File: pl.po

package info (click to toggle)
radiotray 0.7.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 836 kB
  • sloc: python: 2,804; xml: 16; makefile: 11
file content (225 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,719 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Daniel  <dawiddaniel@gmail.com>, 2011.
# fims <msmolnik@fims.pl>, 2011.
#   <kontakt@soee.pl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 11:52+0000\n"
"Last-Translator: soee <kontakt@soee.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:1
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj grupę"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
msgid "Group :"
msgstr "Grupa :"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
msgid "Move separator to another group"
msgstr ""

#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
msgid "Name :"
msgstr "Nazwa :"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
msgid "Parent Group :"
msgstr "Grupa nadrzędna :"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:6 ../src/BookmarkConfiguration.py:258
msgid "Separator"
msgstr "Odstęp"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
msgctxt "yes"
msgid "Configure Radios"
msgstr "Konfiguracja stacji"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
msgctxt "yes"
msgid "Radio name:"
msgstr "Nazwa stacji:"

#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
msgctxt "yes"
msgid "URL :"
msgstr "URL :"

#: ../data/configGui.glade.h:1
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
msgstr "(wybór zostanie zapisany w pliku konfiguracyjnym)"

#: ../data/configGui.glade.h:2
msgid "App Indicator"
msgstr "Wskaźnik aplikacji"

#. Window title for the first time run configuration tool
#: ../data/configGui.glade.h:4
msgid "First Time Run Config"
msgstr "Pierwsze uruchomienie ustawień"

#: ../data/configGui.glade.h:5
msgid "Icon in the Notification Area"
msgstr "Ikona Powiadamiania"

#: ../data/configGui.glade.h:6
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
msgstr "Ustaw jak Radio Tray powinno się pojawiać"

#: ../src/about.py:16
msgid "translator-credits"
msgstr "Tłumacze:"

#: ../src/about.py:30
#, python-format
msgid "%s's Website"
msgstr "%s's Strona WWW"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:96
msgid "Radio Name"
msgstr "Nazwa stacji"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:275
msgid "Add new station"
msgstr "Dodaj nową stację"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:352
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Edytuj %s"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:388
msgid "Edit group"
msgstr "Edytuj grupę"

#. populate dialog with radio information
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:422
msgid "Edit Separator"
msgstr "Edytuj Separator"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:464
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Na pewno usunąć \"%s\"?"

#: ../src/BookmarkConfiguration.py:506
msgid "Add new group"
msgstr "Dodaj nową grupę"

#: ../src/lib/common.py:22
msgid "Developers:"
msgstr "Programiści:"

#: ../src/lib/common.py:24
msgid "Contributors:"
msgstr "Wydawcy:"

#: ../src/AppIndicatorGui.py:77 ../src/AppIndicatorGui.py:196
#: ../src/SysTrayGui.py:52 ../src/SysTrayGui.py:53 ../src/SysTrayGui.py:68
#: ../src/SysTrayGui.py:196 ../src/SysTrayGui.py:198
msgid "Turned Off"
msgstr "Zatrzymano"

#: ../src/AppIndicatorGui.py:80 ../src/AppIndicatorGui.py:199
#: ../src/SysTrayGui.py:57 ../src/SysTrayGui.py:59 ../src/SysTrayGui.py:201
#: ../src/SysTrayGui.py:203
#, python-format
msgid "Turn On \"%s\""
msgstr "Włącz \"%s\""

#: ../src/AppIndicatorGui.py:97 ../src/SysTrayGui.py:72
msgid "Configure Radios..."
msgstr "Konfiguruj stacje..."

#: ../src/AppIndicatorGui.py:98 ../src/SysTrayGui.py:77
msgid "Reload Bookmarks"
msgstr "Przeładuj zakładki"

#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Konfiguruj wtyczki..."

#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
#, python-format
msgctxt "Turns off the current radio."
msgid "Turn Off \"%s\""
msgstr "Zatrzymaj \"%s\""

#: ../src/AppIndicatorGui.py:233
#, python-format
msgctxt "Playing status tooltip information"
msgid "Playing (vol: %s%%)"
msgstr ""

#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
#, python-format
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
msgid "Idle (vol: %s%%)"
msgstr ""

#: ../src/Context.py:32
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
msgid "Unknown radio"
msgstr "Nieznana stacja radiowa"

#: ../src/NotificationManager.py:35
msgid "Radio Tray Playing"
msgstr ""

#: ../src/NotificationManager.py:60
msgid "Radio Error"
msgstr ""

#: ../src/NotificationManager.py:64
msgid "Bookmarks Reloaded"
msgstr "Zakładki zostały przeładowane"

#: ../src/PluginConfiguration.py:66
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"

#: ../src/PluginConfiguration.py:71
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: ../src/SysTrayGui.py:116
#, python-format
msgid "Idle (vol: %s%%)"
msgstr "Nieaktywny (głośność %s%%)"

#: ../src/SysTrayGui.py:214
#, python-format
msgctxt "Connecting to a music stream."
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Łączenie z %s"

#: ../src/SysTrayGui.py:230
#, python-format
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
msgid ""
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
"<i>%s</i>"
msgstr ""

#: ../src/SysTrayGui.py:232
#, python-format
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
msgstr ""