1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
<source>Settings</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Zachowanie schowka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Użyj wyboru podstawowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Automatyczne czyszczenie po:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekundy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Zachowanie panelu zawartości:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Schowaj zawartość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Ukryj hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Automatycznie wyczyść panel po:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation>Generowanie hasła:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Długość hasła:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/>
<source>Characters</source>
<translation>Znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Użyj znaki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Wybierz zestaw znaków do generowania hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Wszystkie Znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabetycznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumerycznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
<source>Custom</source>
<translation>Niestandardowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Uwzględnij symbole specjalne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/>
<source>Current path</source>
<translation>Obecna ścieżka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Wyklucz wielkie litery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
<source>Use a monospace font</source>
<translation>Użyj czcionki o stałej szerokości znaków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
<source>Display the files content as-is</source>
<translation>Wyświetl zawartość pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
<source>No line wrapping</source>
<translation>Nie zawijaj linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Generuj łatwe do zapamiętania, lecz mniej bezpieczne hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Z wyłączeniem liczb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Automatycznie dodaj pliki .gpg-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Automatically push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Automatically pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Rozszerzenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
<source>System:</source>
<translation>System:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Użyj ikony w zasobniku systemowym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Ukryj przy zamknięciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Zawsze na wierzchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Wybierz program do przechowywania haseł:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/>
<source>&Use pass</source>
<translation>&Użyj hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/>
<source>Native</source>
<translation>Natywny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/>
<source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Automatycznie wykryj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/>
<source>Path</source>
<translation>Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
<source>Signing Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="943"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="978"/>
<source>Template</source>
<translation>Szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1008"/>
<source>Use template</source>
<translation>Użyj szablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1015"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Pokaż wszystkie linie zaczynające się słowem i kończące dwukropkiem jako pola w polach haseł, zamiast listy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1018"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Pokaż wszystkie pola z szablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1045"/>
<source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source>
<translation>Wersja <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="51"/>
<source>System tray is not available</source>
<translation>Tacka systemowa nie jest dostępna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="76"/>
<source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
<translation>Rozszerzenie OTP musi być zainstalowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="81"/>
<source>qrencode needs to be installed</source>
<translation>qrencode musi być zainstalowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation>Bez Schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="107"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation>Zawsze kopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="108"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation>Kopiuj do schowka na żądanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="540"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Nie wybrano profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="541"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Nie wybrano profilu do usunięcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="602"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>Nie znaleziono GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="605"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source>
<translation>Zainstaluj GnuPG na swoim systemie.<br>Zainstaluj <strong>Ubuntu</strong> z Microsoft Store.<br>Jeżeli już zainstalowałeś, upewnij się że je włączyłeś i<br>kliknij "Automatycznie wykryj" w następnym dialogu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="610"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source>
<translation>Zainstaluj GnuPG na swoim systemie.<br>Zainstaluj <strong>Ubuntu</strong> z Microsoft Store<br>lub <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">zainstaluj</a> z GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="616"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source>
<translation>Zainstaluj GnuPG na swoim systemie.<br>Zainstaluj <strong>gpg</strong> używając twojego ulubionego menedżera proramów<br>lub <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">zainstaluj</a> z GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="643"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Stworzyć magazyn haseł?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="644"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Czy chciałbyś stworzyć magazyn haseł w %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="663"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Magazyn haseł nie został zainicjowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="664"/>
<source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>Folder %1 nie posiada magazynu haseł lub jeszcze nie jest zainicjowany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>Użyj PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Użyj Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>Uzyj QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Użyj roższerzenia pass-otp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/>
<source>Nati&ve Git/GPG</source>
<translation>Naty&wny Git/GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Szablony dodawają extra pola w dialogu generatora haseł i w podglągdzie haseł.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
<translation>login
URL
e-mail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/>
<source>Check .gpgid file signature!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/>
<source>Signature for %1 is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="408"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Nie można edytować</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="409"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Nie można było odczytać klucza szyfrowania, plik .gpg-id nie istnieje lub jest niepoprawny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>No signing key!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/>
<source>None of the secret signing keys is available.
You will not be able to change the user list!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Nie można było zaaktualizować</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="215"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Nie udało się otworzyć pliku .gpg-id w trybie zapisywania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="228"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Zaznacz użytkowników!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="229"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Żaden z zaznaczonych kluczy nie ma dostępnego sekretnego klucza.
