File: oc.po

package info (click to toggle)
quick-lounge-applet 2.13.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 2,656 kB
  • ctags: 546
  • sloc: sh: 9,191; ansic: 6,858; xml: 1,087; makefile: 128
file content (208 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,305 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
# Translation of oc.po to Occitan
# Occitan translation of quick-lounge-applet.
# Copyright (C) 2003-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the quick-lounge-applet package.
#
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-09 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
msgstr ""

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: ../src/quick-lounge.c:156
msgid "Launchers List"
msgstr "Tièra d'aviaires"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
msgstr "Organizar vòstras aplicacions favoritas sul panèl"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Quick Lounge Factory"
msgstr ""

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_A prepaus"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferéncias"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:103 ../src/dlg-properties.c:175
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Impossible de visualizar l'ajuda : %s"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:354
msgid "Application"
msgstr "Aplicacion"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:378
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"

#: ../src/dlg-properties.c:47
msgid "Space"
msgstr "Espaci"

#: ../src/file-utils.c:832
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr ""

#: ../src/gtk-utils.c:129
msgid "Quick Lounge"
msgstr ""

#: ../src/quick-box.c:1270
msgid "Hide launchers menu"
msgstr "Amagar lo menut dels aviaires"

#: ../src/quick-box.c:1313 ../src/quick-box.c:1353
msgid "Show hidden launchers"
msgstr "Visualizar los aviaires amagats"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../src/quick-lounge.glade.h:2
msgid "<b>Launchers</b>"
msgstr "<b>Aviaires</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:3
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Talha</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:4
msgid "Add Existing Launcher"
msgstr "Apondre un aviaire existent"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:5 ../src/quick-lounge.c:921
msgid "Add _Existing Launcher"
msgstr "Apondre un aviaire _existent"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:6 ../src/quick-lounge.c:945
msgid "Add _New Launcher"
msgstr "Apondre un aviaire _novèl"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:7 ../src/quick-lounge.c:933
msgid "Add _Space"
msgstr "Apondre un _espaci"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:8
msgid "Always use one row"
msgstr "Totjorn utilizar una linha"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:9
msgid "Available applications:"
msgstr "Aplicacions disponiblas :"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:10
msgid "Collap_se All"
msgstr ""

#: ../src/quick-lounge.glade.h:11
msgid "E_xpand All"
msgstr ""

#: ../src/quick-lounge.glade.h:12
msgid "Launchers List Preferences"
msgstr "Preferéncias de la tièra dels aviaires"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:13
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Talha maximala :"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:14
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Talha _minimala :"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:15
msgid "columns"
msgstr "colomnas"

#: ../src/quick-lounge.c:123
msgid "Could not display help"
msgstr "Impossible de visualizar l'ajuda"

#: ../src/quick-lounge.c:144
msgid "translator_credits"
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"

#: ../src/quick-lounge.c:159
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
msgstr "Organizar vòstras aplicacions favoritas sul panèl"

#: ../src/quick-lounge.c:430 ../src/quick-lounge.c:717
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda : %s"

#: ../src/quick-lounge.c:527
#, c-format
msgid ""
"Cannot save changes to launcher\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Impossible d'enregistrar las modificacions dins l'aviaire\n"
"\n"
"Detalhs : %s"

#: ../src/quick-lounge.c:547
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propietats de l'aviaire"

#: ../src/quick-lounge.c:742
msgid "Could not create the new launcher"
msgstr "Impossible de crear l'aviaire novèl"

#: ../src/quick-lounge.c:770
msgid "New Launcher"
msgstr "Aviaire novèl"

#.
#: ../src/quick-lounge.c:973
msgid "_Move"
msgstr "_Desplaçar"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:1
msgid "Launchers order"
msgstr "Òrdre dels aviaires"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:2
msgid "Location to load"
msgstr "Emplaçament de cargar"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:3
msgid "Maximum number of columns to display"
msgstr "Nombre maximum de colomnas de visualizar"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:4
msgid "Minimum number of columns to display"
msgstr "Nombre minimum de colomnas de visualizar"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:5
msgid "Whether icons size follows the panel size"
msgstr ""