File: quiterss_ko.ts

package info (click to toggle)
quiterss 0.18.12%2Bdfsg-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 10,064 kB
  • sloc: cpp: 34,601; sh: 47; xml: 23; makefile: 9
file content (4581 lines) | stat: -rw-r--r-- 183,879 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.1">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="33"/>
        <source>About</source>
        <translation>QuiteRSS 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="42"/>
        <source>Revision</source>
        <translation>리비전</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="50"/>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="123"/>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="158"/>
        <source>Version</source>
        <translation>버전</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="54"/>
        <source>QuiteRSS is a open-source cross-platform RSS/Atom news reader</source>
        <translation>QuiteRss는 오픈소스로 크로스 플랫폼 RSS/Atom 뉴스 리더입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="55"/>
        <source>Includes:</source>
        <translation>Includes:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="126"/>
        <source>Application directory:</source>
        <translation>애플리케이션 폴더:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="129"/>
        <source>Resource directory:</source>
        <translation>리소스 폴더:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="132"/>
        <source>Data directory:</source>
        <translation>데이터 폴더:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="135"/>
        <source>Backup directory:</source>
        <translation>백업 폴더:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="138"/>
        <source>Database file:</source>
        <translation>데이터베이스 파일:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="141"/>
        <source>Settings file:</source>
        <translation>설정 파일:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="144"/>
        <source>Log file:</source>
        <translation>로그 파일:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="159"/>
        <source>Authors</source>
        <translation>제작자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="160"/>
        <source>History</source>
        <translation>이력</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="161"/>
        <source>License</source>
        <translation>저작권</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="162"/>
        <source>Information</source>
        <translation>정보</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdBlockAddSubscriptionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
        <source>Add Subscription</source>
        <translation>구독 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>제목:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
        <source>Address:</source>
        <translation>주소:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
        <source>Add new subscription to AdBlock:</source>
        <translation>새 구독 광고 차단 추가:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdBlockCustomList</name>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblocksubscription.cpp" line="323"/>
        <location filename="../src/adblock/adblocksubscription.cpp" line="330"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5146"/>
        <source>Custom Rules</source>
        <translation>사용자 정의 규칙</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdBlockDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="14"/>
        <source>AdBlock Configuration</source>
        <translation>광고차단 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
        <source>Enable AdBlock</source>
        <translation>광고차단 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>검색...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
        <source>Options</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="98"/>
        <source>AdBlock</source>
        <translation>광고차단</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="122"/>
        <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
        <translation>EasyList는 꼭 필요한 경우만 사용하세요(성능상의 문제)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="74"/>
        <source>Add Rule</source>
        <translation>규칙 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="75"/>
        <source>Remove Rule</source>
        <translation>규칙 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="77"/>
        <source>Add Subscription</source>
        <translation>구독 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="78"/>
        <source>Remove Subscription</source>
        <translation>구독 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="79"/>
        <source>Update Subscriptions</source>
        <translation>구독 업데이트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="81"/>
        <source>Learn about writing rules...</source>
        <translation>규칙작성 설명...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdBlockIcon</name>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="62"/>
        <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
        <translation>광고차단을 사용하면 웹페이지의 불필요한 컨텐츠를 차단할수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
        <source>AdBlock</source>
        <translation>광고차단</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="133"/>
        <source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
        <translation>광고차단 설정보기 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="141"/>
        <source>Disable on %1</source>
        <translation>%1 사용안함</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="147"/>
        <source>Disable only on this page</source>
        <translation>이 페이지만 사용안함</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="157"/>
        <source>Blocked Popup Windows</source>
        <translation>팝업 윈도우 차단</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="162"/>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="179"/>
        <source>%1 with (%2)</source>
        <translation>%1 를 가진 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="173"/>
        <source>No content blocked</source>
        <translation>차단된 컨텐츠 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="176"/>
        <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
        <translation>차단 된 URL (광고차단 규칙) - 규칙을 편집합니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdBlockManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblockmanager.cpp" line="281"/>
        <source>EasyList</source>
        <translation>EasyList</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdBlockSubscription</name>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblocksubscription.cpp" line="195"/>
        <source>Cannot load subscription!</source>
        <translation>구독을 불러올수 없습니다!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdBlockTreeWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="97"/>
        <source>Add Rule</source>
        <translation>규칙 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="99"/>
        <source>Remove Rule</source>
        <translation>규칙 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="160"/>
        <source>Add Custom Rule</source>
        <translation>사용자 규칙 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="160"/>
        <source>Please write your rule here:</source>
        <translation>사용자 규칙 작성:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="198"/>
        <source>%1 (recently updated)</source>
        <translation>%1 (최근 업데이트)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="207"/>
        <source>%1 (Error: %2)</source>
        <translation>%1 (에러:%2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddFeedWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="37"/>
        <source>Add Feed</source>
        <translation>피드 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="101"/>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="175"/>
        <source>Create New Feed</source>
        <translation>새 피드 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="110"/>
        <source>Use title of the feed as displayed name</source>
        <translation>피드 제목을 표시 이름으로 사용합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="114"/>
        <source>Server requires authentication:</source>
        <translation>서버 인증이 필요:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="123"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>사용자명:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="125"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>비밀번호:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="154"/>
        <source>Feed URL or website address:</source>
        <translation>피드 주소 및 웹사이트 주소:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="187"/>
        <source>Feeds</source>
        <translation>피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="191"/>
        <source>All Feeds</source>
        <translation>모든 피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="231"/>
        <source>New Folder...</source>
        <translation>새 폴더...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="246"/>
        <source>Displayed name:</source>
        <translation>표시 이름 : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="248"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>위치:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="343"/>
        <source>URL error!</source>
        <translation>주소 오류입니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="357"/>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="519"/>
        <source>Duplicate feed!</source>
        <translation>피드 주소가 중복입니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="521"/>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="543"/>
        <source>Can&apos;t find feed URL!</source>
        <translation>피드 주소를 찾을수 없습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfeedwizard.cpp" line="562"/>
        <source>Request failed!</source>
        <translation>요청 실패!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddFolderDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/addfolderdialog.cpp" line="24"/>
        <source>Add Folder</source>
        <translation>폴더 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfolderdialog.cpp" line="37"/>
        <source>Feeds</source>
        <translation>피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfolderdialog.cpp" line="41"/>
        <source>All Feeds</source>
        <translation>모든 피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfolderdialog.cpp" line="79"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/addfolderdialog.cpp" line="81"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>위치:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AuthenticationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/authenticationdialog.cpp" line="28"/>
        <source>Save password</source>
        <translation>비밀번호 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/authenticationdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Authorization required</source>
        <translation>인증이 요청되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/authenticationdialog.cpp" line="55"/>
        <source>Server:</source>
        <translation>서버:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/authenticationdialog.cpp" line="57"/>
        <source>Message:</source>
        <translation>메세지:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/authenticationdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>사용자명:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/authenticationdialog.cpp" line="61"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>비밀번호:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CategoriesTreeWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/categoriestreewidget.cpp" line="57"/>
        <source>Unread</source>
        <translation>읽지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/categoriestreewidget.cpp" line="62"/>
        <source>Starred</source>
        <translation>별표가 있는</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/categoriestreewidget.cpp" line="67"/>
        <source>Deleted</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/categoriestreewidget.cpp" line="72"/>
        <source>Labels</source>
        <translation>라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/categoriestreewidget.cpp" line="137"/>
        <source>Open in New Tab</source>
        <translation>새 탭으로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/categoriestreewidget.cpp" line="140"/>
        <source>Clear &apos;Deleted&apos;</source>
        <translation>삭제된 항목 정리</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/categoriestreewidget.cpp" line="143"/>
        <source>Mark Read</source>
        <translation>읽음으로 표시</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CleanUpWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="207"/>
        <source>Clean Up</source>
        <translation>뉴스 정리</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="241"/>
        <source>Choose Feeds</source>
        <translation>피드 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="254"/>
        <source>All Feeds</source>
        <translation>모든 피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="324"/>
        <source>Clean Up Options</source>
        <translation>옵션 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="326"/>
        <source>Maximum age of news in days to keep:</source>
        <translation>최대 뉴스 보유 기간:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="333"/>
        <source>Maximum number of news to keep:</source>
        <translation>최대 뉴스 보유 건수:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="340"/>
        <source>Delete read news</source>
        <translation>읽은 뉴스를 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="341"/>
        <source>Never delete unread news</source>
        <translation>읽지 않은 뉴스를 삭제하시 않는다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="342"/>
        <source>Never delete starred news</source>
        <translation>별표 뉴스를 삭제하시 않는다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="343"/>
        <source>Never delete labeled news</source>
        <translation>라벨 뉴스는 삭제하지 않는다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="356"/>
        <source>Clean up &apos;Deleted&apos;</source>
        <translation>삭제항목 정리</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="357"/>
        <source>Purge DB</source>
        <translation>DB 제거</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="361"/>
        <source>Totally remove records that had marked 'deleted' from DB.
