1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Gestion du presse-papiers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Supprimer après :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondes</translation>
</message>
<message>
<source>Password Behaviour:</source>
<translation type="vanished">Comportement du panel de visualisation des mots de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Cacher le contenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Cacher le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Cacher le contenu après :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
<source>Use a monospace font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
<source>Display the files content as-is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
<source>No line wrapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation>Génération des mots de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Longueur du mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/>
<source>Characters</source>
<translation>Caractères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Utiliser les caractères suivants :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<source>Use pwgen</source>
<translation type="vanished">Utiliser pwgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Exclure les majuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Include special symbols </source>
<translation type="vanished">Utiliser des symbôles spéciaux </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Générer des mots de passe plus facile à mémoriser, mais moins sécurisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Exclure les chiffres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git :</translation>
</message>
<message>
<source>Use git</source>
<translation type="vanished">Utiliser git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Ajouter automatiquement les fichiers .gpg-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Pousser automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Récupérer automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
<source>System:</source>
<translation>Système :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Utiliser l'icône dans la barre des tâches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Démarrer avec la fenêtre réduite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Cacher à la fermeture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Toujours au dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programmes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Sélectionner le programme de stockage des mots de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/>
<source>Current path</source>
<translation>Chemin actuel</translation>
</message>
<message>
<source>Nati&ve git/gpg</source>
<translation type="vanished">Utiliser Git/GPG en &natif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/>
<source>&Use pass</source>
<translation>Utiliser le logiciel &pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/>
<source>Native</source>
<translation>Natif</translation>
</message>
<message>
<source>git</source>
<translation type="vanished">git</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>gpg</source>
<translation type="vanished">gpg</translation>
</message>
<message>
<source>pwgen</source>
<translation type="vanished">pwgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/>
<source>Path</source>
<translation>Chemin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="943"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Current password-store</source>
<translation type="vanished">Magasin de mots de passe actuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="978"/>
<source>Template</source>
<translation>Template</translation>
</message>
<message>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
<translation type="vanished">Les templates ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération de mdp et dans le panel de visualisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1008"/>
<source>Use template</source>
<translation>Utiliser un template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1015"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Montrer toutes les lignes qui commencent par un mot suivi de deux points en tant que champs dans les champs de mots de passe, pas uniquement ceux listés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1018"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Afficher tous les champs avec un template</translation>
</message>
<message>
<source>login
url
email</source>
<translation type="vanished">identifiant
url
email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1045"/>
<source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source>
<translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation>Ne pas copier vers le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="107"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation>Toujours copier vers le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="108"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation>Copier vers le presse-papier sur demande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="540"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Pas de profil sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="541"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Pas de profil sélectionné à supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="602"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>GnuPG n'as pas été trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="616"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source>
<translation>Merci d'installer GnuPG sur votre système<br>Installez <strong>gpg</strong> en utilisant votre gestionnaire de paquet préféré<br>ou <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">téléchargez</a> le depuis GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="643"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Créer le magasin de mots de passe ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="644"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Voulez-vous créer un magasin de mots de passe dans %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="663"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Magasin de mots de passe pas encore initialisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="664"/>
<source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n'as pas encore été initialisé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Utiliser la sélection principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Comportement du panneau de contenu :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Sélectionnez l'ensemble de caractères pour la génération de mots de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Tous les caractères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabetic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Extensions:</translation>
</message>
<message>
<source>Use qrencode</source>
<translation type="vanished">Utiliser qrencode</translation>
</message>
<message>
<source>Use pass otp extension</source>
<translation type="vanished">Utilisez pass otp extension</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/>
<source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Détection automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="51"/>
<source>System tray is not available</source>
<translation>Le plateau système n'est pas disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="76"/>
<source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
<translation>L'extension pass OTP doit être installée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="81"/>
<source>qrencode needs to be installed</source>
<translation>qrencode doit être installé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="605"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source>
<translation>S'il vous plaît installer GnuPG sur votre système. <br>Installez <strong>Ubuntu</strong> du Microsoft Store pour l'obtenir. <br>Si vous l'avez déjà fait, assurez-vous de l'avoir commencé une fois et<br>cliquez sur "Autodetect" dans le dialogue suivant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="610"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source>
<translation>S'il vous plaît installer GnuPG sur votre système. <br>Installer <strong>Ubuntu</strong> du Microsoft Store<br>ou 'a href'"https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2" 'download</a> il from GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>Utiliser PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Inclure des symboles spéciaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Utiliser Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>Utiliser QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Utiliser l'extension pass-otp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/>
<source>Nati&ve Git/GPG</source>
<translation>Git/GPG Nati&ve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
<source>Signing Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Les templates ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération de mdp et dans le panel de visualisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
<translation>login
URL
e-mail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/>
<source>Check .gpgid file signature!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/>
<source>Signature for %1 is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="408"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Impossible de modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="409"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Impossible de lire la clé de chiffrement à utiliser, le fichier .gpg-id est manquant ou corrompu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>No signing key!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/>
<source>None of the secret signing keys is available.
