="186"/>
<source>Burette</source>
<translation>Burette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="719"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="779"/>
<source>toolBar</source>
<translation>toolBar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="842"/>
<source>pH</source>
<translation>pH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="26"/>
<source>pyAcidoBasic</source>
<translation>pyAcidoBasic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="634"/>
<source>exporter au format PDF</source>
<translation>export in PDF format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="651"/>
<source>exporter au format JPEG</source>
<translation>export in JPEG format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="668"/>
<source>exporter au format SVG</source>
<translation>export in SVG format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="699"/>
<source>augmenter l'intervalle des abscisses</source>
<translation>make the abscissa range wider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="716"/>
<source>diminuer l'intervalle des abscisses</source>
<translation>make the abscissa range narrower</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="553"/>
<source>Concentrations</source>
<translation>Concentrations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="752"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="762"/>
<source>&Aide</source>
<translation>&Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="791"/>
<source>&Ouvrir ... (Ctrl-O)</source>
<translation>&Open ... (Ctrl-O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="799"/>
<source>Enregi&strer ... (Ctrl-S)</source>
<translation>&Save ... (Ctrl-S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="807"/>
<source>Enregistrer Sous ... (Maj Ctrl -S)</source>
<translation>Save as ... (Shift-Ctrl-S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="812"/>
<source>&Quitter (Ctrl-Q)</source>
<translation>&Quit (Ctrl-Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="825"/>
<source>&Manuel (F1)</source>
<translation>&Manual (F1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="858"/>
<source>[H3O+]</source>
<translation>[H3O+]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="866"/>
<source>[HO-]</source>
<translation>[HO-]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="871"/>
<source>Autres ... (Ctrl-T)</source>
<translation>Others... (Ctrl-T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="879"/>
<source>Exemples ...</source>
<translation>Examples...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="101"/>
<source>Choix des réactifs</source>
<translation>Choose reagents</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="152"/>
<source>Choisr un réactif et le tirer vers la burette ou le bécher</source>
<translation>Choose a reagent and drag it to the burette or the beaker</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="155"/>
<source>Liste des réactifs : Tirer un réactif vers la burette ou vers le bécher.</source>
<translation>List of reagents: drag a reagent to the burette or the beaker.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="198"/>
<source>vider la burette pour la remplir à nouveau</source>
<translation>drain the burette to fill it again</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="227"/>
<source>tirer un réactif vers la burette</source>
<translation>drag a reagent to the burette</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="230"/>
<source>Réactif de la burette : tirer un réactif depuis la liste ci-dessus.</source>
<translation>Reagent of the burette: drag a reagent from the above list.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="246"/>
<source>Bécher</source>
<translation>Beaker</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="255"/>
<source>vider le bécher pour la remplir à nouveau</source>
<translation>drain the beaker to fill it again</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="284"/>
<source>tirer un ou plusieurs réactifs vers le bécher</source>
<translation>drag one or more reagents to the beaker</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="287"/>
<source>Liste des réactifs du bécher : tirer des réactifs de la liste ci-dessus.</source>
<translation>List of reagents of the beaker: drag the reagents from the above list.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="685"/>
<source>Définir le titre</source>
<translation>Define the title</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="526"/>
<source>Courbes à tracer</source>
<translation>Curves to plot</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="820"/>
<source>À &propos ...</source>
<translation>&About...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="850"/>
<source>dérivée</source>
<translation>derivative</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="122"/>
<source>Filtre :</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="110"/>
<source>Taper quelques lettres du réactif pour le sélectionner plus facilement</source>
<translation>Type in a few charcters of the reagent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="135"/>
<source>Cliquer pour effacer le filtre</source>
<translation>Click to delete the filter</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="506"/>
<source>Concentrations/Quantités</source>
<translation>Concentrations/Quantities</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="563"/>
<source>Quantités</source>
<translation>Quantities</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="541"/>
<source>Choisir le type de représentation</source>
<translation>Choose the type of plot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.ui" line="324"/>
<source>BBT</source>
<translation>Bromothymol blue</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="329"/>
<source>Phénolphtaléine</source>
<translation>Phenolphtalein</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="334"/>
<source>Hélianthine</source>
<translation>Helianthin (Methyl orange)</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="339"/>
<source>Bleu de bromophénol</source>
<translation>Bromophenol blue</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="344"/>
<source>Rouge de méthyle</source>
<translation>Methyl red</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../main.ui" line="319"/>
<source>Indicateur coloré ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pyacidobasic</name>
<message>
<location filename="../__init__.py" line="324"/>
<source>Fichier pour enregistrer</source>
<translation>File to save</translation>
</message>
<message>
<location filename="../__init__.py" line="324"/>
<source>Fichiers Acidobasic [*.acb] (*.acb);; Tous types de fichiers (*.* *)</source>
<translation>Acidobasic files [*.acb] (*.acb);; All files (*.* *)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../__init__.py" line="336"/>
<source>Erreur de version</source>
<translation>Version error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../__init__.py" line="408"/>
<source>Courbe du dosage</source>
<translation>Titration plot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../__init__.py" line="336"/>
<source>Ce fichier n'est pas un fichier Pyacidobasic valide, de version %1.</source>
<translation>This file is not a valid Pyacidobasic file (version %1).</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../__init__.py" line="348"/>
<source>À propos</source>
<translation>About</translation>
</message>
</context>
</TS>
|