Ancient news could reappear</source>
        <translation>데이터베이스에서 삭제 표시된 항목을 제거합니다.
이전 항목이 표시될수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="524"/>
        <source>Information</source>
        <translation>정보</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cleanupwizard.cpp" line="525"/>
        <source>Clean Up wizard deleted %1 news</source>
        <translation>정리 마법사가 %1 의 뉴스를 삭제했습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClickToFlash</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="130"/>
        <source>Object blocked by ClickToFlash</source>
        <translation>ClickToFlash에서 차단 된 개체</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="132"/>
        <source>Hide object</source>
        <translation>개체 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="133"/>
        <source>Add &apos;%1&apos; to whitelist</source>
        <translation>&apos;%1&apos;을 허용목록에 추가</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CustomizeToolbarDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="34"/>
        <source>Customize Main Toolbar</source>
        <translation>도구 모음 수정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="37"/>
        <source>Customize Feeds Toolbar</source>
        <translation>피드 도구모음 수정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="40"/>
        <source>Customize News Toolbar</source>
        <translation>뉴스 도구모음 수정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="79"/>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="379"/>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="481"/>
        <source>Load images</source>
        <translation>이미지 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="87"/>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="389"/>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="462"/>
        <source>Separator</source>
        <translation>구분선</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="97"/>
        <source>Icon</source>
        <translation>아이콘</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="97"/>
        <source>Text</source>
        <translation>글자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="97"/>
        <source>Text Beside Icon</source>
        <translation>아이콘 옆에 글자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="97"/>
        <source>Text Under Icon</source>
        <translation>아이콘 밑에 글자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="112"/>
        <source>Big</source>
        <translation>크게</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="112"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>보통</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="112"/>
        <source>Small</source>
        <translation>작게</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="129"/>
        <source>Style:</source>
        <translation>보이기:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="123"/>
        <source>Icon Size:</source>
        <translation>아이콘 크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="150"/>
        <source>Add</source>
        <translation>추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="157"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="161"/>
        <source>Move up</source>
        <translation>위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="164"/>
        <source>Move down</source>
        <translation>아래로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customizetoolbardialog.cpp" line="168"/>
        <source>Default</source>
        <translation>기본값</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="98"/>
        <source>Remaining time unavailable</source>
        <translation>남은 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="161"/>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="188"/>
        <source>Error: Cannot write to file!</source>
        <translation>오류 : 파일을 쓸 수 없습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="228"/>
        <source>Error: </source>
        <translation>오류 : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="262"/>
        <source>few seconds</source>
        <translation>몇 초</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
        <source>seconds</source>
        <translation>초</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
        <source>minutes</source>
        <translation>분</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="268"/>
        <source>hours</source>
        <translation>시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="239"/>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="275"/>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
        <source>Unknown size</source>
        <translation>크기를 알수없음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="292"/>
        <source>Unknown speed</source>
        <translation>속도를 알수없음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="320"/>
        <source>%2 - unknown size (%3)</source>
        <translation>%2 - 크기를 알수없음 (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="322"/>
        <source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
        <translation>남음 %1 - %2/%3 (%4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="341"/>
        <source>Cancelled - %1</source>
        <translation>취소됨 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="352"/>
        <source>Delete file</source>
        <translation>파일 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="353"/>
        <source>Do you want to also delete downloaded file?</source>
        <translation>다운로드 한 파일을 삭제하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="370"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>파일 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="372"/>
        <source>Open Folder</source>
        <translation>폴더 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="374"/>
        <source>Copy Download Link</source>
        <translation>다운로드 링크 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="376"/>
        <source>Cancel Downloading</source>
        <translation>다운로드 취소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="377"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="379"/>
        <source>Cancelled</source>
        <translation>취소됨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="379"/>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="405"/>
        <source>Not found</source>
        <translation>찾을수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="406"/>
        <source>Sorry, the file 
 %1 
 was not found!</source>
        <translation>죄송합니다 아래 파일을
%1
찾을수 없습니다!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="35"/>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="256"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>정리</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="94"/>
        <source>File %1 (*.%2)</source>
        <translation>파일 %1 (*.%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="94"/>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>모든 파일 (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="98"/>
        <source>Save As...</source>
        <translation>다른 이름으로 저장...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="174"/>
        <source>Executable: </source>
        <translation>실행:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="175"/>
        <source>Arguments: </source>
        <translation>인수:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FeedPropertiesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="26"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>속성</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="31"/>
        <source>General</source>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="33"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>피드 열</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="34"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation>인증</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="35"/>
        <source>Status</source>
        <translation>상태</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="57"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>제목:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="58"/>
        <source>Homepage:</source>
        <translation>홈페이지:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Feed URL:</source>
        <translation>피드 주소:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="66"/>
        <source>Load Title</source>
        <translation>제목 불러오기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="70"/>
        <source>Load Favicon</source>
        <translation>파비콘 불러오기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
        <source>Select Icon...</source>
        <translation>아이콘 선택...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="75"/>
        <source>Select Icon</source>
        <translation>아이콘 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="85"/>
        <source>Disable update</source>
        <translation>업데이트 비활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="88"/>
        <source>Automatically update every</source>
        <translation>자동으로 업데이트 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="98"/>
        <source>seconds</source>
        <translation>초</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="98"/>
        <source>minutes</source>
        <translation>분</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="98"/>
        <source>hours</source>
        <translation>시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="117"/>
        <source>Starred</source>
        <translation>별표 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="172"/>
        <source>Load images</source>
        <translation>이미지 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="118"/>
        <source>Display in new tab on startup</source>
        <translation>시작시 새탭으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="177"/>
        <source>Show news&apos; description instead of loading web page</source>
        <translation>웹페이지를 불러오지 않고 뉴스 설명을 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="119"/>
        <source>Automatically delete duplicate news</source>
        <translation>중복 뉴스 자동 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="32"/>
        <source>Display</source>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="174"/>
        <source>Enable JavaScript</source>
        <translation>JavaScript 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="179"/>
        <source>Right-to-left layout</source>
        <translation>RTL 레이아웃</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="219"/>
        <source>Ascending</source>
        <translation>오름차순</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="219"/>
        <source>Descending</source>
        <translation>내림차순</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="224"/>
        <source>Sort by:</source>
        <translation>정렬 : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="238"/>
        <source>Add</source>
        <translation>추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="245"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="249"/>
        <source>Move up</source>
        <translation>위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="252"/>
        <source>Move down</source>
        <translation>아래로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="256"/>
        <source>Default</source>
        <translation>기본값</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="286"/>
        <source>Server requires authentication:</source>
        <translation>서버 인증이 필요:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="295"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>사용자명:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="297"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>비밀번호:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="321"/>
        <source>Feeds count:</source>
        <translation>피드 수:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="324"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>설명:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="331"/>
        <source>Status:</source>
        <translation>상태:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="333"/>
        <source>Created:</source>
        <translation>작성:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="335"/>
        <source>Last update:</source>
        <translation>최종갱신:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="337"/>
        <source>News count:</source>
        <translation>뉴스 건수:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="407"/>
        <source>Good</source>
        <translation>Good</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="415"/>
        <source>Long ago ;-)</source>
        <translation>예전 ;-)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="426"/>
        <source>new</source>
        <translation>새 피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="428"/>
        <source>unread</source>
        <translation>읽지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="449"/>
        <source>Image files</source>
        <translation>이미지 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="451"/>
        <source>Select Image</source>
        <translation>이미지 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/feedpropertiesdialog.cpp" line="458"/>
        <source>Load icon: can&apos;t open a file!</source>
        <translation>아이콘 불러오기: 파일을 열수 없습니다!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilterRulesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="27"/>
        <source>Filter Rules</source>
        <translation>필터 규칙</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="43"/>
        <source>Feeds</source>
        <translation>피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="47"/>
        <source>All Feeds</source>
        <translation>모든 피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="114"/>
        <source>Filter name:</source>
        <translation>필터 이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="120"/>
        <source>Match all news</source>
        <translation>모든 뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="120"/>
        <source>Match all conditions</source>
        <translation>모든 조건과 일치</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="121"/>
        <source>Match any condition</source>
        <translation>조건중 일치</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="172"/>
        <source>Perform these actions:</source>
        <translation>아래 작업을 실행:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="316"/>
        <source>Please enter name for the filter.</source>
        <translation>필터 이름을 입력해주세요.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/filterrulesdialog.cpp" line="328"/>
        <source>Please enter search condition for the news filter.</source>
        <translation>뉴스 필터의 검색 조건을 입력해주세요.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FindFeed</name>
    <message>
        <location filename="../src/findfeed.cpp" line="79"/>
        <source>Find Name</source>
        <translation>이름 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/findfeed.cpp" line="80"/>
        <source>Find Link</source>
        <translation>링크 검색</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FindTextContent</name>
