File: az.po

package info (click to toggle)
quick-lounge-applet 2.13.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 2,656 kB
  • ctags: 546
  • sloc: sh: 9,191; ansic: 6,858; xml: 1,087; makefile: 128
file content (194 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,065 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
# quick-lounge-applet.HEAD.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quick-lounge-applet.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-23 05:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-14 19:56+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
msgstr "Tə'cili başlatma appleti üçün e'malatxana"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
msgstr "Sevdiyiniz proqramlara qısa yolları panel üstündə idarə edin"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3 src/gtk-utils.c:127
#: src/gtk-utils.c:209 src/gtk-utils.c:306 src/quick-lounge.c:150
msgid "Quick Lounge"
msgstr "Tə'cili Başlatma"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Quick Lounge Factory"
msgstr "Tə'cili Başlatma E'malatxanası"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:5
msgid "Utility"
msgstr "Tə'minat"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Haqqında"

#.
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2 src/quick-lounge.c:970
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3 src/quick-lounge.c:957
msgid "_Properties"
msgstr "_Xassələr"

#: src/dlg-pick-applications.c:97 src/dlg-properties.c:132
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Yardım göstərilə bilmədi: %s"

#: src/dlg-pick-applications.c:407
msgid "Application"
msgstr "Tə'minat"

#: src/dlg-pick-applications.c:431
msgid "Description"
msgstr "İzahat"

#: src/dlg-properties.c:46
msgid "Space"
msgstr "Yer"

#: src/file-utils.c:826
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Terminal tapıla bilmədi, işləməsədə xterm istifadə ediləcək"

#: src/quick-lounge.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: src/quick-lounge.glade.h:2
msgid "<b>Launchers</b>"
msgstr "<b>Başladıcılar</b>"

#: src/quick-lounge.glade.h:3
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Böyüklük</b>"

#.
#: src/quick-lounge.glade.h:4 src/quick-lounge.c:1017
msgid "Add From _Menu"
msgstr "_Menyudan Əlavə Et"

#.
#: src/quick-lounge.glade.h:5 src/quick-lounge.c:1006
msgid "Add _Launcher"
msgstr "_Başladıcı Əlavə Et"

#.
#: src/quick-lounge.glade.h:6 src/quick-lounge.c:1028
msgid "Add _Space"
msgstr "_Aralıq Əlavə Et"

#: src/quick-lounge.glade.h:7
msgid "Check all applications you want to add to, and press the OK button."
msgstr "Əlavə etmək istədiyiniz proqramları seçin və Oldu düyməsinə basın."

#: src/quick-lounge.glade.h:8
msgid "Choose Applications"
msgstr "Proqramları Seç"

#: src/quick-lounge.glade.h:9
msgid "Collap_se All"
msgstr "Hamısını _Sar"

#: src/quick-lounge.glade.h:10
msgid "E_xpand All"
msgstr "Hamısını _Aç"

#: src/quick-lounge.glade.h:11
msgid "Icon size _follows panel size."
msgstr "Timsal böyüklüyü panel böyüklüyünü _izləsin."

#: src/quick-lounge.glade.h:12
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Ma_ksimal böyüklük:"

#: src/quick-lounge.glade.h:13
msgid "Quick Lounge Properties"
msgstr "Tə'cili Başlatma Xassələri"

#: src/quick-lounge.glade.h:14
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Minimal böyüklük:"

#: src/quick-lounge.glade.h:15
msgid "columns."
msgstr "sütun."

#: src/quick-lounge.c:118 src/quick-lounge.c:728
msgid "Could not display help"
msgstr "Yardım göstərilə bilmədi"

#: src/quick-lounge.c:139
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>"

#: src/quick-lounge.c:153
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
msgstr "Sevdiyiniz proqram tə'minatlarına qısa yolları panel üstündə saxlayın"

#: src/quick-lounge.c:462
#, c-format
msgid ""
"Cannot save changes to launcher\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Başladıcıdakı dəyişikliklər qeyd edilə bilmədi\n"
"\n"
"Ətraflı: %s"

#: src/quick-lounge.c:485
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Başladıcı xassələri"

#. XXX: Not really a correct error,
#. * but just somewhat correct
#: src/quick-lounge.c:619 src/quick-lounge.c:655 src/quick-lounge.c:680
msgid "Help document not found"
msgstr "Yardım sənədi tapıla bilmədi"

#: src/quick-lounge.c:813
msgid "Could not create the new launcher"
msgstr "Yeni başladıcı yaradıla bilmədi"

#: src/quick-lounge.c:841
msgid "New Launcher"
msgstr "Yeni Başladıcı"

#: src/quick-lounge.c:984
#, c-format
msgid "Help on %s Application"
msgstr "%s Proqramı Haqqında Yardım Al"

#.
#: src/quick-lounge.c:1045
msgid "_Remove"
msgstr "_Sil"

#.
#: src/quick-lounge.c:1057
msgid "_Move"
msgstr "_Daşı"