1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
|
# Copyright (C) 2021 THE django-import-export
# This file is distributed under the same license as the django-import-export package.
#
# Yazdan Ranjbar <Yazdan_ra@icloud.com>, 2021.
# MohammadReza Sadegh Zadeh <org.m.sdz@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 00:29+0030\n"
"Last-Translator: MohammadReza Sadegh Zadeh <org.m.sdz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persain/Farsi <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: Farsi/Persian\n"
"MIME-Version: 0.1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: admin.py:184 admin.py:548
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
#: templates/admin/import_export/import.html:19
msgid "Import"
msgstr "بارگذاری"
#: admin.py:254 admin.py:600
#, python-format
msgid "%s through import_export"
msgstr "%s با استفاده از ورودی-خروجی"
#: admin.py:262
#, fuzzy
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
msgstr ""
"بارگذاری تمام شد، با {} مورد جدید، {} مورد به روز شده، {} مورد حذف شده و {} "
"مورد در شده."
#: admin.py:431
#, python-format
msgid ""
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
"the correct format for the file."
msgstr ""
"در حال خواندن فایل، یک خطا رخ داده است. لطفا از فرمت مناسب برای فایل استفاده "
"کنید. %(exc_name)s"
#: admin.py:504
msgid ""
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
"for import."
msgstr ""
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
#: templates/admin/import_export/export.html:12
msgid "Export"
msgstr "خروجی"
#: admin.py:952
#, python-format
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "خروجی %(verbose_name_plural)s انتخاب شده"
#: formats/base_formats.py:236
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
msgstr ""
#: forms.py:15
msgid "Resource"
msgstr "منبع"
#: forms.py:20
msgid "Format"
msgstr "فرمت"
#: forms.py:56
msgid "File to import"
msgstr "فایل برای بارگذاری"
#: forms.py:216
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
msgstr "فرم معتبر نیست، ابتدا `is_valid` را فراخوانی کنید"
#: forms.py:268
#, python-format
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
msgstr "حداقل یک فیلد را برای \"%(resource_name)s\" برای خروجی انتخاب کنید"
#: resources.py:1171
#, python-format
msgid ""
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
"in the resource fields: %s"
msgstr ""
"فیلدهای زیر در 'import_id_fields' اعلام شده اند، اما در فیلدهای منبع وجود "
"ندارند: %s"
#: resources.py:1186
#, python-format
msgid ""
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
"in the file headers: %s"
msgstr ""
"فیلدهای زیر در 'import_id_fields' اعلام شده اند، اما در فیلدهای منبع وجود "
"ندارند: %s"
#: results.py:150
#, python-format
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
msgstr "فراخوانی به `force_str()` بر روی مورد نمونه با خطا رخ داده است: %s"
#: templates/admin/import_export/base.html:11
msgid "Home"
msgstr "خانه"
#: templates/admin/import_export/export.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Export %(len)s selected item.\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" Export %(len)s selected items.\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" خروجی %(len)s مورد انتخاب شده.\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" خروجی %(len)s مورد انتخاب شده.\n"
" "
#: templates/admin/import_export/export.html:51
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
#, fuzzy
#| msgid "This importer will import the following fields: "
msgid "This exporter will export the following fields: "
msgstr "این خروجی شامل این فیلدها هست:"
#: templates/admin/import_export/export.html:85
#: templates/admin/import_export/import.html:73
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
#: templates/admin/import_export/import.html:30
msgid ""
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
"results, click 'Confirm import'"
msgstr ""
"پایین یک پیشنمایش از دیتاهایی است که بارگذاری خواهند شد اگر این موارد درست "
"هستند، روی 'تایید بارگذاری' کلیک کنید"
#: templates/admin/import_export/import.html:33
msgid "Confirm import"
msgstr "تایید بارگذاری"
#: templates/admin/import_export/import.html:84
#: templates/admin/import_export/import.html:125
msgid "Errors"
msgstr "خطاها"
#: templates/admin/import_export/import.html:98
msgid "Line number"
msgstr "شماره خط"
#: templates/admin/import_export/import.html:117
msgid "Some rows failed to validate"
msgstr "برخی سطرها معتبر نبودند"
#: templates/admin/import_export/import.html:119
msgid ""
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
"using the form above."
msgstr "لطفا این خطا را تصحیح کنید و سپس مجدد فایل را بارگذاری کنید"
#: templates/admin/import_export/import.html:124
msgid "Row"
msgstr "سطر"
#: templates/admin/import_export/import.html:151
msgid "Non field specific"
msgstr "فیلدهای غیر اختصاصی"
#: templates/admin/import_export/import.html:174
msgid "Preview"
msgstr "پیشنمایش"
#: templates/admin/import_export/import.html:189
msgid "New"
msgstr "جدید"
#: templates/admin/import_export/import.html:191
msgid "Skipped"
msgstr "رد شده"
#: templates/admin/import_export/import.html:193
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: templates/admin/import_export/import.html:195
msgid "Update"
msgstr "بروزرسانی"
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
msgid "This importer will import the following fields: "
msgstr "این بارگذاری شامل این فیلدها هست:"
#: widgets.py:369
msgid "Value could not be parsed."
msgstr "مقدار قابل تجزیه نبود."
#: widgets.py:497
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
msgstr ""
#~ msgid "Value could not be parsed using defined date formats."
#~ msgstr "مقدار قابل تجزیه نبود با فرمتهای تاریخ تعریف شده."
#~ msgid "Value could not be parsed using defined datetime formats."
#~ msgstr "مقدار قابل تجزیه نبود با فرمتهای تاریخ و زمان تعریف شده."
#~ msgid "Value could not be parsed using defined time formats."
#~ msgstr "مقدار قابل تجزیه نبود با فرمتهای زمان تعریف شده."
#~ msgid "You must select an export format."
#~ msgstr "شما باید یک فرمت خروجی انتخاب کنید"
|