File: sl.po

package info (click to toggle)
quick-lounge-applet 2.13.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 2,656 kB
  • ctags: 546
  • sloc: sh: 9,191; ansic: 6,858; xml: 1,087; makefile: 128
file content (219 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,598 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
# Slovenian translation for quick-lounge-applet.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the alacarte quick-lounge-applet.
#
# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quick-lounge-applet HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 05:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-10 10:41+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
msgstr "Tovarna za Quick Lounge aplet"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: ../src/quick-lounge.c:165
msgid "Launchers List"
msgstr "Lista zaganjalnikov"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
msgstr "Uredite priljubljene aplikacije na pladnju"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Quick Lounge Factory"
msgstr "Quick Lounge tovarna"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_O Programu"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"

#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Lastnosti"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:103
#: ../src/dlg-properties.c:175
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Pomoči ni mogoče prikazati: %s"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:354
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"

#: ../src/dlg-pick-applications.c:378
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: ../src/dlg-properties.c:47
msgid "Space"
msgstr "Preslednica"

#: ../src/file-utils.c:831
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Ne najdem konzole, uporabljam xterm čeprav morda ne bo deloval"

#: ../src/gtk-utils.c:130
#: ../src/gtk-utils.c:212
#: ../src/gtk-utils.c:309
msgid "Quick Lounge"
msgstr "Quick Lounge"

#: ../src/quick-box.c:1265
msgid "Hide launchers menu"
msgstr "Skrij menu zaganjalnikov"

#: ../src/quick-box.c:1308
#: ../src/quick-box.c:1348
msgid "Show hidden launchers"
msgstr "Pokaži skrite zaganjalnike"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../src/quick-lounge.glade.h:2
msgid "<b>Launchers</b>"
msgstr "<b>Zaganjalniki</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:3
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Velikost</b>"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:4
msgid "Add Existing Launcher"
msgstr "Dodaj obstoječi zaganjalnik"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:5
#: ../src/quick-lounge.c:915
msgid "Add _Existing Launcher"
msgstr "Dodaj _obstoječi zaganjalnik"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:6
#: ../src/quick-lounge.c:939
msgid "Add _New Launcher"
msgstr "Dodaj _nov zaganjalnik"

#.
#: ../src/quick-lounge.glade.h:7
#: ../src/quick-lounge.c:927
msgid "Add _Space"
msgstr "Dodaj presledek"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:8
msgid "Always use one row"
msgstr "Vedno uporabi eno vrstico"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:9
msgid "Available applications:"
msgstr "Aplikacije na voljo:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:10
msgid "Collap_se All"
msgstr "_Skrči vse"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:11
msgid "E_xpand All"
msgstr "_Razširi vse"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:12
msgid "Launchers List Preferences"
msgstr "Lista lastnosti zaganjalnikov"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:13
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Naj_večja velikost:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:14
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Najmanjša vel_ikost:"

#: ../src/quick-lounge.glade.h:15
msgid "columns"
msgstr "stolpci"

#: ../src/quick-lounge.c:124
msgid "Could not display help"
msgstr "Ni bilo moč prikazati pomoči"

#: ../src/quick-lounge.c:147
msgid "translator_credits"
msgstr "Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>"

#: ../src/quick-lounge.c:168
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
msgstr "Uredite priljubljene aplikacije na pladnju"

#: ../src/quick-lounge.c:521
#, c-format
msgid ""
"Cannot save changes to launcher\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Ni mogoče shraniti sprememb v zaganjalnik\n"
"\n"
"Podrobnosti: %s"

#: ../src/quick-lounge.c:541
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Lastnosti zaganjalnika"

#: ../src/quick-lounge.c:711
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Prišlo je do napake pri prikazovanju pomoči: %s"

#: ../src/quick-lounge.c:736
msgid "Could not create the new launcher"
msgstr "Ni mogoče ustvariti novega zaganjalnika"

#: ../src/quick-lounge.c:764
msgid "New Launcher"
msgstr "Nov zaganjalnik"

#.
#: ../src/quick-lounge.c:967
msgid "_Move"
msgstr "_ Premakni"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:1
msgid "Launchers order"
msgstr "Vrstni red zaganjalnikov"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:2
msgid "Location to load"
msgstr "Lokacija za nalaganje"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:3
msgid "Maximum number of columns to display"
msgstr "Največje število stolpcev za prikaz"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:4
msgid "Minimum number of columns to display"
msgstr "Najmanjše število stolpcev za prikaz"

#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:5
msgid "Whether icons size follows the panel size"
msgstr "Ali velikost ikon sledi velikosti pladnja"