    <message>
        <location filename="../src/findtext.cpp" line="94"/>
        <location filename="../src/findtext.cpp" line="109"/>
        <source>Find in News</source>
        <translation>뉴스에서 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/findtext.cpp" line="110"/>
        <source>Find in Titles</source>
        <translation>제목에서 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/findtext.cpp" line="111"/>
        <source>Find in Authors</source>
        <translation>제작자에서 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/findtext.cpp" line="112"/>
        <source>Find in Categories</source>
        <translation>분류에서 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/findtext.cpp" line="113"/>
        <source>Find in Descriptions</source>
        <translation>설명에서 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/findtext.cpp" line="114"/>
        <source>Find in Links</source>
        <translation>링크에서 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/findtext.cpp" line="115"/>
        <source>Find in Browser</source>
        <translation>브라우저에서 검색</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FtpDownloader</name>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="471"/>
        <source>Canceled!</source>
        <translation>취소됨!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemAction</name>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="26"/>
        <source>Mark News as Read</source>
        <translation>읽은상태로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="26"/>
        <source>Add Star</source>
        <translation>별표 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="27"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="27"/>
        <source>Add Label</source>
        <translation>라벨 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="28"/>
        <source>Play a Sound</source>
        <translation>소리 재생</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="28"/>
        <source>Show News in Notifier</source>
        <translation>뉴스 알림 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="37"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>브라우저</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="41"/>
        <source>Play</source>
        <translation>재생</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="63"/>
        <source>Add Action</source>
        <translation>작업 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="67"/>
        <source>Delete Action</source>
        <translation>작업 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemaction.cpp" line="116"/>
        <source>Open File...</source>
        <translation>파일 열기...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemCondition</name>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="29"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="39"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="80"/>
        <source>Title</source>
        <translation>제목</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="29"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="86"/>
        <source>Description</source>
        <translation>설명</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="30"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="90"/>
        <source>Author</source>
        <translation>작성자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="30"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="95"/>
        <source>Category</source>
        <translation>분류</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="30"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="101"/>
        <source>State</source>
        <translation>상태</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="31"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="106"/>
        <source>Link</source>
        <translation>링크</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="31"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="112"/>
        <source>News</source>
        <translation>뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="36"/>
        <source>New</source>
        <translation>신규</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="36"/>
        <source>Read</source>
        <translation>읽음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="36"/>
        <source>Starred</source>
        <translation>별표 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="43"/>
        <source>Add Condition</source>
        <translation>조건을 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="47"/>
        <source>Delete Condition</source>
        <translation>조건을 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="81"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="87"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="91"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="96"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="107"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="113"/>
        <source>contains</source>
        <translation>다음 단어 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="81"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="87"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="91"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="96"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="107"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="113"/>
        <source>doesn&apos;t contains</source>
        <translation>다음 단어를 미포함</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="82"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="92"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="97"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="102"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="108"/>
        <source>is</source>
        <translation>다음 문장과 동일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="82"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="92"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="97"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="102"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="108"/>
        <source>isn&apos;t</source>
        <translation>다음 문장과 같이 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="98"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="109"/>
        <source>begins with</source>
        <translation>다음 단어로 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="98"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="109"/>
        <source>ends with</source>
        <translation>다음 단어로 끝</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="84"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="93"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="99"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="110"/>
        <location filename="../src/newsfilters/itemcondition.cpp" line="114"/>
        <source>Regular expressions</source>
        <translation>정규 표현식</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LabelDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="25"/>
        <source>New Label</source>
        <translation>새 라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="35"/>
        <source>Load icon...</source>
        <translation>아이콘 불러오기...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="44"/>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="54"/>
        <source>Default</source>
        <translation>기본</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="46"/>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="56"/>
        <source>Select color...</source>
        <translation>색 선택...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="64"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="68"/>
        <source>Icon:</source>
        <translation>아이콘:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="71"/>
        <source>Color text:</source>
        <translation>글꼴 색:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="74"/>
        <source>Color background:</source>
        <translation>배경색:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="144"/>
        <source>Image files</source>
        <translation>이미지 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="146"/>
        <source>Select Image</source>
        <translation>이미지 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/labeldialog.cpp" line="153"/>
        <source>Load icon: can&apos;t open a file!</source>
        <translation>아이콘 불러오기: 파일을 열수 없습니다!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainApplication</name>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainapplication.cpp" line="328"/>
        <source>Saving data...</source>
        <translation>데이터 저장 중...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="1853"/>
        <source>&amp;AdBlock</source>
        <translation>광고차단(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2276"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5040"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7432"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7454"/>
        <source>Hide Categories</source>
        <translation>분류 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2280"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5038"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7438"/>
        <source>Show Categories</source>
        <translation>분류 보이기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2736"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2765"/>
        <source>Select OPML-File</source>
        <translation>OPML 파일 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2738"/>
        <source>OPML-Files (*.%1 *.%2)</source>
        <translation>OPML 파일 (*.%1 *.%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2742"/>
        <source>Import canceled</source>
        <translation>불러오기를 취소했습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2750"/>
        <source>Import: can&apos;t open a file</source>
        <translation>불러오기: 파일을 열수없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2767"/>
        <source>OPML-Files (*.%1)</source>
        <translation>OPML 파일 (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2771"/>
        <source>Export canceled</source>
        <translation>내보내기 취소했습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2777"/>
        <source>Export: can&apos;t open a file</source>
        <translation>내보내기: 파일을 열수없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="3046"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4205"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4810"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="6330"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7389"/>
        <source>Unread: %1</source>
        <translation>읽지않음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="3047"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4206"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4813"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="6331"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7390"/>
        <source>All: %1</source>
        <translation>모두: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="3625"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="3630"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="3635"/>
        <source>(Browser)</source>
        <translation>(브라우저)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4818"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5711"/>
        <source>New News: %1</source>
        <translation>새로운 뉴스: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4820"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5713"/>
        <source>Unread News: %1</source>
        <translation>읽지 않은 뉴스: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4825"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>추가(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4826"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4829"/>
        <source>Add New Feed</source>
        <translation>새 피드를 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4828"/>
        <source>&amp;Feed...</source>
        <translation>피드(&amp;F)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4833"/>
        <source>F&amp;older...</source>
        <translation>폴더(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4834"/>
        <source>Add New Folder</source>
        <translation>새 폴더 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4836"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4907"/>
        <source>Open in New Tab</source>
        <translation>새 탭으로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4838"/>
        <source>&amp;Delete...</source>
        <translation>삭제(&amp;D)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4839"/>
        <source>Delete Selected Feed</source>
        <translation>선택된 피드 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4841"/>
        <source>&amp;Import Feeds...</source>
        <translation>피드 불러오기(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4842"/>
        <source>Import Feeds from OPML File</source>
        <translation>OPML 파일로 피드를 불러옵니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4844"/>
        <source>&amp;Export Feeds...</source>
        <translation>피드 내보내기(&amp;E)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4845"/>
        <source>Export Feeds to OPML File</source>
        <translation>피드를 OPML 파일로 내보냅니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4850"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>종료(&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4852"/>
        <source>Update Feed</source>
        <translation>피드 갱신</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4853"/>
        <source>Update Current Feed</source>
        <translation>현재 피드 갱신</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4855"/>
        <source>Update All</source>
        <translation>모두 갱신</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4856"/>
        <source>Update All Feeds</source>
        <translation>모든 피드 갱신</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4861"/>
        <source>Mark All Feeds Read</source>
        <translation>모든 피드 읽음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4863"/>
        <source>Mark Read/Unread</source>
        <translation>읽음/읽지 않음 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4864"/>
        <source>Mark Current News Read/Unread</source>
        <translation>현재의 뉴스 읽음/읽지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4866"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4867"/>
        <source>Mark All News Read</source>
        <translation>모든 뉴스 읽음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4869"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="8015"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="8021"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="8031"/>
        <source>Downloads</source>
        <translation>다운로드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4871"/>
        <source>Clean Up...</source>
        <translation>뉴스 정리...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4873"/>
        <source>News Filters...</source>
        <translation>뉴스 필터...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4874"/>
