File: hr.po

package info (click to toggle)
quick-lounge-applet 2.13.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 2,656 kB
  • ctags: 546
  • sloc: sh: 9,191; ansic: 6,858; xml: 1,087; makefile: 128
file content (181 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,666 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# Translation of quick-lounge-applet to Croatiann
# Copyright (C) Croatiann team
# Translators: Automatski Prijevod <>,Nikola Planinac <>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quick-lounge-applet 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-20 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 15:02+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
msgstr "Tvornica za program brzog pokretanja programa"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
msgstr "Organizirajte svoje najdraže programe na traku"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3 src/gtk-utils.c:127
#: src/gtk-utils.c:209 src/gtk-utils.c:306 src/quick-lounge.c:150
msgid "Quick Lounge"
msgstr "Brzo pokretanje"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Quick Lounge Factory"
msgstr "Tvornica brzog pokretanja"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:5
msgid "Utility"
msgstr "Uslužni program"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_O"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2 src/quick-lounge.c:999
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"

#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3 src/quick-lounge.c:986
msgid "_Properties"
msgstr "_Svojstva"

#: src/dlg-pick-applications.c:97 src/dlg-properties.c:132
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Pomoć ne postoji: %s"

#: src/dlg-pick-applications.c:407
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"

#: src/dlg-pick-applications.c:431
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: src/dlg-properties.c:46
msgid "Space"
msgstr "Razmak"

#: src/file-utils.c:826
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Ne mogu pronaći terminal, koristim xterm, iako nebi moglo raditi"

#: src/quick-lounge.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: src/quick-lounge.glade.h:2
msgid "<b>Launchers</b>"
msgstr "<b>Pokretači programa</b>"

#: src/quick-lounge.glade.h:3
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Veličina</b>"

#: src/quick-lounge.glade.h:4 src/quick-lounge.c:1046
msgid "Add From _Menu"
msgstr "Dodaj iz _Menija"

#: src/quick-lounge.glade.h:5 src/quick-lounge.c:1035
msgid "Add _Launcher"
msgstr "Dodaj _Pokretač"

#: src/quick-lounge.glade.h:6 src/quick-lounge.c:1057
msgid "Add _Space"
msgstr "_Dodaj prazninu"

#: src/quick-lounge.glade.h:7
msgid "Check all applications you want to add to, and press the OK button."
msgstr "Provjerite sve programe koje želite dodati i pritisnite gumb \"U redu\"."

#: src/quick-lounge.glade.h:8
msgid "Choose Applications"
msgstr "Odaberite program"

#: src/quick-lounge.glade.h:9
msgid "Collap_se All"
msgstr "_Sažmi sve"

#: src/quick-lounge.glade.h:10
msgid "E_xpand All"
msgstr "_Proširi sve"

#: src/quick-lounge.glade.h:11
msgid "Icon size _follows panel size."
msgstr "Veličina sličica _prati veličinu trake."

#: src/quick-lounge.glade.h:12
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Naj_veća veličina:"

#: src/quick-lounge.glade.h:13
msgid "Quick Lounge Properties"
msgstr "Svojstva brzog pokretanja"

#: src/quick-lounge.glade.h:14
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Naj_manja veličina:"

#: src/quick-lounge.glade.h:15
msgid "columns."
msgstr "stupci."

#: src/quick-lounge.c:118 src/quick-lounge.c:757
msgid "Could not display help"
msgstr "Ne mogu prikazati pomoć"

#: src/quick-lounge.c:139
msgid "translator_credits"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"

#: src/quick-lounge.c:153
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
msgstr "Organizirajte svoje najdraže programe na traku"

#: src/quick-lounge.c:491
msgid ""
"Cannot save changes to launcher\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Ne mogu spremiti izmjene u pokretač\n"
"\n"
"Detalji: %s"

#: src/quick-lounge.c:514
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Osobine pokretača"

#. XXX: Not really a correct error,
#.  * but just somewhat correct
#: src/quick-lounge.c:648 src/quick-lounge.c:684 src/quick-lounge.c:709
msgid "Help document not found"
msgstr "Dokument za pomoć nije nađen"

#: src/quick-lounge.c:842
msgid "Could not create the new launcher"
msgstr "Nisam mogao stvoriti novi pokretač"

#: src/quick-lounge.c:870
msgid "New Launcher"
msgstr "Novi pokretač"

#: src/quick-lounge.c:1013
msgid "Help on %s Application"
msgstr "Pomoć za program %s"

#: src/quick-lounge.c:1074
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"

#: src/quick-lounge.c:1086
msgid "_Move"
msgstr "_Pomakni"