File: FormEncode.po

package info (click to toggle)
python-formencode 1.3.0-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 1,848 kB
  • ctags: 1,786
  • sloc: python: 6,564; makefile: 114; sh: 8
file content (570 lines) | stat: -rw-r--r-- 18,110 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
# Korean translations for FormEncode.
# Copyright (C) 2012 Hong Minhee
# This file is distributed under the same license as the FormEncode project.
# Hong Minhee <minhee@dahlia.kr>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FormEncode 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: formencode-discuss@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 03:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:55+0900\n"
"Last-Translator: Hong Minhee <minhee@dahlia.kr>\n"
"Language-Team: Hong Minhee <minhee@dahlia.kr>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"

#: formencode/api.py:401 formencode/validators.py:432
msgid "Please enter a value"
msgstr "값을 입력해주세요"

#: formencode/api.py:402
#, python-format
msgid "The input must be a string (not a %(type)s: %(value)r)"
msgstr "입력값은 (%(type)s: %(value)r 말고) 문자열이여야 합니다"

#: formencode/api.py:403
msgid "The input must be a string (not None)"
msgstr "입력값은 (None 말고) 문자열이여야 합니다"

#: formencode/national.py:31
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: formencode/national.py:32
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: formencode/national.py:33
msgid "Tasmania"
msgstr ""

#: formencode/national.py:39
msgid "Britain"
msgstr ""

#: formencode/national.py:40
msgid "Great Britain"
msgstr ""

#: formencode/national.py:41
msgid "Cote de Ivoire"
msgstr ""

#: formencode/national.py:146
#, python-format
msgid "%d digits"
msgstr ""

#: formencode/national.py:167
#, python-format
msgid "Please enter a zip code (%(format)s)"
msgstr "우편번호를 입력해주세요 (%(format)s)"

#: formencode/national.py:231 formencode/national.py:265
#, python-format
msgid "Please enter a zip code (%s)"
msgstr "우편번호를 입력해주세요 (%s)"

#: formencode/national.py:231
msgid "LnnnnLLL"
msgstr ""

#: formencode/national.py:265
msgid "LnL nLn"
msgstr ""

#: formencode/national.py:299
msgid "Please enter a valid postal code (for format see BS 7666)"
msgstr "올바른 우편번호를 입력해주세요 (형식은 BS 7666 참고)"

#: formencode/national.py:340
msgid "That country is not listed in ISO 3166"
msgstr "ISO 3166 표준에 없는 국가입니다"

#: formencode/national.py:395
msgid "Given postal code does not match the country's format."
msgstr "입력한 우편번호는 국가 형식과 맞지 않습니다"

#: formencode/national.py:486
msgid "Please enter a state code."
msgstr "주(州) 코드를 입력해주세요"

#: formencode/national.py:487
msgid "Please enter a state code with TWO letters"
msgstr "로마자 두 글자로 된 주(州) 코드를 입력해주세요"

#: formencode/national.py:488
msgid "That is not a valid state code"
msgstr "올바른 주(州) 코드가 아닙니다"

#: formencode/national.py:541
msgid ""
"Please enter a number, with area code, in the form ###-###-####, "
"optionally with \"ext.####\""
msgstr ""
"지역 번호를 포함한 ###-###-#### (혹은 \"ext.####\") 형식의 "
"전화번호를 입력해주세요."

#: formencode/national.py:648
msgid "Please enter a number, with area code, in the form +##-###-#######."
msgstr "국번을 포함한 +##-###-####### 형식의 전화번호를 입력해주세요."

#: formencode/national.py:727
msgid "That language is not listed in ISO 639"
msgstr "ISO 639 표준에 없는 언어입니다."

#: formencode/schema.py:68
#, python-format
msgid "The input field %(name)s was not expected."
msgstr "예상치 못한 %(name)s 항목입니다."

#: formencode/schema.py:69
msgid "Missing value"
msgstr "빠진 값"

#: formencode/schema.py:70
#, python-format
msgid "The input must be dict-like (not a %(type)s: %(value)r)"
msgstr "입력값은 (%(type)s: %(value)r 말고) 사전 형식어야 합니다."

#: formencode/schema.py:72
msgid "Please provide only one value"
msgstr "하나의 값만 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:150
#, python-format
msgid "%(object)r is not a subclass of %(subclass)s"
msgstr "%(object)r 객체는 %(subclass)s의 서브클래스가 아닙니다"

#: formencode/validators.py:151
#, python-format
msgid "%(object)r is not a subclass of one of the types %(subclassList)s"
msgstr "%(object)r 객체는 %(subclassList)s 형식 중에서 어떤 서브클래스도 아닙니다."