        <source>Filter News...</source>
        <translation>뉴스 필터...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4876"/>
        <source>Options...</source>
        <translation>설정...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4877"/>
        <source>Open Options Dialog</source>
        <translation>설정창 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4879"/>
        <source>Filter Feeds</source>
        <translation>피드 필터</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4880"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4887"/>
        <source>Show All</source>
        <translation>모두 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4881"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4888"/>
        <source>Show New</source>
        <translation>새 뉴스 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4882"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4889"/>
        <source>Show Unread</source>
        <translation>읽지 않음 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4883"/>
        <source>Show Starred Feeds</source>
        <translation>별표 피드 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4884"/>
        <source>Show Not Working Feeds</source>
        <translation>작동하지 않는 피드 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4886"/>
        <source>Filter News</source>
        <translation>뉴스 필터</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4890"/>
        <source>Show Starred</source>
        <translation>별표 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4891"/>
        <source>Show Not Starred</source>
        <translation>미별표 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4892"/>
        <source>Show Unread or Starred</source>
        <translation>읽지않음/별표 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4893"/>
        <source>Show Last Day</source>
        <translation>최근 하루 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4894"/>
        <source>Show Last 7 Days</source>
        <translation>최근 일주일 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4896"/>
        <source>About...</source>
        <translation>QuiteRSS 정보...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4897"/>
        <source>Show &apos;About&apos; Dialog</source>
        <translation>QuiteRSS 정보창 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4899"/>
        <source>Check for Updates...</source>
        <translation>업데이트 확인...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4900"/>
        <source>Report a Problem...</source>
        <translation>문제를 보고...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4902"/>
        <source>Open News</source>
        <translation>뉴스 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4904"/>
        <source>Open in Browser</source>
        <translation>브라우저를 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4905"/>
        <source>Open in External Browser</source>
        <translation>외부 브라우저로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4906"/>
        <source>Open News in External Browser</source>
        <translation>뉴스 외부 브라우저로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4908"/>
        <source>Open News in New Tab</source>
        <translation>뉴스를 새탭으로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4909"/>
        <source>Open in Background Tab</source>
        <translation>탭을 백그라운로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4910"/>
        <source>Open News in Background Tab</source>
        <translation>백그라운드 탭으로 뉴스를 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4911"/>
        <source>Star</source>
        <translation>별표</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4912"/>
        <source>Mark News Star</source>
        <translation>뉴스 별표</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4913"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4914"/>
        <source>Delete Selected News</source>
        <translation>선택 뉴스 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4915"/>
        <source>Delete All News</source>
        <translation>모든 뉴스 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4916"/>
        <source>Delete All News from List</source>
        <translation>리스트의 모든 뉴스 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4917"/>
        <source>Restore</source>
        <translation>복원</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4918"/>
        <source>Restore News</source>
        <translation>뉴스 복원</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4919"/>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>링크 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4922"/>
        <source>Restore last deleted news</source>
        <translation>마지막 삭제 뉴스 복구</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4924"/>
        <source>Mark Read</source>
        <translation>읽음으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4925"/>
        <source>Mark Feed Read</source>
        <translation>피드를 읽음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4926"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4927"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>속성</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4929"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>파일(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4992"/>
        <source>Count Unread News</source>
        <translation>읽지 않은 뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4993"/>
        <source>Count All News</source>
        <translation>모든 뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4994"/>
        <source>Last Update</source>
        <translation>Last Update</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5007"/>
        <source>Reset browser zoom</source>
        <translation>화면 확대/축소 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5010"/>
        <source>Print Web Page</source>
        <translation>웹 페이지 인쇄</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5012"/>
        <source>Preview Web Page</source>
        <translation>웹페이지 미리보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5019"/>
        <source>Save page in database</source>
        <translation>페이지를 데이터베이스에 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5020"/>
        <source>Save page in database instead of news description</source>
        <translation>뉴스설명 대신 페이지를 데이터베이스에 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2631"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>삭제 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="2632"/>
        <source>Are you sure to delete selected elements?</source>
        <translation>당신이 선택한 항목을 삭제 하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4823"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>메뉴</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4831"/>
        <source>Add Feed...</source>
        <translation>피드 추가...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4847"/>
        <source>&amp;Create Backup...</source>
        <translation>백업 만들기..(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4848"/>
        <source>S&amp;how Menu Bar</source>
        <translation>메뉴바 보기(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4858"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4859"/>
        <source>Stop Update Feeds</source>
        <translation>피드 갱신을 중단</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4903"/>
        <source>Open News Description</source>
        <translation>뉴스 설명을 엽니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4920"/>
        <source>Copy News Link</source>
        <translation>뉴스링크 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4930"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>보기(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4931"/>
        <source>Fee&amp;ds</source>
        <translation>피드(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4932"/>
        <source>&amp;News</source>
        <translation>뉴스(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4933"/>
        <source>&amp;Browser</source>
        <translation>브라우저(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4934"/>
        <source>&amp;Tools</source>
        <translation>도구(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4935"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>도움말(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4937"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5023"/>
        <source>Main Toolbar</source>
        <translation>메인 도구상자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4938"/>
        <source>Customize Toolbar</source>
        <translation>도구 모음 수정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4939"/>
        <source>Main Toolbar...</source>
        <translation>메인 도구모음...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4940"/>
        <source>Customize Toolbar...</source>
        <translation>도구 모음 수정...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4941"/>
        <source>Feeds Toolbar...</source>
        <translation>피드 도구모음...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4942"/>
        <source>News Toolbar...</source>
        <translation>뉴스 도구모음...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4944"/>
        <source>Lock Toolbar</source>
        <translation>도구모음 잠금</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4945"/>
        <source>Hide Toolbar</source>
        <translation>도구모음 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4947"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4950"/>
        <source>Layout</source>
        <translation>레이아웃</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4948"/>
        <source>Classic</source>
        <translation>클래식</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4949"/>
        <source>Newspaper</source>
        <translation>신문</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4952"/>
        <source>Application Style</source>
        <translation>애플리케이션 스타일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4953"/>
        <source>System</source>
        <translation>시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4954"/>
        <source>System2</source>
        <translation>시스템2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4955"/>
        <source>Green</source>
        <translation>그린</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4956"/>
        <source>Orange</source>
        <translation>오렌지</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4957"/>
        <source>Purple</source>
        <translation>퍼플</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4958"/>
        <source>Pink</source>
        <translation>핑크</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4959"/>
        <source>Gray</source>
        <translation>그레이</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4961"/>
        <source>Browser Position</source>
        <translation>브라우저 위치</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4962"/>
        <source>Top</source>
        <translation>위</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4963"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>아래</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4964"/>
        <source>Right</source>
        <translation>오른쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4965"/>
        <source>Left</source>
        <translation>왼쪽</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4967"/>
        <source>Show Window</source>
        <translation>윈도우 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4969"/>
        <source>Previous Feed</source>
        <translation>이전 피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4970"/>
        <source>Next Feed</source>
        <translation>다음 피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4971"/>
        <source>Previous News</source>
        <translation>이전 뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4972"/>
        <source>Next News</source>
        <translation>다음 뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4973"/>
        <source>News Page Up</source>
        <translation>뉴스페이지 위로</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4974"/>
        <source>News Page Down</source>
        <translation>뉴스페이지 아래로</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4976"/>
        <source>Next Unread News</source>
        <translation>읽지 않은 다음 뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4977"/>
        <source>Previous Unread News</source>
        <translation>읽지 않은 이전 뉴스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4979"/>
        <source>Switch Focus to Next Panel</source>
        <translation>다음 표시창으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4981"/>
        <source>Switch Focus to Next Panel (Tree Feeds, List News, Browser)</source>
        <translation>다음 표시창으로 이동 (피드목록, 뉴스목록, 브라우저)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4982"/>
        <source>Switch Focus to Previous Panel</source>
        <translation>이전 표시창으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4984"/>
        <source>Switch Focus to Previous Panel (Tree Feeds, Browser, List News)</source>
        <translation>이전 표시창으로 이동 (피드목록, 브라우저, 뉴스목록)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4986"/>
        <source>Show/Hide Tree Feeds</source>
        <translation>피드 목록 표시/숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4988"/>
        <source>Minimize to Tray</source>
        <translation>트레이로 최소화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4989"/>
        <source>Minimize Application to Tray</source>
        <translation>애플리케이션 트레이로 최소화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4991"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>피드 열표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4996"/>
        <source>Show Indentation</source>
        <translation>들여쓰기 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4998"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="4999"/>
        <source>Search Feed</source>
        <translation>피트 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5001"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>확대/축소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5002"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>확대</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5003"/>
        <source>Zoom in in browser</source>
        <translation>브라우저 안을 확대합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5004"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>축소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5005"/>
        <source>Zoom out in browser</source>
        <translation>브라우저 안을 축소합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5006"/>
        <source>100%</source>
        <translation>100%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5009"/>
        <source>Print...</source>
        <translation>인쇄...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5011"/>
        <source>Print Preview...</source>
        <translation>인쇄 미리보기...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5014"/>
        <source>Page up (Browser)</source>
        <translation>페이지 위로(브라우저)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5015"/>
        <source>Page down (Browser)</source>
