1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="bg">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>&Затваряне</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutLabel</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to launch external application.
</source>
<translation>Външното приложение не може да бъде пуснато.
</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Добре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Assistant</name>
<message>
<source>Error registering documentation file '%1': %2</source>
<translation>Грешка при регистрирането на файла с документация „%1“: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Грешка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not register documentation file
%1
Reason:
%2</source>
<translation>Файлът с документация не може да бъде регистриран:
%1
Причина:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation successfully registered.</source>
<translation>Документацията е регистрирана успешно.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unregister documentation file
%1
Reason:
%2</source>
<translation>Файлът с документация не може да бъде отрегистриран:
%1
Причина:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation successfully unregistered.</source>
<translation>Документацията е отрегистрирана успешно.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading collection file '%1': %2.</source>
<translation>Грешка при прочитането на файла с колекция „%1“: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating collection file '%1': %2.</source>
<translation>Грешка при създаването на файла с колекция „%1“: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translation>Драйверът за базата данни „sqlite“ не може да бъде зареден!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkDialog</name>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Добавяне на отметка</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark:</source>
<translation>Отметка:</translation>
</message>
<message>
<source>Add in Folder:</source>
<translation>Добавяне в папка:</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Нова папка</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Преименуване на папката</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkItem</name>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Нова папка</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation>Без име</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation>Без име</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source>
<translation>На път сте да изтриете папка. Това ще премахне<br>и съдържанието ѝ. Искате ли да продължите?</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Bookmarks...</source>
<translation>Управление на отметките…</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark...</source>
<translation>Добавяне на отметка…</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Изтриване на папката</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Преименуване на папката</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Показване на отметката</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<translation>Показване на отметката в нов раздел</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Изтриване на отметката</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation>Преименуване на отметката</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManagerWidget</name>
<message>
<source>Manage Bookmarks</source>
<translation>Управление на отметките</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>Търсене:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<source>Import and Backup</source>
<translation>Внасяне и резервни копия</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Добре</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation>Внасяне…</translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation>Изнасяне…</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Отваряне на файл</translation>
</message>
<message>
<source>Files (*.xbel)</source>
<translation>Файлове (*.xbel)</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>Запазване на файл</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save bookmarks.</source>
<translation>Отметките не могат да бъдат запазени.</translation>
</message>
<message>
<source>You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue?</source>
<translation>На път сте да изтриете папка. Това ще премахне<br>и съдържанието ѝ. Искате ли да продължите?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Изтриване на папката</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Преименуване на папката</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Показване на отметката</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<translation>Показване на отметката в нов раздел</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Изтриване на отметката</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation>Преименуване на отметката</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Лента с отметки</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks Menu</source>
<translation>Меню с отметки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkWidget</name>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Отметки</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Филтриране:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавяне</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Премахване</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CentralWidget</name>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation>Разпечатване на документ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdLineParser</name>
<message>
<source>Usage: assistant [Options]
-collectionFile file Uses the specified collection
file instead of the default one
-showUrl url Shows the document with the
url.
-enableRemoteControl Enables Assistant to be
remotely controlled.
-show widget Shows the specified dockwidget
which can be "contents", "index",
"bookmarks" or "search".
-activate widget Activates the specified dockwidget
which can be "contents", "index",
"bookmarks" or "search".
-hide widget Hides the specified dockwidget
which can be "contents", "index"
"bookmarks" or "search".
-register helpFile Registers the specified help file
(.qch) in the given collection
file.
-unregister helpFile Unregisters the specified help file
(.qch) from the give collection
file.
-setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter.
-remove-search-index Removes the full text search index.
-rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow).
-quiet Does not display any error or
status message.
-help Displays this help.
</source>
<translation>Употреба: assistant [опции]
-collectionFile ФАЙЛ Използване на посочения
файл с колекция, вместо този по подразбиране
-showUrl АДРЕС Показване на документа с
посочения адрес..
-enableRemoteControl Позволяване на Qt Assistant да бъде
управляван отдалечено.
-show ЕЛЕМЕНТ Показване на посочения прикачен
елемент, който може да бъде: „contents“ (съдържание),
„index“ (показалец), „bookmarks“ (отметки) или
„search“ (търсене).
-activate ЕЛЕМЕНТ Активиране на посочения прикачен
елемент, който може да бъде: „contents“ (съдържание),
„index“ (показалец), „bookmarks“ (отметки) или
„search“ (търсене).
-hide ЕЛЕМЕНТ Скриване на посочения прикачен
елемент, който може да бъде: „contents“ (съдържание),
„index“ (показалец), „bookmarks“ (отметки) или
„search“ (търсене).
-register ПОМОЩЕН_ФАЙЛ Регистриране на посочения
помощен файл (.qch) в посочения файл с колекция.
-unregister ПОМОЩЕН Отрегистриране на посочения
помощен файл (.qch) в посочения файл с колекция.
-setCurrentFilter ФИЛТЪР Задаване на филтъра като текущ.
