1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977
|
# translation of pa.po to Punjabi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-18 10:56+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 11:44+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: Pyblio/Autoload.py:57
#, python-format
msgid "warning: can't import %s: %s"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: %s ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s"
#: Pyblio/Config.py:53
#, python-format
msgid "value of `%s' should be of type %s"
msgstr ""
#: Pyblio/Config.py:196
msgid "String"
msgstr "ਸਤਰ"
#: Pyblio/Config.py:205
msgid "Boolean"
msgstr "ਬੁਲੀਅਨ"
#: Pyblio/Config.py:224
msgid "Integer"
msgstr "ਇੰਟੀਜਰ"
#: Pyblio/Config.py:226
#, python-format
msgid "Integer under %d"
msgstr "%d ਰਾਹੀਂ ਇੰਟੀਜਰ"
#: Pyblio/Config.py:228
#, python-format
msgid "Integer over %d"
msgstr "%d ਰਾਹੀਂ ਇੰਟੀਜਰ"
#: Pyblio/Config.py:230
#, python-format
msgid "Integer between %d and %d"
msgstr ""
#: Pyblio/Config.py:242
#, python-format
msgid "Element in `%s'"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ"
#: Pyblio/Config.py:262
#, python-format
msgid "Tuple (%s)"
msgstr "ਟਪਲ (%s)"
#: Pyblio/Config.py:283
#, python-format
msgid "List (%s)"
msgstr "ਸੂਚੀ (%s)"
#: Pyblio/Config.py:308
#, python-format
msgid "Dictionary (%s, %s)"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ (%s, %s)"
#: Pyblio/Fields.py:269
msgid "Illegal year value"
msgstr "ਗਲਤ ਸਾਲ ਮੁੱਲ"
#: Pyblio/Fields.py:273
msgid "Illegal month value"
msgstr "ਗਲਤ ਮਹੀਨਾ ਮੁੱਲ"
#: Pyblio/Fields.py:277
msgid "Illegal day value"
msgstr "ਗਲਤ ਦਿਨ ਮੁੱਲ"
#: Pyblio/Fields.py:460
#, python-format
msgid "in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ"
#: Pyblio/LyX.py:39
#, python-format
msgid "no input pipe `%s'"
msgstr ""
#: Pyblio/LyX.py:45
#, python-format
msgid "no output pipe `%s'"
msgstr ""
#: Pyblio/Open.py:97
#, python-format
msgid "method `%s' provides no opener"
msgstr ""
#: Pyblio/Open.py:105 Pyblio/Open.py:151
#, python-format
msgid "File `%s' does not exist"
msgstr "ਫਾਇਲ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: Pyblio/Open.py:116 Pyblio/Open.py:162
#, python-format
msgid "don't know how to open `%s'"
msgstr ""
#: Pyblio/Open.py:143
#, python-format
msgid "method `%s' provides no iterator"
msgstr ""
#: Pyblio/Format/BibTeX.py:351 Pyblio/Format/BibTeX.py:412
#, python-format
msgid "key `%s' is malformed"
msgstr ""
#: Pyblio/Format/BibTeX.py:372 Pyblio/Format/BibTeX.py:395
#, python-format
msgid "%s:%d: key `%s' already defined"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:38
msgid "Last Name, First Name"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:39
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:42
msgid "Reference"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:258
msgid "Day"
msgstr "ਦਿਨ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:267
msgid "Month"
msgstr "ਮਹੀਨਾ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:276
msgid "Year"
msgstr "ਸਾਲ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:301
msgid "Invalid day field in date"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:309
msgid "Invalid month field in date"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:317
msgid "Invalid year field in date"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:426
msgid "Entry type"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ ਕਿਸਮ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:428 Pyblio/GnomeUI/Config.py:482
msgid "Key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:471
msgid "Create Field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਬਣਾਓ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:539 Pyblio/GnomeUI/Fields.py:191
msgid "Mandatory"
msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:539 Pyblio/GnomeUI/Fields.py:192
msgid "Optional"
msgstr "ਚੋਣਵਾਂ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:539
msgid "Extra"
msgstr "ਵਾਧੂ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:601
msgid "Invalid key format"
msgstr "ਗਲਤ ਕੁੰਜੀ ਫਾਰਮਿਟ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:609
#, python-format
msgid "Key `%s' already exists"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:676
msgid "Error in native string parsing"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:689
msgid "Edit entry"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ"
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:703 Pyblio/GnomeUI/Editor.py:744
msgid "Native Editing"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Editor.py:756
msgid "Standard Editing"
msgstr "ਮਿਆਰੀ ਸੰਪਾਦਨ"
#: Pyblio/GnomeUI/FileSelector.py:40 Pyblio/GnomeUI/Document.py:291
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:308
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
#: Pyblio/GnomeUI/FileSelector.py:106
msgid "Bibliography type:"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Index.py:77
msgid "Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..."