You will not be able to change the user list!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Impossible de mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="215"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Impossible d'ouvrir .gpg-id en écriture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="228"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Cocher les utilisateurs sélectionnés !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="229"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Aucune des clés sélectionnées n'a de clé privée disponible.
Vous ne serez pas en mesure de déchiffrer les mots de passe nouvellement ajoutés !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="335"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Re-chiffrement depuis le dossier %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="442"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Mise à jour du magasin de mots de passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>Générer une nouvelle paire de clés GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Générer une nouvelle paire de clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Phrase de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/>
<source>Email</source>
<translation>Courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/>
<source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Il n'y a pas de limite de taille sur une phrase de passe, et cette dernière doit être choisie méticuleusement. D'un point de vue sécurité, la phrase de passe qui permet de déverrouiller votre clé privée GnuPG est le point faible du système (comme tous les autres systèmes à base de clés asymétriques), car c'est la dernière protection qu'il reste si quelqu'un met la main sur votre clé privée.<br/>Idéalement, la phrase de passe ne devrait pas utiliser de mots provenant du dictionnaire, et devrait contenir des majuscules, minuscules, et des caractères non alpha-numériques.<br/>Une bonne phrase de passe est cruciale à l'utilisation en toute sécurité de GnuPG.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/>
<source>Repeat pass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/>
<source>Expert</source>
<translation>Expert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="242"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: RSA
Subkey-Type: RSA
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done</source>
<translation type="vanished"># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done":-)
%commit
%echo done</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="269"/>
<source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source>
<translation>Pour les options avancées, veuillez consulter le <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manuel GnuPG</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="140"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Nom invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="141"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Le nom doit comporter au moins 5 caractères.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="152"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Courriel invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="153"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>L'adresse courriel que vous avez saisie n'est pas une adresse courriel valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="168"/>
<source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Cette opération peut prendre quelques minutes. <br />Nous avons besoin de générer beaucoup d'octets aléatoires. C'est une bonne idée d'effectuer d'autres actions (taper sur le clavier, déplacer la souris, utiliser les disques) pendant la génération prime ; cela donne au générateur de nombres aléatoires une meilleure chance de gagner suffisamment d'entropie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>git push</source>
<translation type="vanished">git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Push</source>
<translation>Pousser</translation>
</message>
<message>
<source>git pull</source>
<translation type="vanished">git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Gérer qui peut lire les mots de passe dans le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>Users</source>
<translation>Utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Config</source>
<translation>Config</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Bienvenue sur QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Chercher un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>qtpass</source>
<translation type="vanished">qtpass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
<translation>Bienvenue sur QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<source>Add Password</source>
<translation type="vanished">Ajouter mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation type="vanished">Ajouter dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation type="vanished">Impossible de se connecter au WebDAV :
</translation>
</message>
<message>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe WebDAV QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation type="vanished">Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation>
</message>
<message>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation type="vanished">fusedav s'est terminé de manière improviste
</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation type="vanished">Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV :
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Mise à jour du magasin de mots de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit</source>
<translation type="vanished">Impossible d'éditer</translation>
</message>
<message>
<source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
<translation type="vanished">Le fichier de mots de passe sélectionné n'existe pas, impossible de le modifier</translation>
</message>
<message>
<source>Password hidden</source>
<translation type="vanished">Mot de passe caché</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
<source>Content hidden</source>
<translation>Contenu caché</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation type="vanished">Presse-papiers vidé</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation type="vanished">Presse-papiers non vidé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Password and Content hidden</source>
<translation>Mot de passe et contenu cachés</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation type="vanished">QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation type="vanished">QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation type="vanished">QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation type="vanished">QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation type="vanished">QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation type="vanished">QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="519"/>
<source>Looking for: %1</source>
<translation>Recherche de : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="997"/>
<source>New file</source>
<translation>Nouveau fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Enregistrement d'un nouveau mot de passe :
(Sera stocké dans %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="678"/>
<source>Are you sure you want to delete %1%2?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1%2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Delete password?</source>
<translation>Supprimer le mot de passe ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
<translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Delete folder?</source>
<translation>Supprimer le dossier ?</translation>
</message>
<message>
<source>Can not get key list</source>
<translation type="vanished">Impossible de récupérer la liste de clés</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
<translation type="vanished">Impossible d'obtenir la liste des clés GPG disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation type="vanished">Clé introuvable dans le trousseau de clés</translation>
</message>
<message>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation type="vanished">Génération d'une paire de clés GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<source>Profile changed to %1</source>
<translation>Profil changé vers %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Ajouter un dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Add password</source>
<translation>Ajouter un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="998"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Nouveau dossier :
(Sera créé dans %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="vanished">copié dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Sélectionner un profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Générer OTP et copier au presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>OTP Code</source>
<translation>Code OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> and the whole content?</source>
<translation> et tout le contenu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="668"/>
<source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source>
<translation> et tout le contenu ? <br><strong>Attention : il y a des fichiers inattendus dans le dossier donné, vérifiez-les avant de continuer.</strong></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>Open folder with file manager</source>
<translation>Ouvrir le dossier avec le gestionnaire de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="951"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Renommer le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="955"/>
<source>Rename password</source>
<translation>Renommer le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<source>Rename file</source>
<translation>Renommer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>Rename Folder To: </source>
<translation>Renommer le dossier en : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<source>Rename File To: </source>
<translation>Renommer le fichier en : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
<source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p>
<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p></source>
<translation><p>QtPass est une interface graphique pour <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, le gestionnaire de mots de passe standard unix.</p>.