-remove-search-index Премахване на индекса за пълно претърсване.
-rebuild-search-index Преизграждане на индекса за пълно претърсване (може да е бавно).
-quiet Без показване на грешки или съобщения за
състоянието.
-help Показване на това съобщение.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option: %1</source>
<translation>Неизвестна опция: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The collection file '%1' does not exist.</source>
<translation>Файлът с колекция „%1“ не съществува.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing collection file.</source>
<translation>Липсва файл с колекция.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL '%1'.</source>
<translation>Неправилен адрес: „%1“.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing URL.</source>
<translation>Липсва адрес.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown widget: %1</source>
<translation>Неизвестен елемент: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Missing widget.</source>
<translation>Липсва елемент.</translation>
</message>
<message>
<source>The Qt help file '%1' does not exist.</source>
<translation>Помощният файл на Qt „%1“ не съществува.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing help file.</source>
<translation>Липсва помощен файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing filter argument.</source>
<translation>Липсва аргумент за филтриране.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Notice</source>
<translation>Забележка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
<source>Open Link</source>
<translation>Отваряне на връзката</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Отваряне на връзката в нов раздел</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
<message>
<source>Add Filter Name</source>
<translation>Добавяне на име на филтър</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Name:</source>
<translation>Име на филтъра:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Напред</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Съвпадение на регистъра</translation>
</message>
<message>
<source><img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
<translation><img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Търсенето започна отначало</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>&Writing system</source>
<translation>&Писменост</translation>
</message>
<message>
<source>&Family</source>
<translation>&Шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>&Style</source>
<translation>&Стил</translation>
</message>
<message>
<source>&Point size</source>
<translation>&Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalActions</name>
<message>
<source>&Back</source>
<translation>На&зад</translation>
</message>
<message>
<source>&Forward</source>
<translation>На&пред</translation>
</message>
<message>
<source>&Home</source>
<translation>&Начало</translation>
</message>
<message>
<source>ALT+Home</source>
<translation>ALT+Home</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &in</source>
<translation>&Увеличаване</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &out</source>
<translation>&Намаляване</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy selected Text</source>
<translation>&Копиране на избрания текст</translation>
</message>
<message>
<source>&Print...</source>
<translation>&Печат…</translation>
</message>
<message>
<source>&Find in Text...</source>
<translation>&Търсене в текста…</translation>
</message>
<message>
<source>&Find</source>
<translation>&Търсене</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpEngineWrapper</name>
<message>
<source>Unfiltered</source>
<translation>Без филтриране</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
<source>Error 404...</source>
<translation>Грешка 404…</translation>
</message>
<message>
<source>The page could not be found!</source>
<translation>Страницата не може да бъде намерена!</translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure that you have all documentation sets installed.</source>
<translation>Уверете се, че всички видове документация са инсталирани.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading: %1</source>
<translation>Грешка при зареждането: %1</translation>
</message>
<message>
<source><title>about:blank</title></source>
<translation><title>празна страница</title></translation>
</message>
<message>
<source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source>
<translation><title>Грешка 404…</title><div align="center"><br><br><h1>Страницата не може да бъде намерена.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation>
</message>
<message>
<source>Open Link</source>
<translation>Отваряне на връзката</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
<translation>Отваряне на връзката в нов раздел Ctrl+Ляв бутон</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Link Location</source>
<translation>Копиране на &адреса на връзката</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копиране</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Презареждане</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Page</source>
<translation>Отваряне на връзката в нова страница</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexWindow</name>
<message>
<source>&Look for:</source>
<translation>&Търсене:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link</source>
<translation>Отваряне на връзката</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Отваряне на връзката в нов раздел</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Index</source>
<translation>Показалец</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
<translation>Съдържание</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Търсене</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Отметки</translation>
</message>
<message>
<source>Open Pages</source>
<translation>Отворени страници</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Toolbar</source>
<translation>Лента с отметки</translation>
</message>
<message>
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
<translation>Търсене на документацията на Qt…</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
<source>New &Tab</source>
<translation>&Нов раздел</translation>
</message>
<message>
<source>&Close Tab</source>
<translation>&Затваряне на раздела</translation>
</message>
<message>
<source>Page Set&up...</source>
<translation>Настройки на &страницата…</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview...</source>
<translation>Преглед за печат…</translation>
</message>
<message>
<source>E&xit</source>
<translation>&Изход</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+Q</source>
<translation>CTRL+Q</translation>
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
<translation>&Изход</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation>&Редактиране</translation>
</message>
<message>
<source>Find &Next</source>
<translation>Търсене на&пред</translation>
</message>
<message>
<source>Find &Previous</source>
<translation>Търсене на&зад</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>Настройки…</translation>
</message>
<message>
<source>&View</source>
<translation>&Изглед</translation>
</message>
<message>
<source>Normal &Size</source>
<translation>&Стандартен размер</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<source>ALT+C</source>