#: Pyblio/GnomeUI/Index.py:78
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
#: Pyblio/GnomeUI/Index.py:79 Pyblio/GnomeUI/Search.py:178
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#: Pyblio/GnomeUI/Index.py:80
msgid "Toggle..."
msgstr "ਤਬਦੀਲ..."
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:109
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:133 Pyblio/GnomeUI/Fields.py:225
msgid "Field"
msgstr "ਖੇਤਰ"
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:134
msgid "Pattern"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ"
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:151
msgid "Simple Search"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਖੋਜ"
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:155
msgid "Search command:"
msgstr "ਖੋਜ ਕਮਾਂਡ:"
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:161
msgid "Expert Search"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਖੋਜ"
#. initialize the tree with the full database
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:199
msgid "Full database"
msgstr "ਪੂਰਾ ਡਾਟਾਬੇਸ"
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:241
msgid "internal error during evaluation"
msgstr "ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
#: Pyblio/GnomeUI/Search.py:290
#, python-format
msgid ""
"while compiling %s\n"
"error: %s"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:49
msgid "Select sort criterions"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:60
msgid "Sort direction"
msgstr "ਖੋਜ ਦਿਸ਼ਾ"
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:60
msgid "Sort criterions"
msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ"
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:73
msgid "[Entry Type]"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:74
msgid "[Key Value]"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:99
msgid "Reorder"
msgstr "ਮੁੜ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:100
msgid "Groups the active fields on the top of the list"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:104
msgid "Unselect all"
msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:105
msgid "Removes all the sort criterions"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:109
msgid "Set as default"
msgstr "ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਨ"
#: Pyblio/GnomeUI/Sort.py:110
msgid "Use this sort criterion as the default for new files"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Utils.py:164
msgid ""
"The following errors occured:\n"
"\n"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:58
msgid "_New"
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:60
msgid "Open _Database..."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲੋ(_D)..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:62
msgid "_Merge with..."
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:63
msgid "_Import ..."
msgstr "ਆਯਾਤ(_I)..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:64
msgid "Online Query"
msgstr "ਆਨਲਾਇਟ ਸਵਾਲ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:65
msgid "PubMed/Medline..."
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:67
msgid "SPIRES Server..."
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:69
msgid "Z39.50 Server..."
msgstr "Z39.50 ਸਰਵਰ..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:71
msgid "Generic Server..."
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:78
msgid "_Previous Documents"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:85
msgid "About..."
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:96
msgid "_Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:97
msgid "_Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(_E)..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:98
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:101
msgid "S_ort..."
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(_o)..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:105 Pyblio/GnomeUI/Document.py:126
msgid "_Cite"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:106
msgid "_Format..."
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(_F)..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:110
msgid "_Fields..."
msgstr "ਖੇਤਰ(_F)..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:111
msgid "_Entries..."
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼(_E)..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:117
msgid "_Old Style"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ(_O)"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:123
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:124
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:125
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:127
msgid "_Settings"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ(_S)"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:128
msgid "_Help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:132
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:133
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:135
msgid "Find"
msgstr "ਖੋਜ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:136
msgid "Cite"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:138
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:292 Pyblio/GnomeUI/Document.py:309
msgid "Previous Documents"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:334
#, python-format
msgid ""
"can't open file `%s' for writing:\n"
"%s"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:356
#, python-format
msgid ""
"Error while parsing `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:375
msgid "New database"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾਬੇਸ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:383 Pyblio/GnomeUI/Document.py:387
msgid "[no entry]"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:384
msgid "[1 entry]"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:385
#, python-format
msgid "[%d entries]"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:388
#, python-format
msgid "[%d/1 entry]"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:389
#, python-format
msgid "[%d/%d entries]"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:394
msgid "[modified]"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:404
msgid ""
"The database has been modified.\n"
"Discard changes ?"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:528 Pyblio/GnomeUI/Document.py:1043
msgid "Medline/PubMed Online Search Help"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:561
msgid "Online PubMed/Medline Query"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:591
msgid "Search PubMed for: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:593 Pyblio/GnomeUI/Document.py:932
msgid ""
"Maximum number\n"
"of results: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:595 Pyblio/GnomeUI/Document.py:934
msgid ""
"Start listing at\n"
"result number: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:602
msgid "Limited to:"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:736
msgid "From:"
msgstr "ਵਲੋਂ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:739
msgid "To:"
msgstr "ਵੱਲ਼: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:746
msgid "Use the format YYYY/MM/DD; month and day are optional."
