File: vec_Latn.textproto

package info (click to toggle)
python-gflanguages 0.7.2-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 10,004 kB
  • sloc: python: 818; sh: 8; makefile: 6
file content (25 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,238 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
id: "vec_Latn"
language: "vec"
script: "Latn"
name: "Venetian"
autonym: "Vèneto"
population: 811235
region: "IT"
exemplar_chars {
  base: "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Ç È É Ì Í Ò Ó Ù Ł Ž a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z à á ç è é ì í ò ó ù ł ž"
  marks: "◌̀ ◌́ ◌̌ ◌̧"
}
sample_text {
  masthead_full: "TtUu"
  masthead_partial: "Ii"
  styles: "Considarà che el reconosimento de ła dinjità"
  tester: "Considarà che el desconosimento e el despreso de i deriti umani"
  poster_sm: "Considarà ch’A"
  poster_md: "Considarà"
  poster_lg: "Tuti"
  specimen_48: "Considarà che i pòpołi de łe Nasion Unìe i ga reafermà inte ła"
  specimen_36: "Nesun el podarà èsar tenjù da sciavo o da servo; ła sciavitù e el marcà de sciavi i sarà proibìi in tute łe maniere."
  specimen_32: "Onjun el ga el derito a na efetiva posibiłità de recorso a tribunałi conpetenti, contro de ati che no i respeta i só deriti fondamentałi reconosùi da ła costitusion o da ła łeze."
  specimen_21: "Nesun el podarà èsar arestà, inprezonà o eziłià par arbitrio.\nOnjun el ga el derito, in condision conpanja par tuti, a na udiensa justa e pùblega davanti de un tribunałe independente e inparsiałe, par ła detarminasion de i só deriti, de i só doveri e anca de onji acuzasion criminałe contro de łu.\nOnjun el ga el derito de sponsar e de straviarse, ciapà rento donca anca na łimitasion rasionałe de łe ore de łaoro e ferie pariòdeghe pagàe."
  specimen_16: "Onjun el ga el derito a un órdene sosiałe e intarnasionałe ndo’ che i deriti e łe łibartà prezentài inte ’sta Declarasion i pose èsar reałizài in pien.\nNjente rento de ’sta Declarasion el pol èsar intarpretà inte’l senso de conportar un derito de un Stato, grupo o parsona ch’A se voje, de ezersitar na atività o de conpir un ato mirà a ła destrusion de calchedun de i deriti e de łe łibartà cusì declarài.\nConsidarà che el reconosimento de ła dinjità inerente a tuti i menbri de ła fameja umana e de i só deriti, conpanji e inałienàbiłi, el costituise el fondamento de ła łibartà, de ła justisia e de ła paze inte’l mondo;"
}