        <translation>페이지 아래로(브라우저)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5017"/>
        <source>Save As...</source>
        <translation>다른 이름으로 저장...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5018"/>
        <source>Save Page As...</source>
        <translation>다른 이름으로 페이지 저장...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5022"/>
        <source>Show/Hide</source>
        <translation>보기/숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5024"/>
        <source>Feeds Toolbar</source>
        <translation>피드 도구모음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5025"/>
        <source>News Toolbar</source>
        <translation>뉴스 도구모음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5026"/>
        <source>Browser Toolbar</source>
        <translation>브라우저 도구모음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5027"/>
        <source>Panel Categories</source>
        <translation>분류 표시창</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5028"/>
        <source>Status Bar</source>
        <translation>상태바</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5030"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5031"/>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>전체화면</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5033"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5034"/>
        <source>Stay On Top</source>
        <translation>항상 위에 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5036"/>
        <source>Categories</source>
        <translation>분류</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5042"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5043"/>
        <source>Label</source>
        <translation>라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5044"/>
        <source>Show labels menu</source>
        <translation>라벨 메뉴 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5046"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>탭 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5047"/>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation>다른 탭 모두 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5048"/>
        <source>Close All Tabs</source>
        <translation>모든 탭 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5049"/>
        <source>Switch to next tab</source>
        <translation>다음 탭으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5050"/>
        <source>Switch to previous tab</source>
        <translation>이전 탭으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5052"/>
        <source>Unread</source>
        <translation>읽지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5053"/>
        <source>Starred</source>
        <translation>별표가 있는</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5054"/>
        <source>Deleted</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5055"/>
        <source>Labels</source>
        <translation>라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5057"/>
        <source>Decrease news list/increase browser</source>
        <translation>뉴스목록을 좁게/브라우저를 넑게</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5058"/>
        <source>Increase news list/decrease browser</source>
        <translation>뉴스목록을 넑게/브라우저를 좁게</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5060"/>
        <source>Find</source>
        <translation>검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5062"/>
        <source>Open Homepage Feed</source>
        <translation>피드 홈페이지 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5063"/>
        <source>Sort by Name</source>
        <translation>이름으로 정렬</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5064"/>
        <source>Collapse All Folders</source>
        <translation>모든 폴더 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5065"/>
        <source>Expand All Folders</source>
        <translation>모든 폴더 확장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5066"/>
        <source>Next Folder</source>
        <translation>다음 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5067"/>
        <source>Previous Folder</source>
        <translation>이전 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5068"/>
        <source>Expand Folder</source>
        <translation>폴더 확장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5070"/>
        <source>Setting Page: Labels</source>
        <translation>페이지 설정: 라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5072"/>
        <source>Share</source>
        <translation>공유</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5074"/>
        <source>Sort By</source>
        <translation>정렬</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5075"/>
        <source>Ascending</source>
        <translation>오름차순</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5076"/>
        <source>Descending</source>
        <translation>내림차순</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5982"/>
        <source>Check for updates</source>
        <translation>업데이트 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5983"/>
        <source>A new version of QuiteRSS...</source>
        <translation>새로운 버전의 QuiteRss가 있습니다...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="6394"/>
        <source>Loading...</source>
        <translation>불러오는중...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7006"/>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7023"/>
        <source>Web Page</source>
        <translation>웹페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7581"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>다른 이름으로 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7583"/>
        <source>HTML-Files (*.%1)</source>
        <translation>HTML 파일 (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7583"/>
        <source>Text files (*.%2)</source>
        <translation>텍스트 파일 (*.%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="7589"/>
        <source>Save As: can&apos;t open a file</source>
        <translation>다른 이름으로 저장: 파일을 열수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="8083"/>
        <source>Choose Directory</source>
        <translation>폴더 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.h" line="103"/>
        <source>Important</source>
        <translation>중요</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.h" line="103"/>
        <source>Work</source>
        <translation>업무</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.h" line="103"/>
        <source>Personal</source>
        <translation>개인</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.h" line="104"/>
        <source>To Do</source>
        <translation>할일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.h" line="104"/>
        <source>Later</source>
        <translation>다음에</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.h" line="104"/>
        <source>Amusingly</source>
        <translation>재미있는것</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NetworkManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="230"/>
        <source>SSL Certificate Error!</source>
        <translation>SSL 인증서 오류!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="231"/>
        <source>The &quot;%1&quot; server has the following errors in the SSL certificate:</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 서버의 SSL 인증서에 다음가 같은 오류가 있습니다:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="247"/>
        <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;조직:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
        <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;도메인 네임: &lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="253"/>
        <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;만료 날짜: &lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="260"/>
        <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;오류: &lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
        <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
        <translation>이 인증서에 대해 예외를 설정하시겠습니까?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewsFiltersDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="28"/>
        <source>News Filters</source>
        <translation>뉴스 필터</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Feeds</source>
        <translation>피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Filter Name</source>
        <translation>필터 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="91"/>
        <source>New...</source>
        <translation>새 필터...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="93"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>편집...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="96"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>삭제...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="100"/>
        <source>Move up</source>
        <translation>위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="103"/>
        <source>Move down</source>
        <translation>아래로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Run Filter</source>
        <translation>필터 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="259"/>
        <source>Delete Filter</source>
        <translation>필터 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsfilters/newsfiltersdialog.cpp" line="260"/>
        <source>Are you sure you want to delete the filter &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>필터 &apos;%1&apos;를 삭제하시겠습니까?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewsHeader</name>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="396"/>
        <source>Icon Feed</source>
        <translation>아이콘</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="397"/>
        <source>Title</source>
        <translation>제목</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="398"/>
        <source>Published</source>
        <translation>발행일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="399"/>
        <source>Received</source>
        <translation>수신일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="400"/>
        <source>Author</source>
        <translation>작성자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="401"/>
        <source>Category</source>
        <translation>분류</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="402"/>
        <source>Read</source>
        <translation>읽음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="403"/>
        <source>Star</source>
        <translation>별표</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="404"/>
        <source>Label</source>
        <translation>라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="405"/>
        <source>Feed Title</source>
        <translation>피드 타이틀</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsheader.cpp" line="406"/>
        <source>Link</source>
        <translation>링크</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewsItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/notifications/notificationsnewsitem.cpp" line="37"/>
        <source>Mark Read/Unread</source>
        <translation>읽음/읽지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/notifications/notificationsnewsitem.cpp" line="46"/>
        <source>Delete News</source>
        <translation>뉴스 삭제</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewsModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/newsview/newsmodel.cpp" line="163"/>
        <source>(no title)</source>
        <translation>(제목 없음)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewsTabWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="603"/>
        <source>Loading... (%p%)</source>
        <translation>불러오는중... (%p%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="605"/>
        <source>Home</source>
        <translation>홈</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="606"/>
        <source>Open Page in External Browser</source>
        <translation>외부 브라우저로 페이지 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="607"/>
        <source>Open Link in External Browser</source>
        <translation>외부 브라우저로 링크 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2295"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation>링크 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2296"/>
        <source>Open in New Tab</source>
        <translation>새 탭으로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2297"/>
        <source>Save Link...</source>
        <translation>링크 저장...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2298"/>
        <source>Save Image...</source>
        <translation>이미지 저장...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2299"/>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>링크 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2300"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>복사</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2301"/>
        <source>Go Back</source>
        <translation>뒤로</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2302"/>
        <source>Go Forward</source>
        <translation>앞으로</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2303"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>정지</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2304"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>새로 불러오기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2305"/>
        <source>Copy Image</source>
        <translation>이미지 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="2307"/>
        <source>Copy Image Address</source>
        <translation>이미지 주소 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="616"/>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="637"/>
        <source>Load Images</source>
        <translation>이미지 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="617"/>
        <source>Auto Load Images to News View</source>
        <translation>뉴스 보기에서 이미지를 자동으로 불러들입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="619"/>
        <source>No Load Images</source>
        <translation>이미지 표시안함</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="620"/>
        <source>No Load Images to News View</source>
        <translation>뉴스 보기에서 이미지 표시안함</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="625"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>탭 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="638"/>
        <source>Auto Load Images in News View</source>
        <translation>뉴스보기에서 이미지를 자동으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="641"/>
        <source>Don&apos;t Load Images</source>
        <translation>이미지를 표시하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="642"/>
        <source>Don&apos;t Load Images in News View</source>
        <translation>뉴스 보기에서 이미지를 표시안함</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1438"/>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1717"/>
        <source>Comments</source>
        <translation>Comments</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1445"/>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1723"/>
        <source>Author: %1</source>
        <translation>작성자: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1499"/>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1754"/>
        <source>audio</source>
        <translation>오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1505"/>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1759"/>