#: formencode/validators.py:152
#, python-format
msgid "%(object)r must be one of the types %(typeList)s"
msgstr "%(object)r 객체는 %(typeList)s 중 하나여야 합니다"

#: formencode/validators.py:153
#, python-format
msgid "%(object)r must be of the type %(type)s"
msgstr "%(object)r 객체는 %(type)s여야 합니다."

#: formencode/validators.py:344
#, python-format
msgid "Enter a value less than %(maxLength)i characters long"
msgstr "%(maxLength)i 글자보다 짧게 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:345 formencode/validators.py:399
msgid "Invalid value (value with length expected)"
msgstr "잘못된 값 (길이를 구할 수 없음)"

#: formencode/validators.py:398
#, python-format
msgid "Enter a value at least %(minLength)i characters long"
msgstr "최소 %(minLength)i자 이상 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:455
msgid "You cannot enter a value here"
msgstr "여기에는 값을 입력할 수 없습니다"

#: formencode/validators.py:504
msgid "The input is not valid"
msgstr "잘못된 입력입니다"

#: formencode/validators.py:557
msgid "Enter only letters, numbers, or _ (underscore)"
msgstr "로마자 대소문자, 숫자, 혹은 _ (밑줄)만 허용됩니다"

#: formencode/validators.py:595
msgid "Invalid value"
msgstr "잘못된 값"

#: formencode/validators.py:596
#, python-format
msgid "Value must be one of: %(items)s (not %(value)r)"
msgstr "(%(value)r 말고) %(items)s 중 하나여야 합니다"

#: formencode/validators.py:657
msgid "Choose something"
msgstr "고르셔야 합니다"

#: formencode/validators.py:658
#, python-format
msgid "Enter a value from: %(items)s"
msgstr "%(items)s 중 하나를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:659
msgid "That value is not known"
msgstr "알려지지 않은 값입니다"

#: formencode/validators.py:660
#, python-format
msgid ""
"Nothing in my dictionary goes by the value %(value)s.  Choose one of: "
"%(items)s"
msgstr ""
"%(value)s은(는) 사전에 정의된 값이 아닙니다.  "
"%(items)s 중 하나를 고르세요"

#: formencode/validators.py:724
msgid "Must be an integer index"
msgstr "정수 인덱스여야 합니다"

#: formencode/validators.py:725
msgid "Index out of range"
msgstr "범위를 초과한 인덱스입니다"

#: formencode/validators.py:726
#, python-format
msgid "Item %(value)s was not found in the list"
msgstr "%(value)s 항목은 목록에 없습니다"

#: formencode/validators.py:796
#, python-format
msgid "Date must be after %(date)s"
msgstr "%(date)s 이후의 날짜여야 합니다"

#: formencode/validators.py:797
#, python-format
msgid "Date must be before %(date)s"
msgstr "%(date)s 이전의 날짜여야 합니다"

#: formencode/validators.py:799
#, python-format
msgid "%%A, %%d %%B %%Y"
msgstr "%%Y년 %%M월 %%d일 (%%A)"

#: formencode/validators.py:800
msgid "The date must be sometime in the future"
msgstr "현재 이후의 날짜여야 합니다."

#: formencode/validators.py:901
#, python-format
msgid "Please enter a number that is %(min)s or greater"
msgstr "%(min)s 이상의 숫자를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:902
#, python-format
msgid "Please enter a number that is %(max)s or smaller"
msgstr "%(max)s 이하의 숫자를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:939
msgid "Please enter an integer value"
msgstr "정수값을 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:975
msgid "Please enter a number"
msgstr "숫자를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:1036
#, python-format
msgid "Enter a value not more than %(max)i characters long"
msgstr "%(max)i자를 넘지 않는 값을 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:1037
#, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
msgstr "%(min)i자 이상의 값을 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:1119
msgid "Invalid data or incorrect encoding"
msgstr "잘못된 데이터이거나 혹은 잘못된 인코딩입니다"

#: formencode/validators.py:1290
msgid "Please enter an email address"
msgstr "이메일 주소를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:1291
msgid "An email address must contain a single @"
msgstr "이메일 주소는 @ 문자를 포함해야 합니다"

#: formencode/validators.py:1292
#, python-format
msgid ""
"The username portion of the email address is invalid (the portion before "
"the @: %(username)s)"
msgstr ""
"이메일 주소의 아이디 부분이 올바르지 않습니다 "
"(@ 문자 이전 부분: %(username)s)"

#: formencode/validators.py:1294 formencode/validators.py:1457
#, python-format
msgid "An error occured when trying to connect to the server: %(error)s"
msgstr "서버에 접속 시도중 오류가 발생했습니다: %(error)s"

