File: qmlviewer_es.ts

package info (click to toggle)
qttranslations-opensource-src 5.11.3-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 19,104 kB
  • sloc: perl: 105; makefile: 5
file content (323 lines) | stat: -rw-r--r-- 9,569 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es_ES">
<context>
    <name>LoggerWidget</name>
    <message>
        <source>Warnings</source>
        <translation>Avisos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(No warnings)</source>
        <translation>(No hay avisos)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show by default</source>
        <translation>Mostrar por defecto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide by default</source>
        <translation>Ocultar por defecto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show for first warning</source>
        <translation>Mostrar al primer aviso</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxySettings</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Diálogo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use http proxy</source>
        <translation>Usar un proxy http</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Address:</source>
        <translation>Dirección del servidor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>Puerto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nombre de usuario:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Contraseña:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeViewer</name>
    <message>
        <source>Qt QML Viewer</source>
        <translation>Visor de Qt QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Video File</source>
        <translation>Guardar archivo de video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save PNG Frames</source>
        <translation>Guardar secuencia de PNG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common Video files</source>
        <translation>Archivos de video comunes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GIF Animation</source>
        <translation>Animación GIF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual PNG frames</source>
        <translation>Secuencia PNG individual</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
        <translation>Todos los formatos soportados por ffmpeg (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
        <translation>ffmpeg y ImageMagick no están disponibles - no hay salida de video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
        <translation>ffmpeg no disponible - sólo exportar en GIF y PNG está disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Abrir...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URL...</source>
        <translation>Abrir &amp;URL...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reload</source>
        <translation>&amp;Recargar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Take Snapshot</source>
        <translation>&amp;Tomar captura de pantalla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Recording &amp;Video</source>
        <translation>Comenzar la captura de &amp;video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F9</source>
        <translation>F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video &amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Opciones de video...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Slow Down Animations</source>
        <translation>Ralentizar animacione&amp;s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+.</source>
        <translation>Ctrl+.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Warnings</source>
        <translation>Mostrar Avisos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
        <translation>&amp;Proxy HTTP...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Pantalla Completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate orientation</source>
        <translation>Rotar orientación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Vertical</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Apaisado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait (inverted)</source>
        <translation>Vertical (invertido)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape (inverted)</source>
        <translation>Apaisado (invertido)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Qt...</source>
        <translation>&amp;Acerca de Qt...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Cerrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Cerrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Recording</source>
        <translation>G&amp;rabar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debugging</source>
        <translation>&amp;Depurar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>Confi&amp;guración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propiedades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Ayuda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop Recording Video	F9</source>
        <translation>&amp;Parar la Grabación de video	F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start Recording Video	F9</source>
        <translation>&amp;Empezar la Grabación de video	F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open QML file</source>
        <translation>Abrir archivo QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Files (*.qml)</source>
        <translation>Archivos QML (*.qml)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL of main QML file:</source>
        <translation>URL del archivo QML principal:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
        <translation>%1 - Visor de Qt QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
        <translation>La grabación de video usa ffmpeg:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving frames...</source>
        <translation>Guardando secuencia...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Converting frames to GIF file...</source>
        <translation>Convirtiendo secuencia a un archivo GIF...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecordingDialog</name>
    <message>
        <source>Original (%1x%2)</source>
        <translation>Original (%1x%2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecordingOptions</name>
    <message>
        <source>Video options</source>
        <translation>Opciones de video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File:</source>
        <translation>Archivo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Tamaño</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VGA</source>
        <translation>VGA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>720p</source>
        <translation>720p</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QVGA</source>
        <translation>QVGA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>Ancho:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Alto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rate</source>
        <translation>Velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>60Hz</source>
        <translation>60Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>50Hz</source>
        <translation>50Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>25Hz</source>
        <translation>25Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hz</source>
        <translation>Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>24Hz</source>
        <translation>24Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>Perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Ayuda</translation>
    </message>
</context>
</TS>