        <source>video</source>
        <translation>비디오</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1511"/>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1763"/>
        <source>media</source>
        <translation>미디어</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1515"/>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1766"/>
        <source>Link to</source>
        <translation>링크</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1647"/>
        <source>Mark Read/Unread</source>
        <translation>읽음/읽지 않음 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1784"/>
        <source>Mark News Star</source>
        <translation>뉴스 별표</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1788"/>
        <source>Label</source>
        <translation>라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1792"/>
        <source>Share</source>
        <translation>공유</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1796"/>
        <source>Open News in External Browser</source>
        <translation>Open News in External Browser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/newstabwidget.cpp" line="1800"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NotificationWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/notifications/notificationswidget.cpp" line="127"/>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/notifications/notificationswidget.cpp" line="153"/>
        <source>Mark All News Read</source>
        <translation>모든 뉴스 읽음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/notifications/notificationswidget.cpp" line="158"/>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>이전 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/notifications/notificationswidget.cpp" line="163"/>
        <source>Next Page</source>
        <translation>다음 페이지</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/notifications/notificationswidget.cpp" line="363"/>
        <source>Incoming News: %1</source>
        <translation>수신뉴스 : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/notifications/notificationswidget.cpp" line="368"/>
        <location filename="../src/notifications/notificationswidget.cpp" line="458"/>
        <location filename="../src/notifications/notificationswidget.cpp" line="470"/>
        <source>Page %1 of %2</source>
        <translation>페이지 %1 / %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="30"/>
        <source>Options</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="742"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1019"/>
        <source>General</source>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="68"/>
        <source>System Tray</source>
        <translation>시스템 트레이</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="71"/>
        <source>Network Connections</source>
        <translation>네트워크 연결</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="74"/>
        <source>Browser</source>
        <translation>브라우저</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="77"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1161"/>
        <source>Feeds</source>
        <translation>피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="80"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1907"/>
        <source>Labels</source>
        <translation>라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1909"/>
        <source>Notifications</source>
        <translation>알림</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="86"/>
        <source>Passwords</source>
        <translation>비밀번호</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="89"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1334"/>
        <source>Language</source>
        <translation>언어</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="92"/>
        <source>Fonts &amp; Colors</source>
        <translation>글꼴 &amp; 글색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="95"/>
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>키보드 단축키</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="267"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2239"/>
        <source>Warning: key is already assigned to</source>
        <translation>경고 : 키가 이미 다음 기능에 활당되어 있습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="291"/>
        <source>Show splash screen on startup</source>
        <translation>시작시 스프래쉬 스크린 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="292"/>
        <source>Reopen last opened feeds on startup</source>
        <translation>시작시 마지막에 열렸던 피드 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="293"/>
        <source>Open new tab next to active</source>
        <translation>새 탭으로 열고 활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="294"/>
        <source>Hide feeds tree when opening tabs</source>
        <translation>탭으로 표시시 피드목록 표시 하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="296"/>
        <source>Show default rss-icon instead of favourite one</source>
        <translation>피드 목록 아이콘을 기본 RSS아이콘으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="297"/>
        <source>Automatically collapse folders</source>
        <translation>자동으로 폴더 접기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="298"/>
        <source>Show close button on tab</source>
        <translation>닫기 버튼을 탭에 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="300"/>
        <source>Automatically check for updates</source>
        <translation>자동 업데이트 검사</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="301"/>
        <source>Help improve QuiteRSS by sending usage information</source>
        <translation>사용 정보를 전송하여 QuiteRSS을 개선에 도움을 줍니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="302"/>
        <source>Store a DB in memory (requires program restart)</source>
        <translation>DB를 메모리에 불러옴 (프로그램 재시작 필요)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="309"/>
        <source>Save DB stored in memory to file every</source>
        <translation>메모리를 일정시간 마다 DB로 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="311"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="767"/>
        <source>minutes</source>
        <translation>분</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="333"/>
        <source>Run QuiteRSS at Windows startup</source>
        <translation>윈도우 시작시 QuiteRss 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="361"/>
        <source>Show system tray icon</source>
        <translation>시스템 아이콘 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="364"/>
        <source>starting QuiteRSS</source>
        <translation>QuiteRss 시작시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="365"/>
        <source>minimizing QuiteRSS</source>
        <translation>QuiteRss 최소화시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="366"/>
        <source>closing QuiteRSS</source>
        <translation>QuiteRss 닫을때</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="373"/>
        <source>Show static icon</source>
        <translation>기본 아이콘 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="374"/>
        <source>Change icon for incoming new news</source>
        <translation>새 뉴스 수신시 아이콘 변경</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="375"/>
        <source>Show count of new news</source>
        <translation>새 뉴스 건수 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="376"/>
        <source>Show count of unread news</source>
        <translation>읽지 않은 뉴스 건수를 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="385"/>
        <source>Single click instead of double click for show window</source>
        <translation>클릭과 더블클릭으로 윈도우 보이기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="387"/>
        <source>Empty working set on minimize to tray</source>
        <translation>트레이로 최소화시 작업집합 비우기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="391"/>
        <source>Move to the system tray when:</source>
        <translation>시스템 트레이로 최소화:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="394"/>
        <source>Tray icon behavior:</source>
        <translation>트레이 아이콘 동작:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="418"/>
        <source>Direct connection to the Internet</source>
        <translation>인터넷에 직접 연결</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="420"/>
        <source>System proxy configuration (if available)</source>
        <translation>시스템 프록시 설정 (가능한 경우)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="421"/>
        <source>Manual proxy configuration:</source>
        <translation>수동으로 프록시 설정:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="440"/>
        <source>Proxy server:</source>
        <translation>프록시 서버:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="442"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>포트:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="450"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>사용자명:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="452"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>비밀번호:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="481"/>
        <source>Request timeout:</source>
        <translation>대기시간 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="483"/>
        <source>Number of requests:</source>
        <translation>요청 수 : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="485"/>
        <source>Number of retries:</source>
        <translation>재시도 수:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="488"/>
        <source>Options network requests when updating feeds (requires program restart):</source>
        <translation>옵션 네트워크 요청 피드를 업데이트 (프로그램 재시작 필요) :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="505"/>
        <source>Use embedded browser</source>
        <translation>내장 브라우저 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="506"/>
        <source>Use external browser</source>
        <translation>외부 브라우저 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="507"/>
        <source>Default external browser</source>
        <translation>기본 외부 브라우저</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="508"/>
        <source>Following external browser:</source>
        <translation>외부 브라우저 선택:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="511"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="525"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="606"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="720"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="871"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1202"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>브라우저...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="513"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2125"/>
        <source>Load images</source>
        <translation>이미지 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="514"/>
        <source>Enable JavaScript</source>
        <translation>javaScript 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="515"/>
        <source>Enable plug-ins</source>
        <translation>플러그인 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="521"/>
        <source>Open links in embedded browser in background</source>
        <translation>링크를 내장브라우저 백그라운드로 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="522"/>
        <source>Open links in external browser in background (experimental)</source>
        <translation>링크를 외부 브라우저 백그라운드로 열기 (실험기능)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="548"/>
        <source>Default zoom on pages:</source>
        <translation>기본 페이지 확대 : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="566"/>
        <source>Browser selection:</source>
        <translation>브라우저 선택:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="568"/>
        <source>External browser:</source>
        <translation>외부 브라우저:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="570"/>
        <source>Content:</source>
        <translation>콘텐츠:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="572"/>
        <source>User style sheet:</source>
        <translation>사용자 스타일 시트 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="601"/>
        <source>Maximum pages in cache</source>
        <translation>최대 캐쉬 페이지 수</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="612"/>
        <source>Store cache in:</source>
        <translation>캐쉬 대상 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="620"/>
        <source>Maximum size of disk cache</source>
        <translation>디스크 캐쉬 최대 용량</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="622"/>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="628"/>
        <source>Use disk cache</source>
        <translation>디스크 캐쉬 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="633"/>
        <source>Allow local data to be set</source>
        <translation>로컬데이터 설정 허용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="634"/>
        <source>Keep local data only until quit application</source>
        <translation>응용프로그램 종료전까지 로컬데이터 유지</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="635"/>
        <source>Block sites from setting any data</source>
        <translation>데이터 차단사이트 설정 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="636"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>정리</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="655"/>
        <source>Cookies:</source>
        <translation>쿠키:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="664"/>
        <source>Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon.</source>
        <translation>Click To Flash는 페이지의 플래쉬 컨텐츠 자동 로딩을 차단하는 플러그인입니다. 플래쉬 재생 아이콘을 클릭하면 재생합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="669"/>
        <source>Use Click to Flash</source>
        <translation>Click To Flash 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="681"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>추가...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="683"/>
        <source>Remove...</source>
        <translation>삭제...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="724"/>
        <source>Ask where to save each file before downloading</source>
        <translation>다운로드시 저장위치 묻기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="734"/>
        <source>Download location:</source>
        <translation>다운로드 경로 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="743"/>
        <source>History</source>
        <translation>이력</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="745"/>
        <source>Click to Flash</source>
        <translation>Click to Flash</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="747"/>
        <source>Downloads</source>
        <translation>다운로드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="756"/>
        <source>Automatically update the feeds on startup</source>
        <translation>시작시 뉴스피드를 갱신</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="757"/>
        <source>Automatically update the feeds every</source>
        <translation>자동으로 뉴스피드를 갱신함 - 갱신간격</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="767"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="924"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1142"/>
        <source>seconds</source>
        <translation>초</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="767"/>