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:796
msgid "No Results Found"
msgstr "ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:805
msgid "Search Error"
msgstr "ਖੋਜ ਗਲਤੀ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:816
msgid "Z39.50 Server Query Help"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:900
msgid "Enter Your Query"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:920 Pyblio/GnomeUI/Document.py:1063
msgid "Query server: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1055
msgid "SPIRES Query"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1074
msgid "Author: "
msgstr "ਲੇਖਕ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1081
msgid "Title: "
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1088
msgid "Citation: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1095
msgid "Report Number: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1102
msgid "Affiliation: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1109
msgid "Collaboration: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1116
msgid "Keywords: "
msgstr "ਕੀਵਰਡ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1123
msgid "Country: "
msgstr "ਦੇਸ਼: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1130
msgid "Eprint: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1140
msgid "Number: "
msgstr "ਅੰਕ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1147
msgid "Topcite: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1155
msgid "In RPP?: "
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1165
msgid "Journal: "
msgstr "ਜਰਨਲ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1197
msgid "vol,pg"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1204
msgid "Published: "
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1214
msgid "Date: "
msgstr "ਮਿਤੀ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1234
msgid "Sort by: "
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ: "
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1253
msgid "Merge file"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1265 Pyblio/GnomeUI/Document.py:1328
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1379
msgid "Open error"
msgstr "ਖੋਲਣ ਗਲਤੀ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1289
msgid "Merge status"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1301
msgid "Open database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1354
msgid "Open file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1420
msgid ""
"The database has been externally modified.\n"
"Overwrite changes ?"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1431
#, python-format
msgid ""
"Unable to save `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"%s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ:\n"
"%s"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1440
msgid ""
"An internal error occured during saving\n"
"Try to Save As..."
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1455
msgid "Save As..."
msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..."
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1462
#, python-format
msgid ""
"The file `%s' already exists.\n"
"Overwrite it ?"
msgstr ""
"ਫਾਇਲ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
"ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1469
#, python-format
msgid ""
"During opening:\n"
"%s"
msgstr ""
"ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n"
"%s"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1487
msgid "Reopen error"
msgstr "ਮੁੜ-ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1529
#, python-format
msgid ""
"An entry called `%s' already exists.\n"
"Rename and add it anyway ?"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1566
msgid "Really remove all the entries ?"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1586
msgid "Create new entry"
msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ ਬਣਾਓ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1600
#, python-format
msgid "Really edit %d entries ?"
msgstr "ਕੀ %d ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਹੈ?"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1641
#, python-format
msgid "Remove all the %d entries ?"
msgstr "ਕੀ ਸਭ %d ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1643
#, python-format
msgid "Remove entry `%s' ?"
msgstr "%s ਇੰਦਰਾਜ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1709 Pyblio/GnomeUI/Document.py:1716
#, python-format
msgid ""
"Can't connect to LyX:\n"
"%s"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1764
msgid ""
"Please install bug-buddy\n"
"to use this feature"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1775
msgid "This program is copyrighted under the GNU GPL"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਜੀਪੀਐਲ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1777
msgid "Gnome interface to the Pybliographer system."