#: formencode/validators.py:1296
#, python-format
msgid ""
"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the"
" @: %(domain)s)"
msgstr ""
"이메일 주소의 도메인 부분이 올바르지 않습니다 "
"(@ 문자 이후 부분: %(domain)s)"

#: formencode/validators.py:1298
#, python-format
msgid ""
"The domain of the email address does not exist (the portion after the @: "
"%(domain)s)"
msgstr ""
"이메일 주소의 해당 도메인은 존재하지 않습니다 "
"(@ 문자 이후 부분: %(domain)s)"

#: formencode/validators.py:1453
msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
msgstr "URL은 http://나 https:// 등으로 시작해야 합니다"

#: formencode/validators.py:1454
msgid "That is not a valid URL"
msgstr "올바른 URL이 아닙니다"

#: formencode/validators.py:1455
#, python-format
msgid "An error occurred when trying to access the URL: %(error)s"
msgstr "URL에 접속 시도중 오류가 발생했습니다: %(error)s"

#: formencode/validators.py:1459
msgid "The server responded that the page could not be found"
msgstr "해당 URL의 페이지는 존재하지 않습니다"

#: formencode/validators.py:1460
#, python-format
msgid "The server responded with a bad status code (%(status)s)"
msgstr "해당 URL의 페이지는 정상적으로 응답하지 않습니다 (%(status)s)"

#: formencode/validators.py:1461
#, python-format
msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
msgstr "전체 도메인명을 입력하셔야 합니다 (예를 들면 %(domain)s.com)"

#: formencode/validators.py:1602
msgid ""
"The type of i-name is not defined; it may be either individual or "
"organizational"
msgstr "정의되지 않은 형식의 i-name입니다.  i-name은 개인 혹은 단체여야 합니다"

#: formencode/validators.py:1604
msgid "Dots and dashes may not be repeated consecutively"
msgstr "점과 하이픈은 연달아 반복될 수 없습니다"

#: formencode/validators.py:1605
#, python-format
msgid "\"%(iname)s\" is an invalid i-name"
msgstr "\"%(iname)s\"은(는) 올바른 i-name이 아닙니다"

#: formencode/validators.py:1606
msgid "i-names may not start with numbers nor punctuation marks"
msgstr "i-name은 숫자나 특수문자로 시작하지 않습니다"

#: formencode/validators.py:1608
#, python-format
msgid "\"%(inumber)s\" is an invalid i-number"
msgstr "\"%(inumber)s\"은(는) 올바른 i-number가 아닙니다"

#: formencode/validators.py:1609
#, python-format
msgid "The XRI must be a string (not a %(type)s: %(value)r)"
msgstr "XRI는 (%(type)s: %(value)r 말고) 문자열이여야 합니다"

#: formencode/validators.py:1610
#, python-format
msgid "\"%(xri_type)s\" is not a valid type of XRI"
msgstr "\"%(xri_type)s\"은(는) 올바른 XRI 형식이 아닙니다"

#: formencode/validators.py:1709
#, python-format
msgid "\"%(id)s\" is not a valid OpenId (it is neither an URL nor an XRI)"
msgstr ""
"\"%(id)s\"은(는) 올바른 OpenID가 아닙니다 (OpenID는 URL 혹은 XRI 형식"
"이어야 합니다)"


#: formencode/validators.py:1941 formencode/validators.py:1949
#, python-format
msgid "Please enter the date in the form %(format)s"
msgstr "%(format)s 형식의 날짜를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:1942
msgid "Please enter a month from 1 to 12"
msgstr "월은 1부터 12 사이어야 합니다"

#: formencode/validators.py:1943
msgid "Please enter a valid day"
msgstr "올바르지 않은 날짜입니다"

#: formencode/validators.py:1944
#, python-format
msgid "That month only has %(days)i days"
msgstr "그 달은 최대 %(days)i일밖에 없습니다"

#: formencode/validators.py:1945
#, python-format
msgid "That is not a valid day (%(exception)s)"
msgstr "올바르지 않은 날짜입니다 (%(exception)s)"

#: formencode/validators.py:1946
#, python-format
msgid "Unknown month name: %(month)s"
msgstr "%(month)s은(는) 알 수 없는 월입니다"

#: formencode/validators.py:1947
msgid "Please enter a number for the year"
msgstr "연도는 숫자로 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:1948
msgid "Please enter a four-digit year after 1899"
msgstr "1899년 이후의 네자리 연도를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2131
msgid "You must indicate AM or PM"
msgstr "오전 혹은 오후를 명시해주세요"

#: formencode/validators.py:2132
msgid "There are too many :'s"
msgstr "'s가 너무 많습니다"