        <source>hours</source>
        <translation>시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="783"/>
        <source>Nothing to do</source>
        <translation>뉴스를 열지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="814"/>
        <source>Dec</source>
        <translation>Dec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="815"/>
        <source>December</source>
        <translation>December</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="838"/>
        <source>Display format for date:</source>
        <translation>날짜 표시 형식:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="841"/>
        <source>time:</source>
        <translation>시간:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="845"/>
        <source>Alternating row background colors</source>
        <translation>행 배경색상 번갈아가며 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="846"/>
        <source>Simplified representation of date and time</source>
        <translation>시간/날짜를 간소화 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="849"/>
        <source>Show All</source>
        <translation>모두 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="849"/>
        <source>Show New</source>
        <translation>새 뉴스 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="849"/>
        <source>Show Unread</source>
        <translation>읽지 않음 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="850"/>
        <source>Show Starred</source>
        <translation>별표 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="850"/>
        <source>Show Not Starred</source>
        <translation>미별표 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="851"/>
        <source>Show Unread or Starred</source>
        <translation>읽지않음/별표 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="851"/>
        <source>Show Last Day</source>
        <translation>최근 하루 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="852"/>
        <source>Show Last 7 Days</source>
        <translation>최근 일주일 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="890"/>
        <source>Style sheet for news:</source>
        <translation>뉴스에 대한 스타일 시트:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="903"/>
        <source>Mark news as read:</source>
        <translation>뉴스 읽음 표시 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="913"/>
        <source>on selecting. With timeout</source>
        <translation>선택시 - 타임아웃</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="930"/>
        <source>after switching to another news</source>
        <translation>다른 뉴스로 이동시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="936"/>
        <source>Mark displayed news as read when switching feeds</source>
        <translation>목록에 표시된 뉴스를 피드이동시 모두 읽음으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="937"/>
        <source>Mark displayed news as read when closing tab</source>
        <translation>목록에 표시된 뉴스를 탭을 닫았을때 모두 읽음으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="938"/>
        <source>Mark displayed news as read on minimize</source>
        <translation>목록에 표시된 뉴스를 최소화시 모두 읽음으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="949"/>
        <source>Change behavior of action &apos;Next Unread News&apos;</source>
        <translation>읽지않음 다음 뉴스의 행동을 변경</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="942"/>
        <source>starred news</source>
        <translation>별표 뉴스들</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="943"/>
        <source>labeled news</source>
        <translation>라벨 뉴스들</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="796"/>
        <source>Automatically mark identical news as read</source>
        <translation>동일 뉴스 자동으로 읽음으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="956"/>
        <source>Prevent accidental deletion of:</source>
        <translation>실수로 삭제되는것을 방지 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="969"/>
        <source>Enable cleanup on shutdown</source>
        <translation>정리 후 종료</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="972"/>
        <source>Maximum age of news in days to keep:</source>
        <translation>최대 뉴스 보유 기간:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="979"/>
        <source>Maximum number of news to keep:</source>
        <translation>최대 뉴스 보유 건수:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="986"/>
        <source>Delete read news</source>
        <translation>읽은 뉴스를 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="987"/>
        <source>Never delete unread news</source>
        <translation>읽지 않은 뉴스를 삭제하시 않는다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="988"/>
        <source>Never delete starred news</source>
        <translation>별표 뉴스를 삭제하시 않는다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="989"/>
        <source>Never delete labeled news</source>
        <translation>라벨 뉴스는 삭제하지 않는다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="991"/>
        <source>Clean up &apos;Deleted&apos;</source>
        <translation>삭제항목 정리</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="992"/>
        <source>Enable DB optimization (slower shutdown)</source>
        <translation>데이터 최적화 사용 (종료시 느림)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1021"/>
        <source>Reading</source>
        <translation>읽음 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1022"/>
        <source>Clean Up</source>
        <translation>뉴스 정리</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1039"/>
        <source>New...</source>
        <translation>신규...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1041"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>편집...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1044"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation>삭제...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1048"/>
        <source>Move up</source>
        <translation>위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1051"/>
        <source>Move down</source>
        <translation>아래로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1105"/>
        <source>Show when inactive main window</source>
        <translation>비활성 메인창 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1121"/>
        <source>Screen</source>
        <translation>스크린</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1131"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>투명도</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1145"/>
        <source>Show titles feeds</source>
        <translation>피드 제목들 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1146"/>
        <source>Show icon feed</source>
        <translation>피드 아이콘 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1147"/>
        <source>Show button &apos;Mark All News Read&apos;</source>
        <translation>&quot;모든 뉴스 읽음 표시&quot; 버튼 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1148"/>
        <source>Show button &apos;Mark Read/Unread&apos;</source>
        <translation>&quot;읽음/읽지 않음 표시&quot; 버튼 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1149"/>
        <source>Show button &apos;Open in External Browser&apos;</source>
        <translation>&quot;외부 브라우저로 열기&quot; 버튼 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1150"/>
        <source>Show button &apos;Delete News&apos;</source>
        <translation>&quot;뉴스 삭제&quot; 버튼 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1197"/>
        <source>Play sound for incoming new news</source>
        <translation>새 뉴스 수신시 소리 알림</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1203"/>
        <source>Play</source>
        <translation>재생</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1084"/>
        <source>Display notification for incoming news</source>
        <translation>뉴스 수신시 알람표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1097"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation>외쪽 상단</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1097"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation>오른쪽 상단</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1098"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation>왼쪽 하단</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1098"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation>오른쪽 하단</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1117"/>
        <source>Review</source>
        <translation>리뷰</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1124"/>
        <source>Position</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1134"/>
        <source>Show maximum of</source>
        <translation>알람 1페이지 마다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1136"/>
        <source>item on page notification</source>
        <translation>항목에 페이지 알람</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1137"/>
        <source>Width list items</source>
        <translation>목록 항목 넓이</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1139"/>
        <source>pixels</source>
        <translation>픽셀</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1140"/>
        <source>Close notification after</source>
        <translation>다음 시간후 알림 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1101"/>
        <source>Do not show notification in fullscreen mode</source>
        <translation>전체화면 모드에서 알림 보지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1020"/>
        <source>Display</source>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1106"/>
        <source>Close notification after opening news</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1160"/>
        <source>Only show selected feeds:</source>
        <translation>선택된 피드만 표시:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1226"/>
        <source>Notification</source>
        <translation>알림</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1227"/>
        <source>Sound</source>
        <translation>소리</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1238"/>
        <source>Selection of feeds</source>
        <translation>피드 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1254"/>
        <source>All Feeds</source>
        <translation>모든 피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1281"/>
        <source>Site</source>
        <translation>사이트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1281"/>
        <source>User</source>
        <translation>사용자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1281"/>
        <source>Password</source>
        <translation>비밀번호</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1298"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1300"/>
        <source>Delete All</source>
        <translation>모두 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1302"/>
        <source>Show Passwords</source>
        <translation>비밀번호 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1334"/>
        <source>Version</source>
        <translation>버전</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1335"/>
        <source>Author</source>
        <translation>작성자</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1335"/>
        <source>Contact</source>
        <translation>연락처</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1601"/>
        <source>Choose language:</source>
        <translation>언어 선택:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1622"/>
        <source>Type</source>
        <translation>타입</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1622"/>
        <source>Font</source>
        <translation>폰트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1626"/>
        <source>Feeds list font</source>
        <translation>피드목록 폰트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1629"/>
        <source>News list font</source>
        <translation>뉴스 목록 폰트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1632"/>
        <source>News title font</source>
        <translation>뉴스 제목 글꼴</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1635"/>
        <source>News text font</source>
        <translation>뉴스  내용 글꼴</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1638"/>
        <source>Notification font</source>
        <translation>알림 폰트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1645"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1746"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>변경...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1647"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1748"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1860"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1672"/>
        <source>Feeds list color</source>
        <translation>피드 목록 색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1675"/>
        <source>Feeds list background</source>
        <translation>피드 목록 배경색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1678"/>
        <source>News list color</source>
        <translation>뉴스 목록 색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1681"/>
        <source>News list background</source>
        <translation>뉴스 목록 배경색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1684"/>
        <source>Focused news color</source>
        <translation>선택 뉴스 색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1687"/>
        <source>Focused news background color</source>
        <translation>선택 뉴스 배경색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1690"/>
        <source>Link color</source>
        <translation>링크 색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1693"/>
        <source>Title color</source>
        <translation>제목 색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1696"/>
        <source>Date color</source>
        <translation>날짜 색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1699"/>
        <source>Author color</source>
        <translation>작성자 색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1702"/>
        <source>News text color</source>
        <translation>뉴스 내용 글자색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1705"/>
        <source>News title background</source>
        <translation>뉴스 제목 배경색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1708"/>
        <source>News background</source>
        <translation>뉴스 배경색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1711"/>
        <source>Feed with new news</source>
        <translation>새 뉴스피드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1714"/>
        <source>Count of unread news in feeds tree</source>
        <translation>피드목록에 읽지 않은 뉴스 건수 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1729"/>
        <source>Disabled feed</source>
        <translation>피드 비활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1732"/>
        <source>Alternating row colors</source>
        <translation>행 색상을 번갈아가며 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1735"/>
        <source>Notification text color</source>
        <translation>알림 글자색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1738"/>
        <source>Notification background color</source>
        <translation>알림 배경색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2130"/>
        <source>Auto load images in news view</source>
        <translation>뉴스 보기에서 이미지를 자동으로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1717"/>
