1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<context>
<name>QQuickWebEngineView</name>
<message>
<source>Follow Link</source>
<translation>Podąż za linkiem</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Wstecz</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>W przód</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Przeładuj</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Skopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Unselect</source>
<translation>Cofnij zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link URL</source>
<translation>Skopiuj URL linka</translation>
</message>
<message>
<source>Save Link</source>
<translation>Zachowaj link</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image URL</source>
<translation>Skopiuj URL obrazu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image</source>
<translation>Skopiuj obraz</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
<translation>Zachowaj obraz</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
<translation>Skopiuj URL mediów</translation>
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
<translation>Zachowaj media</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
<translation>Przełącz: odtwarzanie / pauza</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Looping</source>
<translation>Przełącz zapętlanie</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Mute</source>
<translation>Przełącz wyciszenie głosu</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Controls</source>
<translation>Przełącz kontrolki mediów</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect Element</source>
<translation>Przejrzyj element</translation>
</message>
<message>
<source>Exit Full Screen Mode</source>
<translation>Wyłącz tryb pełnoekranowy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebEnginePage</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Wstecz</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>W przód</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Przeładuj</translation>
</message>
<message>
<source>Reload and Bypass Cache</source>
<translation>Przeładuj i omiń cache</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Wytnij</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Skopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>Paste and Match Style</source>
<translation>Wklej i dopasuj styl</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in This Window</source>
<translation>Otwórz link w tym oknie</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Window</source>
<translation>Otwórz link w nowym oknie</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Otwórz link w nowej zakładce</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Background Tab</source>
<translation>Otwórz link w nowej zakładce w tle</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link URL</source>
<translation>Skopiuj URL linka</translation>
</message>
<message>
<source>Save Link</source>
<translation>Zachowaj link</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image</source>
<translation>Skopiuj obraz</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image URL</source>
<translation>Skopiuj URL obrazu</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
<translation>Zachowaj obraz</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
<translation>Skopiuj URL mediów</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Controls</source>
<translation>Przełącz kontrolki mediów</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Looping</source>
<translation>Przełącz zapętlanie</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
<translation>Przełącz: odtwarzanie / pauza</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Mute</source>
<translation>Przełącz wyciszenie głosu</translation>
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
<translation>Zachowaj media</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect Element</source>
<translation>Przejrzyj element</translation>
</message>
<message>
<source>Exit Full Screen Mode</source>
<translation>Wyłącz tryb pełnoekranowy</translation>
</message>
<message>
<source>Close Page</source>
<translation>Zamknij stronę</translation>
</message>
<message>
<source>Unselect</source>
<translation>Cofnij zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Save &Page</source>
<translation>Zachowaj &stronę</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Czy na pewno opuścić tę stronę?</translation>
</message>
<message>
<source>Follow Link</source>
<translation>Podąż za linkiem</translation>
</message>
<message>
<source>&Back</source>
<translation>&Wstecz</translation>
</message>
<message>
<source>&Forward</source>
<translation>W &przód</translation>
</message>
<message>
<source>&Reload</source>
<translation>P&rzeładuj</translation>
</message>
<message>
<source>Select folder to upload</source>
<translation>Wybierz katalog do wysłania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineCore</name>
<message>
<source>Javascript Alert - %1</source>
<translation>Ostrzeżenie Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Javascript Confirm - %1</source>
<translation>Potwierdzenie Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Javascript Prompt - %1</source>
<translation>Monit Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Czy na pewno opuścić tę stronę?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineViewExperimental</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineViewport</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineContextMenuData</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEnginePlugin</name>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineLoadRequest</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineNavigationRequest</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineCertificateError</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineDownloadItem</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineNewViewRequest</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineSettings</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji NavigationHistory</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji FullScreenRequest</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
<translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineErrorPage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIDelegatesManager</name>
<message>
<source>Connect to proxy "%1" using:</source>
<translation>Połączenie z pośrednikiem "%1" przy użyciu:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source>
<translation>Podaj nazwę użytkownika i hasło dla "%1" w %2://%3</translation>
</message>
</context>
</TS>
|