<translation>ALT+C</translation>
</message>
<message>
<source>ALT+I</source>
<translation>ALT+I</translation>
</message>
<message>
<source>ALT+O</source>
<translation>ALT+O</translation>
</message>
<message>
<source>ALT+S</source>
<translation>ALT+S</translation>
</message>
<message>
<source>ALT+P</source>
<translation>ALT+P</translation>
</message>
<message>
<source>&Go</source>
<translation>&Преход</translation>
</message>
<message>
<source>Sync with Table of Contents</source>
<translation>Синхронизиране със съдържанието</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation>Синхронизиране</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Следваща страница</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Предишна страница</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<source>&Bookmarks</source>
<translation>&Отметки</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>По&мощ</translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation>Относно…</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>Лента за навигация</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation>П&розорец</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Увеличение</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Минимизиране</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbars</source>
<translation>Ленти с инструменти</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Toolbar</source>
<translation>Лента за филтриране</translation>
</message>
<message>
<source>Filtered by:</source>
<translation>Филтриране:</translation>
</message>
<message>
<source>Address Toolbar</source>
<translation>Адресна лента</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the associated content item.</source>
<translation>Елементът не може да бъде намерен в съдържанието.</translation>
</message>
<message>
<source><center><h3>%1</h3><p>Version %2</p><p>Browser: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p></source>
<translation><center><h3>%1</h3><p>Версия %2</p><p>Браузър: %3</p></center><p>Всички права запазени (C) %4 The Qt Company ООД</p></translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Относно %1</translation>
</message>
<message>
<source>Updating search index</source>
<translation>Обновяване на показалеца за търсене</translation>
</message>
<message>
<source>Could not register file '%1': %2</source>
<translation>Файлът „%1“ не може да бъде регистриран: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenPagesWidget</name>
<message>
<source>Close %1</source>
<translation>Затваряне на „%1“</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Except %1</source>
<translation>Затваряне на всичко освен „%1“</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Add Documentation</source>
<translation>Добавяне на документация</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
<translation>Компресирани помощни файлове на Qt (*.qch)</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 is already registered!</source>
<translation>Именуваното пространство „%1“ вече е регистрирано!</translation>
</message>
<message>
<source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
<translation>Избраният файл не е помощен файл на Qt!</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Documentation</source>
<translation>Премахване на документация</translation>
</message>
<message>
<source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
<translation>Някои от документите отворени в момента в Qt Assistant използват документацията, която искате да премахнете. Ако премахнете документацията, тези документи ще бъдат затворени.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Добре</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Персонализирани настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialogClass</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation>Шрифтове</translation>
</message>
<message>
<source>Font settings:</source>
<translation>Настройки на шрифтовете:</translation>
</message>
<message>
<source>Browser</source>
<translation>Браузър</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
<message>
<source>Filters</source>
<translation>Филтри</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Филтър:</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes:</source>
<translation>Атрибути:</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавяне</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation>
</message>
<message>
<source>Registered Documentation:</source>
<translation>Регистрирана документация:</translation>
</message>
<message>
<source><Filter></source>
<translation><Филтър></translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Добавяне…</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Предпочитания</translation>
</message>
<message>
<source>On help start:</source>
<translation>При пускане:</translation>
</message>
<message>
<source>Show my home page</source>
<translation>Показване на началната страница</translation>
</message>
<message>
<source>Show a blank page</source>
<translation>Показване на празна страница</translation>
</message>
<message>
<source>Show my tabs from last session</source>
<translation>Показване на разделите от последния път</translation>
</message>
<message>
<source>Homepage</source>
<translation>Начална страница</translation>
</message>
<message>
<source>Current Page</source>
<translation>Текущата страница</translation>
</message>
<message>
<source>Blank Page</source>
<translation>Празна</translation>
</message>
<message>
<source>Restore to default</source>
<translation>По подразбиране</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Show tabs for each individual page</source>
<translation>Показване на всяка страница като раздел</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteControl</name>
<message>
<source>Debugging Remote Control</source>
<translation>Отдалечено управление</translation>
</message>
<message>
<source>Received Command: %1 %2</source>
<translation>Получена е команда: %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>&Копиране</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Link Location</source>
<translation>Копиране на &адреса на връзката</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Отваряне на връзката в нов раздел</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Избиране на всичко</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Без име)</translation>
</message>
<message>
<source>New &Tab</source>
<translation>&Нов раздел</translation>
</message>
<message>
<source>&Close Tab</source>
<translation>&Затваряне на раздела</translation>
</message>
<message>
<source>Close Other Tabs</source>
<translation>Затваряне на останалите раздели</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark for this Page...</source>
<translation>Добавяне на отметка за тази страница…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
<source>Choose Topic</source>
<translation>Избиране на тема</translation>
</message>
<message>
<source>&Topics</source>
<translation>&Теми</translation>
</message>
<message>
<source>&Display</source>
<translation>&Показване</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>&Затваряне</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Филтриране</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source>
<translation>Изберете тема за <b>%1</b>:</translation>
</message>
</context>
</TS>
|