#: formencode/validators.py:2133
msgid "You may not enter seconds"
msgstr "초를 입력하지 않은 것 같습니다"

#: formencode/validators.py:2134
msgid "You must enter seconds"
msgstr "초를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2135
msgid "You must enter minutes (after a :)"
msgstr "분을 (: 이후에) 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2136
#, python-format
msgid "The %(part)s value you gave is not a number: %(number)r"
msgstr "입력한 %(part)s 값은 숫자가 아닙니다 (%(number)r)"

#: formencode/validators.py:2137
#, python-format
msgid "You must enter an hour in the range %(range)s"
msgstr "%(range)s 사이의 시간을 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2138
msgid "You must enter a minute in the range 0-59"
msgstr "0-59 사이의 분을 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2139
msgid "You must enter a second in the range 0-59"
msgstr "0-59 사이의 초를 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2285
#, python-format
msgid "The name %(name)s is missing"
msgstr "%(name)s 항목이 없습니다"

#: formencode/validators.py:2328
#, python-format
msgid "Value should be %(true)r or %(false)r"
msgstr "%(true)r 혹은 %(false)r 값이어야 합니다"

#: formencode/validators.py:2363
msgid "Value does not contain a signature"
msgstr "서명을 포함하지 않은 값입니다"

#: formencode/validators.py:2364
msgid "Signature is not correct"
msgstr "잘못된 서명입니다"

#: formencode/validators.py:2439
msgid "Please enter a valid IP address (a.b.c.d)"
msgstr "올바른 IP 주소를 입력해주세요 (a.b.c.d)"

#: formencode/validators.py:2440
msgid "The octets must not have leading zeros"
msgstr "IP 주소의 각 옥탯은 0으로 시작할 수 없습니다"

#: formencode/validators.py:2441
#, python-format
msgid "The octets must be within the range of 0-255 (not %(octet)r)"
msgstr "IP 주소의 각 옥탯은 (%(octet)r 말고) 0-255 사이의 숫자여야 합니다"

#: formencode/validators.py:2496
msgid "Please enter a valid IP address (a.b.c.d) or IP network (a.b.c.d/e)"
msgstr "올바른 IP 주소 (a.b.c.d) 또는 대역 (a.b.c.d/e) 값을 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2498
#, python-format
msgid "The network size (bits) must be within the range of 8-32 (not %(bits)r)"
msgstr "네트워크 크기(비트)는 (%(bits)r 말고) 8-22 사이의 값이어야 합니다"

#: formencode/validators.py:2547
#, python-format
msgid ""
"A MAC address must contain 12 digits and A-F; the value you gave has "
"%(length)s characters"
msgstr ""
"MAC 주소는 숫자와 A-F 문자 12자여야 합니다.  입력하신 값은 "
"%(length)s자입니다."

#: formencode/validators.py:2549
#, python-format
msgid ""
"MAC addresses may only contain 0-9 and A-F (and optionally :), not "
"%(char)r"
msgstr ""
"MAC 주소는 %(char)r 문자가 아닌 숫자 및 A-F 문자(및 선택적으로 : "
"문자)로만 이루어져 있어야 합니다"

#: formencode/validators.py:2657
#, python-format
msgid "You must give a value for %s"
msgstr "%s 값을 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2691
#, python-format
msgid "Fields do not match (should be %(match)s)"
msgstr "일치하지 않는 값입니다 (%(match)s 값이 되어야 함)"

#: formencode/validators.py:2692
msgid "Fields do not match"
msgstr "일치하지 않는 값입니다"

#: formencode/validators.py:2693
msgid "Fields should be a dictionary"
msgstr "사전 값이어야 합니다"

#: formencode/validators.py:2769
msgid "Please enter only the number, no other characters"
msgstr "숫자만 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2770
msgid "You did not enter a valid number of digits"
msgstr "잘못된 자리수의 숫자입니다"

#: formencode/validators.py:2771
msgid "That number is not valid"
msgstr "잘못된 숫자입니다"

#: formencode/validators.py:2772
#, python-format
msgid "The field %(key)s is missing"
msgstr "%(key)s 항목이 없습니다"

#: formencode/validators.py:2888
msgid "Please enter numbers only for month and year"
msgstr "유효 기간에는 숫자만 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2889
msgid "Invalid Expiration Date"
msgstr "잘못된 유효 기간"

#: formencode/validators.py:2964
msgid "Please enter numbers only for credit card security code"
msgstr "신용카드의 보안 코드에는 숫자만 입력해주세요"

#: formencode/validators.py:2965
msgid "Invalid credit card security code length"
msgstr "잘못된 자리수의 신용카드 보안 코드입니다"