File: ca.po

package info (click to toggle)
radiotray 0.7.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 836 kB
  • sloc: python: 2,804; xml: 16; makefile: 11
file content (225 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,776 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Dani Solà <wildboy4@hotmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Dani Solà <wildboy4@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:1
msgid "Add Group"
msgstr "Afegir grup"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
msgid "Group :"
msgstr "Grup"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
msgid "Move separator to another group"
msgstr "Mogui el separador a un altre grup"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
msgid "Name :"
msgstr "Nom:"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
msgid "Parent Group :"
msgstr "Grup pare"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:6 ../src/BookmarkConfiguration.py:258
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
msgctxt "yes"
msgid "Configure Radios"
msgstr "Configurar ràdios"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
msgctxt "yes"
msgid "Radio name:"
msgstr "Nom de la ràdio:"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
msgctxt "yes"
msgid "URL :"
msgstr "URL:"

#: ../data/configGui.glade.h:1
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
msgstr "(la selecció serà guardada a l'arxiu de configuració)"

#: ../data/configGui.glade.h:2
msgid "App Indicator"
msgstr "Indicador d'aplicació"

#. Window title for the first time run configuration tool
#: ../data/configGui.glade.h:4
msgid "First Time Run Config"
msgstr "Configuració inicial"

#: ../data/configGui.glade.h:5
msgid "Icon in the Notification Area"
msgstr "Icona a l'àrea de notificacions"

#: ../data/configGui.glade.h:6
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
msgstr "Seleccioni com vol que Radio Tray aparegui"

#: ../src/about.py:16
msgid "translator-credits"
msgstr "Dani Solà"

#: ../src/about.py:30
#, python-format
msgid "%s's Website"
msgstr "Pàgina web de %s"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:96
msgid "Radio Name"
msgstr "Nom de la ràdio:"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:275
msgid "Add new station"
msgstr "Afegir nova estació"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:352
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:388
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grup"

#. populate dialog with radio information
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:422
msgid "Edit Separator"
msgstr "Editar separador"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:464
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Està segur de voler eliminar \"%s\"?"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:506
msgid "Add new group"
msgstr "Afegir un nou grup"

#: ../src/lib/common.py:22
msgid "Developers:"
msgstr "Desenvolupadors:"

#: ../src/lib/common.py:24
msgid "Contributors:"
msgstr "Contribuïdors:"

#: ../src/AppIndicatorGui.py:77 ../src/AppIndicatorGui.py:196
#: ../src/SysTrayGui.py:52 ../src/SysTrayGui.py:53 ../src/SysTrayGui.py:68
#: ../src/SysTrayGui.py:196 ../src/SysTrayGui.py:198
msgid "Turned Off"
msgstr "Desconectat"

#: ../src/AppIndicatorGui.py:80 ../src/AppIndicatorGui.py:199
#: ../src/SysTrayGui.py:57 ../src/SysTrayGui.py:59 ../src/SysTrayGui.py:201
#: ../src/SysTrayGui.py:203
#, python-format
msgid "Turn On \"%s\""
msgstr "Engegar \"%s\""

#: ../src/AppIndicatorGui.py:97 ../src/SysTrayGui.py:72
msgid "Configure Radios..."
msgstr "Configurar ràdios..."

#: ../src/AppIndicatorGui.py:98 ../src/SysTrayGui.py:77
msgid "Reload Bookmarks"
msgstr "Refrescar marcadors"

#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Configurar plugins..."

#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
#, python-format
msgctxt "Turns off the current radio."
msgid "Turn Off \"%s\""
msgstr "Apagar \"%s\""

#: ../src/AppIndicatorGui.py:233
#, python-format
msgctxt "Playing status tooltip information"
msgid "Playing (vol: %s%%)"
msgstr "Sonant (vol: %s%%)"

#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
#, python-format
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
msgid "Idle (vol: %s%%)"
msgstr "En repòs (vol: %s%%)"

#: ../src/Context.py:32
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
msgid "Unknown radio"
msgstr "Ràdio desconeguda"

#: ../src/NotificationManager.py:35
msgid "Radio Tray Playing"
msgstr "Radio Tray Sonant"

#: ../src/NotificationManager.py:60
msgid "Radio Error"
msgstr "Error"

#: ../src/NotificationManager.py:64
msgid "Bookmarks Reloaded"
msgstr "Marcadors refrescats"

#: ../src/PluginConfiguration.py:66
msgid "Active"
msgstr "Actiu"

#: ../src/PluginConfiguration.py:71
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: ../src/SysTrayGui.py:116
#, python-format
msgid "Idle (vol: %s%%)"
msgstr "Inactiu (vol: %s%%)"

#: ../src/SysTrayGui.py:214
#, python-format
msgctxt "Connecting to a music stream."
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Connectant amb %s"

#: ../src/SysTrayGui.py:230
#, python-format
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
msgid ""
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
"<i>%s</i>"
msgstr ""
"Sonant <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
"<i>%s</i>"

#: ../src/SysTrayGui.py:232
#, python-format
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
msgstr "Sonant <b>%s</b> (vol: %s%%)"