<p>S'il vous plaît rapporter tout <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">problèmes </a> que vous pourriez avoir avec ce logiciel.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>>Documentation
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">CodeSource</a></p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pass</name>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="104"/>
<source>No characters chosen</source>
<translation>Pas de caractères choisis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="105"/>
<source>Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
<translation>Impossible de générer un mot de passe, il n'y a pas de caractères utilisables définis dans la configuration !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
<source>Generate</source>
<translation>Générer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
<source>Show password</source>
<translation>Afficher le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Ensemble de caractères:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Tous les caractères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabétique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
<source>Length:</source>
<translation>Longueur :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main/main.cpp" line="91"/>
<source>LTR</source>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtPass</name>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="142"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation>Génération d'une paire de clés GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="195"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation>Impossible de se connecter au WebDAV :
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="212"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation>Mot de passe WebDAV QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="213"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation>Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="229"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation>fusedav s'est terminé de manière improviste
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="232"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation>Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV :
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="245"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation>QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="248"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation>QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="251"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation>QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="254"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation>QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="257"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation>QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="260"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation>QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="379"/>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation>Presse-papiers vidé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="381"/>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation>Presse-papiers non vidé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="400"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>copié dans le presse-papiers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StoreModel</name>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/>
<source>force overwrite?</source>
<translation>forcer écraser?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="281"/>
<source>overwrite %1 with %2?</source>
<translation>remplacer %1 par %2 ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="77"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="63"/>
<source>&Show</source>
<translation>&Spectacle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="65"/>
<source>&Hide</source>
<translation>&Cacher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="68"/>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>Mi&nimiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="71"/>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>Ma&ximiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="74"/>
<source>&Restore</source>
<translation>&Restoration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/>
<source>Read access users</source>
<translation>Utilisateurs avec droit de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<translation>Sélectionnez les utilisateurs qui pourront déchiffrer les mots de passes stockés dans ce répertoire.
Remarque : les fichiers existant ne seront pas modifiés et conserveront leurs permissions antérieure tant que vous ne les modifierez pas.
Les entrées bleues ont une clé secrète disponible, sélectionnez-en une parmi elles pour pouvoir déchiffrer les mots de passe.
Les entrées rouges ne sont pas valides, vous ne pourrez pas les utiliser pour le chiffrement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Rechercher parmi les utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<translation type="vanished">Cochez les utilisateurs que vous autorisez à déchiffrer les MDP de ce dossier.
Remarque : Les fichiers existants ne seront pas modifiés et garderont les anciennes permissions jusqu’à ce que vous les éditiez.
Les entrées en bleu correspondent à vos propres clés, sélectionnez au moins l'une d'elles pour être vous-même capable de déchiffrer les MDP.
Les entrées en rouge ne sont pas marquées comme étant de confiance dans GnuPG, vous ne pourrez pas chiffrer vers celles-ci.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Users</source>
<translation type="vanished">Chercher des utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>Afficher les clés inutilisables</translation>
</message>
<message>
<source>Can not get key list</source>
<translation type="vanished">Impossible de récupérer la liste de clés</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
<translation type="vanished">Impossible d'obtenir la liste des clés GPG disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="25"/>
<source>Keylist missing</source>
<translation>Liste de clés manquante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="26"/>
<source>Could not fetch list of available GPG keys</source>
<translation>Impossible de récupérer la liste des clés GPG disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="59"/>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation>Clé introuvable dans le trousseau de clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="153"/>
<source>created</source>
<translation>créé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="158"/>
<source>expires</source>
<translation>expire</translation>
</message>
</context>
</TS>
|