1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_LU">
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>gpg</source>
<translation type="vanished">gpg</translation>
</message>
<message>
<source>git</source>
<translation type="vanished">git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/>
<source>&Use pass</source>
<translation>&pass verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>.gpg-id Dateien automatisch hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Zwischenablage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Zwischenablage löschen nach:</translation>
</message>
<message>
<source>Password Behaviour:</source>
<translation type="vanished">Passwort Anzeige:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Passwort ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Anzeigezeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
<source>Use a monospace font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
<source>Display the files content as-is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
<source>No line wrapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
<source>Password Generation:</source>
<translatorcomment>Erzeugung würde auch funktionieren</translatorcomment>
<translation>Passwort Generierung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Passwort Länge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Verfügbare Zeichen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Zeichensatz für Passwortgenerator auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alle Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabetisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumerisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
<source>Custom</source>
<translation>Eigene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Großbuchstaben Ausschließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Spezielle Symbole einschließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Generiere einfach zu merken, aber weniger sichere Passwörter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Nummern ausschließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
<source>System:</source>
<translation>System:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Zu verwendenden Passwortspeicher wählen:</translation>
</message>
<message>
<source>Nati&ve git/gpg</source>
<translation type="vanished">Einh&eimische git/gpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/>
<source>Current path</source>
<translation>Aktueller Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1045"/>
<source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source>
<translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> Version </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Immer oben</translation>
</message>
<message>
<source>login
url
email</source>
<translation type="vanished">login
url
email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programme</translation>
</message>
<message>
<source>pwgen</source>
<translation type="vanished">pwgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/>
<source>Characters</source>
<translation>Zeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Use pwgen</source>
<translation type="vanished">pwgen verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Im System Tray anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Nur minimieren nicht beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Automatisches "Push"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Automatisches "Pull"</translation>
</message>
<message>
<source>Use git</source>
<translation type="vanished">Git verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Include special symbols </source>
<translation type="vanished">Sonderzeichen zulassen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Current password-store</source>
<translation type="vanished">aktueller Password Store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="978"/>
<source>Template</source>
<translation>Templates</translation>
</message>
<message>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
<translation type="vanished">Ein Template macht weitere Felder bei der Passwort Generierung und Anzeige verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1008"/>
<source>Use template</source>
<translation>Templates verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1015"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Behandle alle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt beginen, alls Template Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1018"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Alle Felder als Template benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="943"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Inhalt ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="602"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>GnuPG nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="616"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source>
<translation>GnuPG ist nicht installiert. <br>Installiere <strong>gpg</strong> mit dem favoriten Package Manager<br>oder von GnuPG.org <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">herunterladen</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="643"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Password Store erstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="644"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Soll ein Password Store in %1 erstellt werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="663"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Password Store nicht initialisiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="664"/>
<source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>Ordner %1 ist kein Password Store oder wurde noch nicht initialisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="540"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Kein Profil ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation>Keine Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="107"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation>Immer in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="108"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation>Bei Bedarf in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="541"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Kein Profil zum Löschen ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Primäre Auswahl verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Verhalten des Inhaltsfensters:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Erweiterungen:</translation>
</message>
<message>
<source>Use qrencode</source>
<translation type="vanished">Qrencode verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Use pass otp extension</source>
<translation type="vanished">Pass otp Erweiterung verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/>
<source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Automatische Erkennung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="51"/>
<source>System tray is not available</source>
<translation>Systemtray ist nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="76"/>
<source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
<translation>Pass OTP-Erweiterung muss installiert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="81"/>
<source>qrencode needs to be installed</source>
<translation>qrencode muss installiert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="605"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source>
<translation>Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store, um es zu erhalten. <br>Wenn Sie dies bereits getan haben, stellen Sie sicher, dass Sie es einmal gestartet haben<br>, und klicken Sie im nächsten Dialog auf "Autodetect".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="610"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source>
<translation>Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store<br>oder "a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">herunterladen</a> es von GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>PWGen verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Git verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>QRencode verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Pass-otp Erweiterung verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/>
<source>Nati&ve Git/GPG</source>
<translation>&Proprietäres Git/GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
<source>Signing Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Vorlagen fügen zusätzliche Felder im Dialog zur Kennwortgenerierung und in der Kennwortansicht hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
<translation>login
URL
e-mail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/>
<source>Check .gpgid file signature!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/>
<source>Signature for %1 is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="408"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Ändern nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="409"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Schlüssel nicht lesbar, .gpg-id Datei fehlt oder ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>No signing key!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/>
<source>None of the secret signing keys is available.