        <source>Text color of new news</source>
        <translation>새로운 뉴스 글자색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="295"/>
        <source>Show feeds tree toggle</source>
        <translation>피드 목록 보기 토글</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="386"/>
        <source>Clear new status when minimize to tray</source>
        <translation>트레이로 최소화시 상태를 클리어</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="779"/>
        <source>Set focus on the last opened news</source>
        <translation>마지막 열었던 뉴스부터 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="780"/>
        <source>Set focus at the top of news list</source>
        <translation>뉴스목록에 맨위부터 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="781"/>
        <source>Set focus on the unread news</source>
        <translation>읽지않은 뉴스부터 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="782"/>
        <source>Open the news</source>
        <translation>뉴스 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="866"/>
        <source>Default news filter:</source>
        <translation>기본 뉴스 필터:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="802"/>
        <source>Action on feed opening:</source>
        <translation>피드 열때 행동:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="880"/>
        <source>Show news description instead of loading web page</source>
        <translation>웹페이지를 불러오지 않고 뉴스 설명을 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1720"/>
        <source>Text color of unread news</source>
        <translation>읽지않은 뉴스 글자색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1723"/>
        <source>Focused feed color</source>
        <translation>활성 피드 색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1726"/>
        <source>Focused feed background color</source>
        <translation>활성 피드 배경색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1774"/>
        <source>Standard</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1776"/>
        <source>Fixed</source>
        <translation>Fixed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1778"/>
        <source>Serif</source>
        <translation>Serif</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1780"/>
        <source>Sans Serif</source>
        <translation>Sans Serif</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1782"/>
        <source>Cursive</source>
        <translation>Cursive</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1784"/>
        <source>Fantasy</source>
        <translation>Fantasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1799"/>
        <source>Default font size</source>
        <translation>기본 글꼴 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1801"/>
        <source>Fixed font size</source>
        <translation>고정글꼴 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1803"/>
        <source>Minimum font size</source>
        <translation>최소 글꼴 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1805"/>
        <source>Minimum logical font size</source>
        <translation>논리적 최소 글꼴 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1809"/>
        <source>Font families:</source>
        <translation>폰트 패밀리:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1811"/>
        <source>Font sizes:</source>
        <translation>폰트 크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1820"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>글꼴</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1821"/>
        <source>Fonts Browser</source>
        <translation>브라우저 폰트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1822"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>색깔</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1829"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>필터</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1855"/>
        <source>Action</source>
        <translation>작업</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1855"/>
        <source>Description</source>
        <translation>설명</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1855"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>바로가기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="1863"/>
        <source>Shortcut:</source>
        <translation>바로가기:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2294"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2329"/>
        <source>Open File...</source>
        <translation>파일 열기...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2314"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2826"/>
        <source>Select Style Sheet File</source>
        <translation>스타일 시트 파일 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2835"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2864"/>
        <source>Open Directory...</source>
        <translation>폴더 열기...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2845"/>
        <source>Add site to whitelist</source>
        <translation>허용목록 사이트 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="2846"/>
        <source>Site without &apos;http://&apos; (ex. youtube.com)</source>
        <translation>사이트 이름에 &apos;http://&apos;는 사용하지 마세요 (예 : youtube.com)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5100"/>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation>스텝 업(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5101"/>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation>스텝 다운(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5102"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>모두 선택(&amp;S)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5078"/>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5079"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5080"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>예(&amp;Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5081"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>아니요(&amp;N)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="877"/>
        <source>Not connected</source>
        <translation>연결안됨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="948"/>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>호스트 %1을 찾을수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="953"/>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation>호스트 연결 거부 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="958"/>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation>호스트 타임아웃 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="1071"/>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>호스트 연결 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="1312"/>
        <source>Connection refused for data connection</source>
        <translation>데이터 연결 거부</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="1490"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알수없는 에러</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2419"/>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation>호스트 연결 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2423"/>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation>로그인 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2427"/>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation>폴더 불러오기 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2431"/>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation>디렉토리 변경 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2435"/>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation>파일 다운로드 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2439"/>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation>파일 업데이트 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2443"/>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation>파일삭제 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2447"/>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation>폴더 생성 실패:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2451"/>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation>폴더 삭제 실패: 
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/qftp/qftp.cpp" line="2481"/>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>연결 닫음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5083"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>실행취소(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5084"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>다시실행(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5085"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5086"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5087"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5088"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5089"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>모두 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContext</name>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5104"/>
        <source>Select IM</source>
        <translation>IM 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="178"/>
        <source>Cannot start external program</source>
        <translation>외부 프로그램을 시작할수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="179"/>
        <source>Cannot start external program! %1</source>
        <translation>외부 프로그램을 시작할수 없습니다! %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/database/database.cpp" line="261"/>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTextControl</name>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5091"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>실행취소(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5092"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>다시실행(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5093"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5094"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5095"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5096"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5097"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>모두 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5098"/>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>링크 위치 복사(&amp;L)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5106"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5107"/>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; 이전 (&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5108"/>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>완료(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/application/mainwindow.cpp" line="5109"/>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>다음(&amp;N) &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RSSDetectionWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/webview/rssdetectionwidget.cpp" line="56"/>
        <source>Untitled feed</source>
        <translation>제목없는 피드</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RequestFeed</name>
    <message>
        <location filename="../src/requestfeed.cpp" line="228"/>
        <source>Server requires authentication!</source>
        <translation>서버에서 인증을 요청하였습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/requestfeed.cpp" line="230"/>
        <source>Server replied: Not Found!</source>
        <translation>서버 응답 없음!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/requestfeed.cpp" line="273"/>
        <source>Redirect error!</source>
        <translation>리디렉션 오류!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/requestfeed.cpp" line="355"/>
        <source>Request timeout!</source>
        <translation>대기시간 초과!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SQLiteDriver</name>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="603"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>데이터베이스를 여는중 오류발생</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="617"/>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>데이터베이스를 닫는중 오류발생</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="637"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 시작할수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="652"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 실행할수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="667"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>트랜잭션을 되돌리수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SQLiteResult</name>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="223"/>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="286"/>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="294"/>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>행을 불러 올수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="224"/>
        <source>No query</source>
        <translation>질의어가 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="368"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>작업을 실행할수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="373"/>
        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
        <translation>한번에 여러개 작업을 실행 할수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="393"/>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>작업을 재설정 할수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="438"/>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>매개변수를 연결할수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../3rdparty/sqlitex/sqlitedriver.cpp" line="445"/>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>매개변수의 개수가 일치하시않으</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SslErrorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/sslerrordialog.cpp" line="24"/>
        <source>SSL Certificate Error!</source>
        <translation>SSL 인증서 오류!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/sslerrordialog.cpp" line="34"/>
        <source>Only for this session</source>
        <translation>이번 세션만</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UpdateAppDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="40"/>
        <source>Check for Updates</source>
        <translation>업데이트 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Checking for updates...</source>
        <translation>업데이트를 확인중입니다...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="50"/>
        <source>Loading history...</source>
        <translation>이력을 불러오고 있습니다...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="53"/>
        <source>Don&apos;t remind about this version</source>
        <translation>이 버전은 무시 합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="61"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>설치(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="130"/>
        <source>You already have the latest version</source>
        <translation>이미 최신버전을 사용중입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="140"/>
        <source>A new version of QuiteRSS is available!</source>
        <translation>새로운 버전의 QuiteRss가 있습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Click here to go to the download page</source>
        <translation>여기를 클릭하시면 다운로드 페이지로 이동합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="148"/>
        <source>Your version is:</source>
        <translation>현재버전 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="150"/>
        <source>Current version is:</source>
        <translation>최신버전:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/updateappdialog.cpp" line="156"/>
        <source>Error checking updates</source>
        <translation>업데이트 확인시 에러가 발생하였습니다</translation>
    </message>
</context>
</TS>