File: qdeclarativei18n.html

package info (click to toggle)
qt4-x11 4%3A4.8.2%2Bdfsg-11
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 701,696 kB
  • sloc: cpp: 2,686,179; ansic: 375,485; python: 25,859; sh: 19,349; xml: 17,091; perl: 14,765; yacc: 5,383; asm: 5,038; makefile: 1,259; lex: 555; ruby: 526; objc: 347; cs: 112; pascal: 112; php: 54; sed: 34
file content (97 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,141 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en_US" lang="en_US">
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<!-- qdeclarativei18n.qdoc -->
  <title>Qt 4.8: QML Internationalization</title>
  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="style/offline.css" />
</head>
<body>
<div class="header" id="qtdocheader">
  <div class="content"> 
    <a href="index.html" class="qtref"><span>Qt Reference Documentation</span></a>
  </div>
  <div class="breadcrumb toolblock">
    <ul>
      <li class="first"><a href="index.html">Home</a></li>
      <!--  Breadcrumbs go here -->
<li>QML Internationalization</li>
    </ul>
  </div>
</div>
<div class="content mainContent">
  <link rel="prev" href="qdeclarativenetwork.html" />
  <link rel="next" href="qml-features.html" />
<p class="naviNextPrevious headerNavi">
<a class="prevPage" href="qdeclarativenetwork.html">Loading Resources in QML</a>
<a class="nextPage" href="qml-features.html">QML Features</a>
</p><p/>
<div class="toc">
<h3><a name="toc">Contents</a></h3>
<ul>
<li class="level1"><a href="#example">Example</a></li>
</ul>
</div>
<h1 class="title">QML Internationalization</h1>
<span class="subtitle"></span>
<!-- $$$qdeclarativei18n.html-description -->
<div class="descr"> <a name="details"></a>
<p>Strings in QML can be marked for translation using the qsTr(), qsTranslate(), <a href="qtglobal.html#QT_TR_NOOP">QT_TR_NOOP</a>(), and <a href="qtglobal.html#QT_TRANSLATE_NOOP">QT_TRANSLATE_NOOP</a>() functions.</p>
<p>For example:</p>
<pre class="qml"> <span class="type"><a href="qml-text.html">Text</a></span> { <span class="name">text</span>: <span class="name">qsTr</span>(<span class="string">&quot;Pictures&quot;</span>) }</pre>
<p>These functions are standard <a href="qtscript.html">QtScript</a> functions; for more details see <a href="qscriptengine.html#installTranslatorFunctions">QScriptEngine::installTranslatorFunctions</a>().</p>
<p>QML relies on the core internationalization capabilities provided by Qt. These capabilities are described more fully in:</p>
<ul>
<li><a href="internationalization.html">Internationalization with Qt</a></li>
<li><a href="linguist-manual.html">Qt Linguist Manual</a></li>
</ul>
<p>You can test a translation with the <a href="qmlviewer.html">QML Viewer</a> using the -translation option.</p>
<a name="example"></a>
<h2>Example</h2>
<p>First we create a simple QML file with text to be translated. The string that needs to be translated is enclosed in a call to <tt>qsTr()</tt>.</p>
<p>hello.qml:</p>
<pre class="qml"> import QtQuick 1.0

 <span class="type"><a href="qml-rectangle.html">Rectangle</a></span> {
     <span class="name">width</span>: <span class="number">200</span>; <span class="name">height</span>: <span class="number">200</span>
     <span class="type"><a href="qml-text.html">Text</a></span> { <span class="name">text</span>: <span class="name">qsTr</span>(<span class="string">&quot;Hello&quot;</span>); <span class="name">anchors</span>.centerIn: <span class="name">parent</span> }
 }</pre>
<p>Next we create a translation source file using lupdate:</p>
<pre class="cpp"> lupdate hello<span class="operator">.</span>qml <span class="operator">-</span>ts hello<span class="operator">.</span>ts</pre>
<p>Then we open <tt>hello.ts</tt> in <a href="linguist-manual.html">Linguist</a>, provide a translation and create the release file <tt>hello.qm</tt>.</p>
<p>Finally, we can test the translation:</p>
<pre class="cpp"> qmlviewer <span class="operator">-</span>translation hello<span class="operator">.</span>qm hello<span class="operator">.</span>qml</pre>
<p>You can see a complete example and source code in the <a href="declarative-i18n.html">QML Internationalization example</a>.</p>
</div>
<!-- @@@qdeclarativei18n.html -->
<p class="naviNextPrevious footerNavi">
<a class="prevPage" href="qdeclarativenetwork.html">Loading Resources in QML</a>
<a class="nextPage" href="qml-features.html">QML Features</a>
</p>
  <div class="ft">
    <span></span>
  </div>
</div> 
<div class="footer">
    <p>
      <acronym title="Copyright">&copy;</acronym> 2012 Nokia Corporation and/or its
      subsidiaries. Documentation contributions included herein are the copyrights of
      their respective owners.</p>
    <br />
    <p>
      The documentation provided herein is licensed under the terms of the
      <a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation
      License version 1.3</a> as published by the Free Software Foundation.</p>
    <p>
      Documentation sources may be obtained from <a href="http://www.qt-project.org">
      www.qt-project.org</a>.</p>
    <br />
    <p>
      Nokia, Qt and their respective logos are trademarks of Nokia Corporation 
      in Finland and/or other countries worldwide. All other trademarks are property
      of their respective owners. <a title="Privacy Policy"
      href="http://en.gitorious.org/privacy_policy/">Privacy Policy</a></p>
</div>
</body>
</html>