msgstr "ਪਬਲਿਉਗ੍ਰਾਫਰ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗਨੋਮ ਚਿਹਰਾ ਮੋਹਰਾ ਹੈ।੭"
#: Pyblio/GnomeUI/Document.py:1782
msgid "Pybliographer Home Page"
msgstr "ਪਬਲਿਉਗ੍ਰਾਫਰ ਮੁੱਖ ਸਫਾ"
#: Pyblio/GnomeUI/Format.py:37
msgid "Format entries"
msgstr "ਫਾਰਿਮਟ ਇੰਦਰਾਜ਼"
#: Pyblio/GnomeUI/Format.py:51
msgid "Bibliography style:"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Format.py:52
msgid "Select style"
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਚੁਣੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Format.py:58
msgid "Output format:"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਰਮਿਟ:"
#: Pyblio/GnomeUI/Format.py:75
msgid "Output File:"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ:"
#: Pyblio/GnomeUI/Format.py:76
msgid "Select output file"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:45
msgid "Choose your preferences"
msgstr "ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਚੁਣੋ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:93
#, python-format
msgid ""
"Item `%s':\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"ਇਕਾਈ `%s':\n"
"\n"
"%s"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:128 Pyblio/GnomeUI/Fields.py:157
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:339
msgid ""
"Some changes require to restart Pybliographic\n"
"to be correctly taken into account"
msgstr ""
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:249
msgid "True"
msgstr "ਸਹੀਂ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:250
msgid "False"
msgstr "ਗਲਤ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:390
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:393
msgid "Update"
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:396 Pyblio/GnomeUI/Config.py:494
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:96 Pyblio/GnomeUI/Fields.py:239
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:482
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:491 Pyblio/GnomeUI/Fields.py:93
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:236
msgid "Set"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:507
msgid "Key:"
msgstr "ਕੁੰਜੀ:"
#: Pyblio/GnomeUI/Config.py:509
msgid "Value:"
msgstr "ਮੁੱਲ:"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:45
msgid "Fields configuration"
msgstr "ਖੇਤਰ ਸੰਰਚਨਾ"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:59
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:59
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:70
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:72
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:198
msgid "Entries configuration"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ ਸੰਰਚਨਾ"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:209
msgid "Entry"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:220
msgid "Entry Name:"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ ਨਾਂ:"
#: Pyblio/GnomeUI/Fields.py:225
msgid "Status"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: pybliographer.py:45
#, python-format
msgid "This is %s, version %s"
msgstr "ਇਹ %s ਹੈ, ਸੰਸਕਰਣ %s"
#: pybliographer.py:49 pybliographer.py:56
msgid "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr "ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੁਫਤ ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵਾਰੰਟੀ ਦੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।"
#: pybliographer.py:50
msgid "For details, type `warranty'."
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਲਈ, `warranty' ਲਿਖੋ"
#: pybliographer.py:113 pybliographer.py:165
#, python-format
msgid "%s: error: can't open file `%s'"
msgstr ""
#: pybliographer.py:126
#, python-format
msgid "For help, run %s and type `help' at the prompt"
msgstr ""
#: pybliographer.py:135
msgid ""
"Useful commands:\n"
"\thelp to get some help\n"
"\tquit to quit\n"
msgstr ""
#: scripts/pybcompact.py:29
msgid "usage: pybcompact <latexfile> <bibtexfiles...>"
msgstr ""
#: scripts/pybcompact.py:33
#, python-format
msgid "pybcompact: error: %s\n"
msgstr ""
#: scripts/pybcompact.py:96
msgid "no entry"
msgstr "ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ"
#: scripts/pybcompact.py:141
#, python-format
msgid "can't find the following entries: %s"
msgstr ""
#: scripts/pybconvert.py:28
msgid "usage: pybconvert <source>..<target> <input> [output]"
msgstr ""
#: scripts/pybconvert.py:37
msgid "pybconvert: bad conversion format"
msgstr ""
#: scripts/pybformat.py:33
msgid "usage: pybformat [bibtexfiles...]\n"
msgstr ""
#: scripts/pybformat.py:37
#, python-format
msgid "pybformat: error: %s\n"
msgstr ""
#: scripts/pybformat.py:43
#, python-format
msgid "pybformat: warning: %s\n"
msgstr ""
#: scripts/pybformat.py:140 scripts/pybtex.py:85
#, python-format
msgid "can't find style `%s'"
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: scripts/pybtex.py:33
msgid "usage: pybtex <latexfile> [bibtexfiles...]"
msgstr ""
#: scripts/pybtex.py:37
#, python-format
msgid "pybtex: error: %s\n"
msgstr ""
#. warn the user that some entries were not found
#: scripts/pybtex.py:58
msgid "pybtex: warning: the following keys were not resolved"
msgstr ""
#. If the LaTeX document declares no style...
#: scripts/pybtex.py:63
msgid "no style defined"
msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ੈਲੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ"
|