File: qt_help_hu.ts

package info (click to toggle)
qttranslations-opensource-src 5.3.2-2~bpo70%2B1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy-backports
  • size: 17,336 kB
  • sloc: perl: 104; makefile: 5
file content (445 lines) | stat: -rw-r--r-- 17,756 bytes parent folder | download | duplicates (9)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hu_HU">
<context>
    <name>QCLuceneResultWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/>
        <source>Search Results</source>
        <translation>Keresési eredmények</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Note:</source>
        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
        <translation>Megjegyzés:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
        <translation>A keresés eredménye hiányos lehet, mert a dokumentáció indexelés alatt van!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Your search did not match any documents.</source>
        <translation>Nincs a keresési feltételeknek megfelelő dokumentum.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
        <translation>(Ez amiatt lehet, hogy a dokumentáció indexelése még nincs befejezve.)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpCollectionHandler</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
        <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
        <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos;gyűjteményfájl még nincs beállítva!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
        <translation>Az sqlite adatbázisvezérlő nem tölthető be!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <location line="+52"/>
        <source>Cannot open collection file: %1</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a gyűjtemény fájlt: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>Cannot create tables in file %1!</source>
        <translation>Nem sikerült táblákat létrehozni a(z) %1 fájlban!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; gyűjtemény fájl már létezik!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+151"/>
        <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
        <translation>Ismeretlen szűrő: &apos;%1&apos;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
        <translation>Érvénytelen dokumentációs fájl &apos;%1&apos;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+167"/>
        <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; névtér regisztrálása nem sikerült!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
        <translation>Nem lehet optimalizálásra megnyitni a(z) &apos;%1&apos; adatbázist!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-439"/>
        <source>Cannot create directory: %1</source>
        <translation>A könyvtár létrehozása sikertelen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Cannot copy collection file: %1</source>
        <translation>A gyűjtemény fájl másolása sikertelen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+172"/>
        <source>Cannot register filter %1!</source>
        <translation>A(z) %1 szűrő regisztrálása sikertelen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Cannot open documentation file %1!</source>
        <translation>A(z) %1 dokumentációs fájl megnyitása sikertelen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>The namespace %1 was not registered!</source>
        <translation>A(z) %1 névteret nem regisztrálták!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>Namespace %1 already exists!</source>
        <translation>A(z) %1 névtér már létezik!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpDBReader</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+98"/>
        <source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
        <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
        <translation>Nem lehet megnyitni az adatbázist &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpEngineCore</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/>
        <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt: %2!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+404"/>
        <source>The specified namespace does not exist!</source>
        <translation>A megadott névtér nem létezik!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
        <translation type="obsolete">Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt: %2!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpGenerator</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/>
        <source>Invalid help data!</source>
        <translation>Érvénytelen súgó adat!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>No output file name specified!</source>
        <translation>Nincsen kimeneti fájl megadva!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Building up file structure...</source>
        <translation>Fájl struktúra felépítése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
        <translation>A(z) %1 fájl felülírása sikertelen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Cannot open data base file %1!</source>
        <translation>A(z) %1 adatbázis fájl megnyitása sikertelen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Cannot register namespace %1!</source>
        <translation>Nem lehet regisztrálni a(z) %1 névteret!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Insert custom filters...</source>
        <translation>Egyedi szűrő hozzáadása...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Documentation successfully generated.</source>
        <translation>A dokumentáció generálása sikerült.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Some tables already exist!</source>
        <translation>Néhány tábla már létezik!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Cannot create tables!</source>
        <translation>Nem lehet táblákat létrehozni!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Cannot register virtual folder!</source>
        <translation>Nem lehet regisztrálni virtuális mappát!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Insert files...</source>
        <translation>Fájlok beszúrása...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source>
        <translation>A(z) %1 hivatkozott fájlnak a(z) (%2) alkönyvtárán belül kell elhelyezkednie. A fájl kihagyása.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
        <translation>A(z) %1 fájl nem létezik! A fájl kihagyása.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt! A fájl kihagyása.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+133"/>
        <source>The filter %1 is already registered!</source>
        <translation>A(z) %1 szűrő már regisztrálva van!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cannot register filter %1!</source>
        <translation>Az) %1 szűrő regisztrálása sikertelen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Insert indices...</source>
        <translation>Indexek beszúrása...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Insert contents...</source>
        <translation>Tartalom beszúrása...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot insert contents!</source>
        <translation>A tartalom beszúrása sikertelen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Cannot register contents!</source>
        <translation>A tartalom regisztrálása sikertelen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; fájl nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>File &apos;%1&apos; cannot be opened.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; nem nyitható meg.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>File &apos;%1&apos; contains an invalid link to file &apos;%2&apos;</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; érvénytelen hivatkozást tartalmaz a(z) &apos;%2&apos; fájlra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid links in HTML files.</source>
        <translation>Érvénytelen hivatkozások a HTML fájlokban.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpProject</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/>
        <source>Unknown token.</source>
        <translation>Ismeretlen token.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
        <translation>Ismeretlen token. A várt: &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error in line %1: %2</source>
        <translation>Hiba a(z) %1. sorban: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
        <translation type="obsolete">A virtuális mappa neve nem tartalmazhat &apos;/&apos; karaktert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
        <translation type="obsolete">A névtér neve nem tartalmazhat &apos;/&apos; karaktert!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Namespace has invalid syntax.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
        <translation>Hiányzó névtér a QtHelpProject-ben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
        <translation>Hiányzó virtuális mappa a QtHelpProject-ben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
        <translation>Hiányzó attirbútum a kulcsszóban a(z) %1 sorban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>The input file %1 could not be opened!</source>
        <translation>A(z) %1 bemeneti fájl megnyitása sikertelen!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/>
        <source>Search for:</source>
        <translation>Ezt keresi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous search</source>
        <translation>Előző találat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next search</source>
        <translation>Következő találat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Advanced search</source>
        <translation>Összetett keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
        <translation>szavak, melyek &lt;B&gt;hasonlóak&lt;/B&gt; ehhez:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
        <translation>Ezen szavak &lt;B&gt;nélkül&lt;/B&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
        <translation>&lt;B&gt;Pontos kifejezés&lt;/B&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
        <translation>Ezen szavak&lt;B&gt;mindegyikével&lt;/B&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
        <translation>&lt;B&gt;Legalább egy&lt;/B&gt; a következő szavak közül:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchResultWidget</name>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/>
        <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 - %2. a(z) %n találatból</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
        <translation>0 - 0. a 0 találatból</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
    <message>
        <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
        <translation type="obsolete">%1 - %2. a(z) %3 találatból</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Unknown token.</source>
        <translation type="obsolete">Ismeretlen token.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
        <translation type="obsolete">Ismeretlen token. &quot;QtHelpProject&quot; várt!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in line %1: %2</source>
        <translation type="obsolete">Hiba a(z) %1. sorban: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
        <translation type="obsolete">A virtuális mappa neve nem tartalmazhat &apos;/&apos; karaktert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
        <translation type="obsolete">A névtér neve nem tartalmazhat &apos;/&apos; karaktert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
        <translation type="obsolete">Hiányzó névtér a QtHelpProject-ben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
        <translation type="obsolete">Hiányzó virtuális mappa a QtHelpProject-ben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
        <translation type="obsolete">Hiányzó attirbútum a kulcsszóban a(z) %1 sorban.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The input file %1 could not be opened!</source>
        <translation type="obsolete">A(z) %1 bemeneti fájl megnyitása sikertelen!</translation>
    </message>
</context>
</TS>