File: bg.po

package info (click to toggle)
quick-lounge-applet 2.13.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 2,656 kB
  • ctags: 546
  • sloc: sh: 9,191; ansic: 6,858; xml: 1,087; makefile: 128
file content (228 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,790 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
# Bulgarian translation of quick-lounge-applet.
# Copyright (C) 2005 THE quick-lounge-applet'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the quick-lounge-applet package.
# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2005.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quick-lounge-applet HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 19:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-18 18:40+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
msgstr "Фабрика за аплети - стартови площадки"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: ../src/quick-lounge.c:151
msgid "Launchers List"
msgstr "Списък със стартери"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
msgstr "Подреждане на любими програми в панела"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Quick Lounge Factory"
msgstr "Фабрика на стартовата площадка"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:5
msgid "Utility"
msgstr "Помагало"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Относно"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройки"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:104 ../src/dlg-properties.c:175
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Не може да се покаже помощ: %s"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:355
msgid "Application"
msgstr "Програма"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:379
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../src/dlg-properties.c:47
msgid "Space"
msgstr "Интервал"

#: ../src/file-utils.c:831
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"Не може да се намери терминал, ще се използва xterm, дори и да не работи"

#: ../src/gtk-utils.c:130 ../src/gtk-utils.c:212 ../src/gtk-utils.c:309
msgid "Quick Lounge"
msgstr "Стартова площадка"

#: ../src/quick-box.c:1101
msgid "Hide launchers menu"
msgstr "Скриване на менюто със стартери"

#: ../src/quick-box.c:1251 ../src/quick-box.c:1279
msgid "Show hidden launchers"
msgstr "Показване на скритите стартери"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../src/quick-lounge.glade.h:2
msgid "<b>Launchers</b>"
msgstr "<b>Стартери</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:3
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Размер</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:4
msgid "Add Existing Launcher"
msgstr "Добавяне на съществуващ стартер"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:5 ../src/quick-lounge.c:866
msgid "Add _Existing Launcher"
msgstr "Добавяне на _съществуващ стартер"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:6 ../src/quick-lounge.c:890
msgid "Add _New Launcher"
msgstr "Добавяне на _нов стартер"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:7 ../src/quick-lounge.c:878
msgid "Add _Space"
msgstr "Добавяне на _интервал"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:8
msgid "Always use one row"
msgstr "Винаги на един ред"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:9
msgid "Available applications:"
msgstr "Налични програми:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:10
msgid "Collap_se All"
msgstr "С_виване на всички"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:11
msgid "E_xpand All"
msgstr "Разшир_яване на всички"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:12
msgid "Launchers List Preferences"
msgstr "Настройки на списъка със стартери"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:13
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Ма_ксимален размер:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:14
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Минимален размер:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:15
msgid "columns"
msgstr "колони"

#: ../src/quick-lounge.c:120
msgid "Could not display help"
msgstr "Неуспех при показването на помощ"

#: ../src/quick-lounge.c:142
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Явор Доганов <yavor@doganov.org>\n"
"\n"
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"

#: ../src/quick-lounge.c:154
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
msgstr "Подреждане на любими програми в панела"

#: ../src/quick-lounge.c:502
#, c-format
msgid ""
"Cannot save changes to launcher\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Промените за стартера не могат да бъдат запазени\n"
"\n"
"Подробности: %s"

#: ../src/quick-lounge.c:522
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Настройки на стартера"

#: ../src/quick-lounge.c:684
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Неуспех при показването на помощ: %s"

#: ../src/quick-lounge.c:709
msgid "Could not create the new launcher"
msgstr "Не може да бъде създаден нов стартер"

#: ../src/quick-lounge.c:737
msgid "New Launcher"
msgstr "Нов стартер"

#: ../src/quick-lounge.c:847
msgid "_Properties"
msgstr "_Настройки"

#.
#: ../src/quick-lounge.c:908
msgid "_Remove"
msgstr "Према_хване"

#.
#: ../src/quick-lounge.c:920
msgid "_Move"
msgstr "_Премествеане"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:1
msgid "Launchers order"
msgstr "Ред на стартерите"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:2
msgid "Location to load"
msgstr "Местоположение за зареждане"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:3
msgid "Maximum number of columns to display"
msgstr "Максимален брой колони"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:4
msgid "Minimum number of columns to display"
msgstr "Минимален брой колони"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:5
msgid "Whether icons size follows the panel size"
msgstr "Дали размерите на иконите да се съобразяват с размера на панела"