File: django.po

package info (click to toggle)
python-django 3%3A4.2.26-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 58,640 kB
  • sloc: python: 334,821; javascript: 18,754; xml: 215; makefile: 178; sh: 27
file content (125 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,013 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# GunChleoc, 2016-2017
# GunChleoc, 2015
# GunChleoc, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gd\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"

msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "Leudachain PostgreSQL"

#, python-format
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
msgstr "Cha deach le dearbhadh an nì %(nth)s san arraigh:"

msgid "Nested arrays must have the same length."
msgstr "Feumaidh an aon fhaid a bhith aig a h-uile arraigh neadaichte."

msgid "Map of strings to strings/nulls"
msgstr "Mapaichean de shreangan gu sreangan/luachan null"

#, python-format
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
msgstr "Chan eil an luach air %(key)s ’na shreang no null."

msgid "Could not load JSON data."
msgstr "Cha deach leinn dàta JSON a luchdadh."

msgid "Input must be a JSON dictionary."
msgstr "Feumaidh an t-ion-chur a bhith 'na fhaclair JSON."

msgid "Enter two valid values."
msgstr "Cuir a-steach dà luach dligheach."

msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
msgstr "Chan fhaod toiseach na rainse a bith nas motha na deireadh na rainse."

msgid "Enter two whole numbers."
msgstr "Cuir a-steach dà àireamh shlàn."

msgid "Enter two numbers."
msgstr "Cuir a-steach dà àireamh."

msgid "Enter two valid date/times."
msgstr "Cuir a-steach dà cheann-là ’s àm dligheach."

msgid "Enter two valid dates."
msgstr "Cuir a-steach dà cheann-là dligheach."

#, python-format
msgid ""
"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
"%(limit_value)d."
msgid_plural ""
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
"%(limit_value)d."
msgstr[0] ""
"Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir corr is %(limit_value)d "
"a bhith oirre."
msgstr[1] ""
"Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir corr is %(limit_value)d "
"a bhith oirre."
msgstr[2] ""
"Tha %(show_value)d nithean air an liosta ach cha bu chòir corr is "
"%(limit_value)d a bhith oirre."
msgstr[3] ""
"Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir corr is %(limit_value)d "
"a bhith oirre."

#, python-format
msgid ""
"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
"%(limit_value)d."
msgid_plural ""
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
"%(limit_value)d."
msgstr[0] ""
"Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir nas lugha na "
"%(limit_value)d a bhith oirre."
msgstr[1] ""
"Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir nas lugha na "
"%(limit_value)d a bhith oirre."
msgstr[2] ""
"Tha %(show_value)d nithean air an liosta ach cha bu chòir nas lugha na "
"%(limit_value)d a bhith oirre."
msgstr[3] ""
"Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir nas lugha na "
"%(limit_value)d a bhith oirre."

#, python-format
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
msgstr "Bha cuid a dh’iuchraichean a dhìth: %(keys)s"

#, python-format
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
msgstr "Chaidh iuchraichean nach aithne dhuinn a shònrachadh: %(keys)s"

#, python-format
msgid ""
"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
"Dèan cinnteach gu bheil an rainse seo nas lugha na no co-ionnan ri "
"%(limit_value)s air fad."

#, python-format
msgid ""
"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
"%(limit_value)s."
msgstr ""
"Dèan cinnteach gu bheil an rainse seo nas motha na no co-ionnan ri "
"%(limit_value)s air fad."