File: gl.po

package info (click to toggle)
quick-lounge-applet 2.13.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 2,656 kB
  • ctags: 546
  • sloc: sh: 9,191; ansic: 6,858; xml: 1,087; makefile: 128
file content (226 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,771 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
# translation of gl.po to Galego
# translation of quick-lounge-applet.HEAD.po to Galego
# translation of quick-lounge-applet.HEAD.po to Galician
# This file is distributed under the same license as the quick-lounge-applet package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Ignacio Casal Quinteiro <adorador_del_heavy@hotmail.com>, 2004.
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-05 20:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
msgstr "Fábrica para a miniaplicación Quick Lounge"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: ../src/quick-lounge.c:151
msgid "Launchers List"
msgstr "Lista de lanzadores"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
msgstr "Organice as súas aplicacións favoritas no panel"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Quick Lounge Factory"
msgstr "Fábrica Quick Lounge"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:5
msgid "Utility"
msgstr "Utilidade"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:104 ../src/dlg-properties.c:175
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Non se puido mostrar a axuda: %s"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:355
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:379
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: ../src/dlg-properties.c:47
msgid "Space"
msgstr "Espacio"

#: ../src/file-utils.c:831
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"Non se puido encontrar un terminal, usando xterm, incluso pode que non "
"funcione"

#: ../src/gtk-utils.c:130 ../src/gtk-utils.c:212 ../src/gtk-utils.c:309
msgid "Quick Lounge"
msgstr "Quick Lounge"

#: ../src/quick-box.c:1101
msgid "Hide launchers menu"
msgstr "Ocultar o menú de lanzadores"

#: ../src/quick-box.c:1251 ../src/quick-box.c:1279
msgid "Show hidden launchers"
msgstr "Mostrar os lanzadores ocultos"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../src/quick-lounge.glade.h:2
msgid "<b>Launchers</b>"
msgstr "<b>Lanzadores</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:3
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Tamaño</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:4
msgid "Add Existing Launcher"
msgstr "Engadir un lanzador existente"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:5 ../src/quick-lounge.c:866
msgid "Add _Existing Launcher"
msgstr "Engadir _Lanzador"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:6 ../src/quick-lounge.c:890
msgid "Add _New Launcher"
msgstr "Engadir _novo Lanzador"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:7 ../src/quick-lounge.c:878
msgid "Add _Space"
msgstr "Engadir _espacio"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:8
msgid "Always use one row"
msgstr "Usar sempre unha liña"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:9
msgid "Available applications:"
msgstr "Aplicacións dispoñibles:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:10
msgid "Collap_se All"
msgstr "_Contraer todo"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:11
msgid "E_xpand All"
msgstr "E_xpandir todo"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:12
msgid "Launchers List Preferences"
msgstr "Preferencias da lista de lanzadores"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:13
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Tamaño má_ximo:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:14
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Tamaño _mínimo:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:15
msgid "columns"
msgstr "columnas"

#: ../src/quick-lounge.c:120
msgid "Could not display help"
msgstr "Non se puido mostrar a axuda"

#: ../src/quick-lounge.c:142
msgid "translator_credits"
msgstr "Ignacio Casal Quinteiro <adorador_del_heavy@hotmail.com>"

#: ../src/quick-lounge.c:154
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
msgstr "Organice as súas aplicacións favoritas no panel"

#: ../src/quick-lounge.c:502
#, c-format
msgid ""
"Cannot save changes to launcher\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Non se poden gardar os cambios do lanzador\n"
"\n"
"Detalles: %s"

#: ../src/quick-lounge.c:522
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propiedades do lanzador"

#: ../src/quick-lounge.c:684
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Houbo un erro ao amosar a axuda: %s"

#: ../src/quick-lounge.c:709
msgid "Could not create the new launcher"
msgstr "Non se pode crear o novo lanzador"

#: ../src/quick-lounge.c:737
msgid "New Launcher"
msgstr "Novo Lanzador"

#: ../src/quick-lounge.c:847
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"

#.
#: ../src/quick-lounge.c:908
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"

#.
#: ../src/quick-lounge.c:920
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:1
msgid "Launchers order"
msgstr "Orden do lanzador"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:2
msgid "Location to load"
msgstr "Ubicación a cargar"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:3
msgid "Maximum number of columns to display"
msgstr "Máximo número de columnas a mostrar"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:4
msgid "Minimum number of columns to display"
msgstr "Mínimo número de columnas a mostrar"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:5
msgid "Whether icons size follows the panel size"
msgstr "Tamaño da icona según o tamaño do panel"