Nie będziesz w stanie rozszyfrować żadnych nowych haseł!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="335"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Ponowne szyfrowanie z folderu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="442"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Aktualizowanie magazynu haseł</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>Generuj pare kluczy GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Generuj nową pare kluczy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/>
<source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Nie ma limitu długości w haśle i powinno być staranie wybrane. Z perspektywy zabezpieczeń, hasło do odblokowania klucza prywatnego jest jednym z najsłabsych punktów GnuPG (i innych systemów szyfrowania public-key) ponieważ jest jedynym zabezpieczeniem jeżeli osoba zewnętrzna otrzyma dostęp do twojego prywatnego klucza. <br/>Idealnie, hasło nie powinno używac słów z słownika i powinno utylizować mix znaków alfabetycznych i nie alfabetycznych.<br/>Dobre hasło jest kluczem do bezpiecznego używania GnuPG.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/>
<source>Repeat pass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/>
<source>Expert</source>
<translation>Expert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="242"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: RSA
Subkey-Type: RSA
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done</source>
<translation type="vanished"># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="269"/>
<source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source>
<translation>Dla opcji zaawansowanych sprawdź <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">instrukcje obsługi GnuPG</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="140"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Niepoprawna nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="141"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Nazwa musi mieć co najmniej 5 znaków.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="152"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Niepoprawny email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="153"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>Adres email który wprowadziłeś(aś) jest niepoprawny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="168"/>
<source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Operacja może potrwać kilka minut.<br />Musimy wygenerować dużo losowych byteów. Dobrym pomysłem jest wykonanie jakichś innych akcji (typu pisanie na klawiaturze, ruszanie myszką czy utylizacja dysków) podczas generowania; daje to generatorze liczb lepszą szanse na zyskanie wystarczająco entropii.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="vanished">skopiowany do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Wybierz profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Wyszukaj Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Witamy w QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Add password</source>
<translation>Dodaj hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Dodaj folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Wygeneruj OTP i dodaj do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Push</source>
<translation>Push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Update</source>
<translation>Zaaktualizuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>Users</source>
<translation>Użytkownicy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Zarządzaj kto może czytać hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Config</source>
<translation>Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
<translation>Witamy w QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Aktualizowanie magazynu haseł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
<source>Content hidden</source>
<translation>Treść schowana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>OTP Code</source>
<translation>Kod OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Password and Content hidden</source>
<translation>Hasło i Treść schowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="519"/>
<source>Looking for: %1</source>
<translation>Szukanie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="997"/>
<source>New file</source>
<translation>Nowy plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Nowy plik hasła:
(Zostanie dodane do %1 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> and the whole content?</source>
<translation> i cała treść?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="668"/>
<source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source>
<translation> i cała treść? <br><strong>Uwaga: znajdują się niespodziewane pliki w danym folderze, sprawdź je przed kontynuacją.</strong></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Delete folder?</source>
<translation>Usuń folder?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Delete password?</source>
<translation>Usuń hasło?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="678"/>
<source>Are you sure you want to delete %1%2?</source>
<translation>Czy jesteś pewny(a) że chcesz usunąć %1%2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<source>Profile changed to %1</source>
<translation>Profil zmienony na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>Open folder with file manager</source>
<translation>Otwórz folder w menedżerze plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="951"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Zmień nazwe folderu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="955"/>
<source>Rename password</source>
<translation>Zmień nazwe hasła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="998"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Nowy Folder:
(Zostanie dodany do %1 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<source>Rename file</source>
<translation>Zmień nazwe pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>Rename Folder To: </source>
<translation>Zmień nazwe folderu na: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<source>Rename File To: </source>
<translation>Zmień nazwe pliku na: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
<source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p>
<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p></source>
<translation><p>QtPass jest GUI dla <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, standardowego menedżera haseł unix.</p>
<p>Prosze zgłaszać jakiekolwiek <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">problemy</a> z aplikacją.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentacja</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Kod źródłowy</a></p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pass</name>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="104"/>
<source>No characters chosen</source>
<translation>Brak wybranych znaków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="105"/>
<source>Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
<translation>Nie można wygenerować hasła, nie zostały wybrane żadne zestawy znaki w konfiguracji!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
<source>Show password</source>
<translation>Pokaż hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Zestaw znaków:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Wszystkie znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabetyczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumeryczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
<source>Custom</source>
<translation>Niestandardowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
<source>Length:</source>
<translation>Długość:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main/main.cpp" line="91"/>
<source>LTR</source>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtPass</name>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="400"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Skopiowano do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="142"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation>Generowanie pary kluczy GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="195"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation>Nie udało się połączyć z WebDAV:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="212"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation>Hasło QtPass WebDAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="213"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation>Podaj hasło do połączenia się z WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="229"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation>fusedav niespodziewanie wyłączył się
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="232"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation>Nie udało sie włączyć fusedav aby połączyć WebDAV:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="245"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation>QPRocess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="248"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation>QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="251"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation>QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="254"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation>QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="257"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation>QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="260"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation>QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="379"/>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation>Schowek został wyczyszczony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="381"/>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation>Schowek nie został wyczyszczony</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StoreModel</name>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/>
<source>force overwrite?</source>
<translation>wymuś nadpisanie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="281"/>
<source>overwrite %1 with %2?</source>
<translation>nadpisz %1 z %2?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="63"/>
<source>&Show</source>
<translation>&Pokaż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="65"/>
<source>&Hide</source>
<translation>&Ukryj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="68"/>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>Mi&nimalizuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="71"/>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>Ma&ksymalizuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="74"/>
<source>&Restore</source>
<translation>&Przywróć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="77"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Wyjdź</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/>
<source>Read access users</source>
<translation>Użytkownicy z dostępem do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<translation>Wybierz którzy urzytkownicy powinni móc rozszyfrować hasła w tym folderze.
Zauważ że: Istniejące pliki nie zostaną zmodyfikowane i zachowają stare uprawnienia dopóki ich nie edytujesz.
Niebieskie wpisy posiadają dostępny sekretny klucz, wybierz jedno z nich aby je rozszyfrować.
Czerwone wpisy są nieprawidłowe, nie będziesz w stanie ich rozszyfrować.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Szukaj użytkowników</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>Pokaż nieużywalne klucze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="25"/>
<source>Keylist missing</source>
<translation>Keylist missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="26"/>
<source>Could not fetch list of available GPG keys</source>
<translation>Could not fetch list of available GPG keys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="59"/>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation>Key not found in keyring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="153"/>
<source>created</source>
<translation>stworzono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="158"/>
<source>expires</source>
<translation>traci ważność</translation>
</message>
</context>
</TS>
|