File: pl.po

package info (click to toggle)
quick-lounge-applet 2.13.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 2,656 kB
  • ctags: 546
  • sloc: sh: 9,191; ansic: 6,858; xml: 1,087; makefile: 128
file content (210 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,384 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
msgstr "Generator apletów Quick Lounge"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: ../src/quick-lounge.c:156
msgid "Launchers List"
msgstr "Lista aktywatorów"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
msgstr "Organizowanie ulubionych programów na panelu"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Quick Lounge Factory"
msgstr "Generator Quick Lounge"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_O programie"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencje"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:103 ../src/dlg-properties.c:175
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy: %s"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:354
msgid "Application"
msgstr "Program"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:378
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: ../src/dlg-properties.c:47
msgid "Space"
msgstr "Przestrzeń"

#: ../src/file-utils.c:832
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"Nie można znaleźć terminala. Użyto programu xterm, który może nie działać"

#: ../src/gtk-utils.c:129
msgid "Quick Lounge"
msgstr "Quick Lounge"

#: ../src/quick-box.c:1270
msgid "Hide launchers menu"
msgstr "Ukryj menu aktywatorów"

#: ../src/quick-box.c:1313 ../src/quick-box.c:1353
msgid "Show hidden launchers"
msgstr "Wyświetl ukryte aktywatory"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../src/quick-lounge.glade.h:2
msgid "<b>Launchers</b>"
msgstr "<b>Aktywatory</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:3
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Rozmiar</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:4
msgid "Add Existing Launcher"
msgstr "Dodaj istniejący aktywator"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:5 ../src/quick-lounge.c:921
msgid "Add _Existing Launcher"
msgstr "Dodaj _istniejący aktywator"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:6 ../src/quick-lounge.c:945
msgid "Add _New Launcher"
msgstr "Dodaj _nowy aktywator"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:7 ../src/quick-lounge.c:933
msgid "Add _Space"
msgstr "Dodaj od_stęp"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:8
msgid "Always use one row"
msgstr "Zawsze jeden rząd"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:9
msgid "Available applications:"
msgstr "Dostępne programy:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:10
msgid "Collap_se All"
msgstr "Zwiń w_szystko"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:11
msgid "E_xpand All"
msgstr "_Rozwiń wszystko"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:12
msgid "Launchers List Preferences"
msgstr "Preferencje listy aktywatorów"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:13
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Maksymalny _rozmiar:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:14
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Minimalny rozmiar:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:15
msgid "columns"
msgstr "kolumny"

#: ../src/quick-lounge.c:123
msgid "Could not display help"
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy"

#: ../src/quick-lounge.c:144
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008"

#: ../src/quick-lounge.c:159
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
msgstr "Organizowanie ulubionych aplikacji na panelu"

#: ../src/quick-lounge.c:430 ../src/quick-lounge.c:717
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wyświetlania pomocy: %s"

#: ../src/quick-lounge.c:527
#, c-format
msgid ""
"Cannot save changes to launcher\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Nie można zapisać zmian aktywatora\n"
"\n"
"Szczegóły: %s"

#: ../src/quick-lounge.c:547
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Właściwości aktywatora"

#: ../src/quick-lounge.c:742
msgid "Could not create the new launcher"
msgstr "Nie można utworzyć nowego aktywatora"

#: ../src/quick-lounge.c:770
msgid "New Launcher"
msgstr "Nowy aktywator"

#.
#: ../src/quick-lounge.c:973
msgid "_Move"
msgstr "_Przenieś"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:1
msgid "Launchers order"
msgstr "Kolejność aktywatorów"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:2
msgid "Location to load"
msgstr "Położenie do wczytania"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:3
msgid "Maximum number of columns to display"
msgstr "Maksymalna liczba wyświetlanych kolumn"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:4
msgid "Minimum number of columns to display"
msgstr "Minimalna liczba wyświetlanych kolumn"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:5
msgid "Whether icons size follows the panel size"
msgstr "Rozmiar ikony zgodny z rozmiarem panelu"