You will not be able to change the user list!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Update nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="215"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Schreibzugrif auf .gpg-id fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="228"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Ausgewählte Benutzer prüfen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="229"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Der Partnerschlüssel der selektierten Schlüssel fehlt.
Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Passwörter entschlüsselt werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="335"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Neu-Verschlüsselung aus Ordner %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="442"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Passwort Speicher aktualisieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>GnuPG Schlüssel-Paar generieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Neue Schlüssel generieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/>
<source>Email</source>
<translation>E-Mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/>
<source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source>
<translation><html><head /><body><p>Es gibt keine Begrenzung für die Länge eines Passworts, und es sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, um das Passwort des privaten Schlüssels entsperren ist einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und andere Public-Key-Verschlüsselungssysteme als auch), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. <br/> Idealerweise sollte das Passwort nicht Wörter aus einem Wörterbuch verwenden und sollte den Fall von Buchstaben mischen sowie die Verwendung nicht-alphabetische Zeichen. <br/> Ein gutes Passwort ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/>
<source>Repeat pass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/>
<source>Expert</source>
<translation>Experte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="242"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: RSA
Subkey-Type: RSA
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="269"/>
<source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source>
<translation>Einstellungen für Fortgeschrittene zu finden unter <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="140"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="141"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="152"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Ungültige Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="153"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>Die eingegebene Email Addresse ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="168"/>
<source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Der Vorgang kann einige Minuten dauern. <br /> Das System muss Entropie für die Zufallsbytes sammeln. Führen sie in der Zwischenzeit andere Aufgaben mit dem PC durch um die Entropiegeneration zu beschleunigen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/>
<source>Edit</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Push</source>
<translation>Hochladen (push)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Ordne wer Kennworten in Ordner lesen kann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>Users</source>
<translation>Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Config</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Willkommen bei QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Kennwort suchen</translation>
</message>
<message>
<source>qtpass</source>
<translation type="vanished">qtpass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Password Store aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation type="vanished">Zwischenablage gelöscht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="678"/>
<source>Are you sure you want to delete %1%2?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie %1%2 löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="998"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Neuer Ordner:
(Wird in %1 platziert werden)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation type="vanished">Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen:</translation>
</message>
<message>
<source>Add Password</source>
<translation type="vanished">Kennwort Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation type="vanished">Ordner Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation type="vanished">QtPass WebDAV Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation type="vanished">Passwort für WebDAV eingeben:</translation>
</message>
<message>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation type="vanished">Unerwarteter Abbruch durch fusedav</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation type="vanished">fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen:</translation>
</message>
<message>
<source>Password hidden</source>
<translation type="vanished">Passwort ausgeblendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
<source>Content hidden</source>
<translation>Inhalt ausgeblendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation type="vanished">Zwischenablage nicht geleert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Password and Content hidden</source>
<translation>Password und Inhalt ausgeblendet</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation type="vanished">QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation type="vanished">QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation type="vanished">QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation type="vanished">QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation type="vanished">QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation type="vanished">QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="vanished">in Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Add password</source>
<translation>Passwort hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
<translation>Wilkommen bei QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="519"/>
<source>Looking for: %1</source>
<translation>Suche nach: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit</source>
<translation type="vanished">Ändern nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="997"/>
<source>New file</source>
<translation>Neue Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Delete password?</source>
<translation>Passwort löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
<translation type="vanished">Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Delete folder?</source>
<translation>Ordner löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
<translation type="vanished">Gewählte Passwort-Datei existiert nicht, Änderung nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Neues Passwort-Datei:
(Wird in %1 platziert werden)</translation>
</message>
<message>
<source>Can not get key list</source>
<translation type="vanished">Schlüssel-Liste nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
<translation type="vanished">gpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation type="vanished">Schlüssel nicht in Keyring gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation type="vanished">GPG Schlüssel-Paar wird generiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<source>Profile changed to %1</source>
<translation>Profil geändert zu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Strg+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>OTP generieren und in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Strg+G</translation>
</message>
<message>
<source>git push</source>
<translation type="vanished">git push</translation>
</message>
<message>
<source>git pull</source>
<translation type="vanished">git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>OTP Code</source>
<translation>OTP-Code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> and the whole content?</source>
<translation> und den gesamten Inhalt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="668"/>
<source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source>
<translation> und den gesamten Inhalt? <br><strong>Achtung: Es befinden sich unerwartete Dateien im angegebenen Ordner, überprüfen Sie diese, bevor Sie fortfahren.</strong></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>Open folder with file manager</source>
<translation>Ordner mit Dateimanager öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="951"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Ordner umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="955"/>
<source>Rename password</source>
<translation>Passwort umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<source>Rename file</source>
<translation>Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>Rename Folder To: </source>
<translation>Ordner umbenennen in: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<source>Rename File To: </source>
<translation>Datei umbenennen in: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
<source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p>
<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p></source>
<translation><p>QtPass ist eine GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den Standard Unix Passwortmanager.</p>
<p>Bitte melden Sie alle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">Probleme</a>, die Sie mit dieser Software haben könnten.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Quellcode</a></p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pass</name>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="104"/>
<source>No characters chosen</source>
<translation>Keine Zeichen ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="105"/>
<source>Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
<translation>Passwortgenerierung nicht möglich: Keine Zeichen zur Generierung ausgewählt!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
<source>Show password</source>
<translation>Passwort anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Zeichensatz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alle Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabetisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumerisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
<source>Custom</source>
<translation>Eigene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
<source>Length:</source>
<translation>Länge:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main/main.cpp" line="91"/>
<source>LTR</source>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtPass</name>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="142"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation>GPG Schlüssel-Paar wird generiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="195"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation>Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="212"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation>QtPass WebDAV Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="213"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation>Passwort für WebDAV eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="229"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation>Unerwarteter Abbruch durch fusedav
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="232"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation>fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="245"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation>QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="248"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation>QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="251"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation>QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="254"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation>QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="257"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation>QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="260"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation>QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="379"/>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation>Zwischenablage gelöscht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="381"/>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation>Zwischenablage nicht geleert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="400"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>in Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StoreModel</name>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/>
<source>force overwrite?</source>
<translation>Überschreiben erzwingen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="281"/>
<source>overwrite %1 with %2?</source>
<translation>%1 mit %2 überschreiben?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="63"/>
<source>&Show</source>
<translation>&Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="65"/>
<source>&Hide</source>
<translation>&Verstecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="68"/>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>M&inimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="71"/>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>M&aximieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="74"/>
<source>&Restore</source>
<translation>&Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="77"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Beenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/>
<source>Read access users</source>
<translation>Benutzer mit Lese-Zugrif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<translation>Wählen Sie aus, welche Benutzer die in diesem Ordner gespeicherten Passwörter entschlüsseln können sollen.
Hinweis: Vorhandene Dateien werden nicht geändert und behalten die alten Berechtigungen bei, bis Sie sie bearbeiten.
Blaue Einträge haben einen geheimen Schlüssel zur Verfügung, wählen Sie einen aus, um ihn zu entschlüsseln.
Rote Einträge sind ungültig, Sie können diese nicht verschlüsseln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Suche nach Benutzern</translation>
</message>
<message>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<translation type="vanished">Hier die Benutzer eintragen denen Entschlüsselungszugriff für Passwörter in diesem Ordner gewährt werden soll.
Hinweis: nachträglich hinzugefügte Nutzer müssen durch erneutes editieren des Password-Stores aktualisiert werden.
Die blauen Einträgen verfügen über einen gültigen Schlüssel, zum entschlüsseln auswählen.
Die roten Einträge sind ungültig / abgelaufen und für Entschlüsselung nicht wählbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Users</source>
<translation type="vanished">Benutzer suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>unbrauchbare Schlüssel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Can not get key list</source>
<translation type="vanished">Schlüssel-Liste nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
<translation type="vanished">gpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="25"/>
<source>Keylist missing</source>
<translation>Schlüsselliste fehlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="26"/>
<source>Could not fetch list of available GPG keys</source>
<translation>Die Liste der verfügbaren GPG-Schlüssel konnte nicht abgerufen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="59"/>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation>Schlüssel nicht in Keyring gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="153"/>
<source>created</source>
<translation>erstellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="158"/>
<source>expires</source>
<translation>gültig bis</translation>
</message>
</context>
</TS>
|